Баррет повернул голову в сторону Тирселя. Прозондировав его мозг, он затем кивнул:
– Хорошо, Тирсель. Голосование. Лоран, что скажешь ты?
– Я согласен. Мне нравится идея ограниченного поединка.
А как врач я хотел бы воочию убедиться в факте исцеления.
– Торн Хаген?
– Я это предложил и причины изложил. Конечно, я согласен.
– Леди Кирн?
Рыжеволосая девушка медленно кивнула.
– Если их найдут, то, полагаю, такой опыт будет полезен.
Я принимаю предложение.
– Стефан Корам, что скажешь ты?
– Согласен. Их нужно подвергнуть проверке, и я не вижу ничего опасного в поединке без смертельного исхода.
– Хорошо. Епископ Арлиан?
– Нет.
Арлиан выпрямился в кресле, сложил пальцы вместе и поиграл аметистом на руке.
– Я считаю, что это не только нежелательно, но и опасно.
Если вы принудите Моргана и Дункана использовать свое могущество против их собственной расы, вы отдадите их в руки архиепископов. Моргана и Дункана следует убедить ни при каких обстоятельствах не использовать свои тайные силы. Они нужны Келсону, если тот хочет сохранить в неприкосновенности свое королевство, отбить нападение Венсита. Я нахожусь в самом центре событий и хорошо знаю положение дел, а вы нет. Так что не просите меня делать то, что противоречит моим убеждениям.
Корам улыбнулся и искоса посмотрел на Арлиана.
– Никто не просит тебя вызывать их, Арлиан. Ты, наверное, первый увидишь их. И мы все знаем, что ты никому не сообщишь их местонахождение.
Арлиан покачал головой, глядя на кольцо.
– Мой ответ – нет. Я не буду вызывать их на поединок.
– И ты не сообщишь им о возможности вызова?
– Нет, – прошептал Арлиан.
Корам кивнул в направлении Баррета, послав ему мысленное изображение Арлиана. Баррет кивнул в ответ.
– Леди Вивьена?
– Я согласна с Корамом. Человек должен проверить свои возможности, – она повернула красивую голову, обводя взглядом всех членов Совета. – Но, надеюсь, все понимают, что я приняла это решение только из-за любопытства. Ведь несмотря на то что я говорила о них раньше, они все же очень многообещающая пара. Таких в наших рядах еще не бывало. Мне очень интересно посмотреть, на что они способны.
– Очень мудрое решение, – согласился Баррет. – Тирсель де Кларон?
– Вы же все знаете, что я против. И причины этого вы тоже знаете.
– А я должен проголосовать за принятие предложения, – сказал Баррет, замкнув круг. – Думаю, незачем считать голоса, – он медленно поднялся на ноги.
– Лорды и леди. Предложение принято. С этого момента и до того времени, пока Совет не пересмотрит решение, полукровки Морган и Мак Лейн лишены защиты закона и могут быть вызваны на поединок, исключающий смертельный исход. Но это решение, конечно, не исключает применения смертоносных сил в целях самозащиты в том случае, если вышеупомянутые Морган и Мак Лейн продемонстрируют полное могущество и первыми попытаются использовать в поединке смертоносные силы. И если любой член Совета или тот, кто ему подчиняется, нарушит это решение, он будет наказан Советом.
Да будет так!
– Да будет так, – повторили все присутствующие.
Часом позже Денис Арлиан уже мерил шагами ковер в своей комнате дворца в Джассе. Для него этой ночью сна не было.
Часть II
Глава 7
Морган стоял у окна полуразрушенной башни и смотрел на лежащую внизу долину. Далеко на юго-востоке едва виднелась фигура одинокого всадника. Это был Дерри, направляющийся к северным армиям.
Внизу, у основания башни, паслись две лошади, жадно щипавшие свежую траву.
Морган отодвинулся от окна и стал спускаться. Дункан посмотрел на него.
– Что-нибудь видел?
– Только Дерри, – Морган легко спрыгнул на груду обломков. – Ты готов ехать дальше?
– Я хочу тебе сначала кое-что показать, – Дункан указал кнутом на груду развалин вдали и направился туда. – В прошлый раз, когда мы были здесь, я кое-что обнаружил, но ты был в неподходящем состоянии, чтобы что-то рассматривать. А тебя это, несомненно, заинтересует.
– Ты говоришь о найденном тобой разрушенном Пути Перехода? – спросил Морган.
– Да.
Осторожно ступая, Морган шел за Дунканом в глубь разрушенной часовни.
Рука его лежала на рукояти меча.
Аббатство Святого Неота было когда-то процветающим монастырем, основным центром обучения искусству Дерини. Но все это кончилось во времена Реставрации. Монастырь разграбили и сожгли, и многие монахи были убиты на ступенях алтаря.
И вот теперь Морган и Дункан шли по развалинам древнего монастыря, печально глядя по сторонам.
– Здесь алтарь Святого Камбера, о котором ты мне говорил, – сказал Дункан, показывая на разрушенную каменную статую у восточной стены. – Я решил, что Путь не мог находиться на открытом месте даже во времена царствования Дерини, так что искал его дальше, вот здесь.
Дункан наклонил голову и пролез в пролом в стене.
Морган последовал за ним и обнаружил, что они оказались в древней ризнице, пол которой был завален упавшими полусгнившими брусьями и кучами мусора.
Морган хлопнул перчатками, чтобы выбить из них пыль, и, выпрямившись, огляделся. Под ногами лежали расколотые мраморные плиты пола, покосившиеся балки поддерживали остатки потолка. У дальней стены уцелел шкаф для церемониальной одежды. Дверцы его, полузаваленные остатками одежды и кусками ящиков, почернели от пожара. Глаза всюду натыкались на обломки каменных стен, куски сгнившего дерева, битое стекло. На покрывавшей весь этот хлам пыли оставили свои следы мелкие животные.
– Вот, – Дункан показал на площадку перед разрушенным алтарем и опустился на корточки. – Смотри. Здесь еще можно разглядеть границу, обозначавшую Путь Перехода. Пощупай ее руками.
– Пощупать? – удивился Морган, но послушно опустился на колени и положил руки на площадку, вопросительно глядя на Дункана. – Что я должен почувствовать, Дункан?
– Осторожно прозондируй это место, – сказал Дункан. – Древние оставили послание.
Морган скептически поднял брови, но, очистив мозг, стал внимательно вслушиваться.
«Берегись, Дерини! Здесь таится для тебя опасность!»
Ошеломленный четкостью контакта, Морган непроизвольно дернулся назад, посмотрел на Дункана и снова положил руки на пол.
«Берегись, Дерини! Здесь таится для тебя опасность! Из сотни братьев-монахов остался я один и попытаюсь с помощью своих слабых сил разрушить этот Путь Перехода, чтобы его не осквернили. Будь осторожен, Дерини! Защищайся! Люди убивают все, чего не понимают! О Святой Камбер, защити нас от зла!»
Морган прервал контакт и посмотрел на Дункана.
Тот выглядел торжественно. Трудно было разглядеть выражение голубых глаз в полутьме, на губах его играла тень улыбки. Он выпрямился во весь рост.
– Он смог разрушить Путь, – сказал Дункан, обводя глазами сумрачную ризницу. – Может быть, это стоило ему жизни, но он разрушил Путь Перехода. Странно, но иногда приходится самим уничтожать то, что нам дороже всего. Наша раса часто делала это. Вспомни о забытых знаниях, об утраченных навсегда искусствах. Мы только жалкая тень того народа, что жил в древности.
Морган поднялся на ноги и похлопал Дункана по плечу.
– Ну, хватит, кузен. Дерини сами виноваты в своей судьбе, и ты это знаешь. Идем, надо ехать.
Они пролезли через пролом в стене и попали из сумрачного помещения в ярко освещенную солнцем часовню. Лучи солнца проникали сюда через выбитые окна, и в их лучах плясали скопления пылинок, придавая всем предметам призрачные очертания.
Морган и Дункан уже направлялись к разрушенной двери, чтобы выйти наружу, где остались их лошади, как вдруг воздух в дверном проеме задрожал, словно теплая струя. Уловив движение, они настороженно замерли, а когда в этом колыхании возник силуэт человека, в изумлении отступили назад.
Человек, одетый в серую монашескую сутану с капюшоном, держал в руках деревянный посох, золотистые волосы в сиянии солнечных лучей создавали впечатление нимба.
Они оба сразу же узнали Святого Камбера – знаменитого Покровителя Магии Дерини.
– Проклятье! – Морган невольно отпрыгнул назад.
– Боже! – пробормотал Дункан и сделал такое движение, словно хотел перекреститься.