Выбрать главу

— Пожалуйста, скажи, что это было отвратительно, — молила Кари, плюхнувшись на софу. — Я уже получила полный отчет от Джил и не уверена, что переживу, оставшись единственной женщиной на объекте, лишенной секса. Скажи мне, что Скотт в постели так себе.

— Скотт великолепен в постели. Это я последняя тварь.

Кари явно ожидала другого ответа. Мигнув, офицер береговой охраны отложила в сторону папку с бумагами.

— Что случилось?

Кейт тяжело вздохнула.

— Мы ездили в Риодозо, играли в гольф, переспали.

— И проблема в том, что такая последовательность событий тебя не устроила?

— Не было никакой проблемы, — понуро призналась Кейт, — пока мы не остановились заправиться по пути назад и я не столкнулась нос к носу с "личными делами" Дейва. Той милашкой, по чьей милости нам пришлось дожидаться его лишних восемь часов, — пояснила она, встретив недоумевающий взгляд Кари.

Брюнетка прикусила губу. Она знала причину, по которой Кейт держалась в стороне от слишком красивых, приверженных свободной любви парней типа Дейва Скотта. И все же каждый, находящийся на расстоянии пятидесяти ярдов от офицера-метеоролога и небесного жокея, ощущал жар от искр, пробегающих между ними с первого дня появления Скотта на сцене.

— Если честно, — заметила Кари, — Дейв ведь встретил эти "личные дела", как ты их называешь, до тебя.

— Правильно.

— И не покидал объекта с тех пор, как попал сюда, кроме как с тобой.

— Тоже верно.

— Тогда почему ты называешь себя тварью за то, что провела с парнем замечательные выходные?

— Просто... Ну, просто в какой-то момент я начала думать, что будет что-то еще. Глупо, да?

— Не обязательно, — ответила Кари, опомнившись от удивления.

— Нет, глупо. Очень глупо. Мы здесь только на месяц-другой, а потом возвратимся восвояси.

— То есть ты уедешь в Мак-Дилл, а Дейв — в Херлберч. Обе базы во Флориде, всего сотня миль друг от друга.

— Сотня миль — это сотня миль, — упрямо сказала Кейт. — Я прошла долгий путь, чтобы понять: на расстоянии длительных отношений не бывает. Во всяком случае, для меня. Кроме того, — пожала она плечами, — Дейв с первого дня в городке не скрывал, что не намерен связывать себя чем-то долговременным.

— Так и сказал?

— Так и сказал. — Здоровое чувство юмора Кейт все же пробило себе дорогу сквозь черное негодование, владевшее ею с момента знакомства с Альмой. — Но в гольф мы поиграли — держись! Надо признать, тут ему нет равных.

— Надеюсь.

— Ах да, и еще мы заезжали на обратном пути в национальную солнечную обсерваторию.

— Гольф, секс и национальная солнечная обсерватория? — Кари всплеснула руками. — Чего еще девушке желать?

Ее легкомысленные восторги поутихли, когда Кейт поделилась новостями о возможности сильных солнечных вспышек. Связанная по работе с водной стихией, Каролина Данн привыкла серьезно относиться к любым необычным природным явлениям.

Они продолжали бурно обсуждать возможное воздействие на тестовую программу "Пегаса", когда с очередной проверки территории вернулась Джил.

— Ага, наконец-то ты объявилась, — обратилась она к Кейт. — Как твой, хм, гольф?

— Ужас. А у тебя?

— Ужас, — повторила Джил, смеясь. — Сдернув с головы кепи, она провела ладонью по коротким волосам. — Итак? Что скажешь? Умеет Дейв Скотт действовать руками вне симулятора так же хорошо, как в нем?

— Умеет великолепно. Как я только что доложила Кари. — Кейт лениво потянулась. Она снова была в форме, справившись с легким приступом безумия. На несколько часов она потеряла контроль над собой. Альма помогла ей очнуться. Она в долгу перед официанткой. — Как я сказала Дейву несколько минут назад, — продолжила она, — уикенд здорово помог нам снять стресс. Но хорошенького понемножку. Нам обоим надо сконцентрироваться на более важных вещах.

Брови Джил взлетели вверх.

— Снять стресс? Ты так ему и сказала? И как твой горячий парень это принял?

Возможно, формулировке недоставало вежливости, но на тот момент Кейт не была настроена щадить чьи-то чувства.

— Съел, — ответила она пренебрежительно и сменила тему:

— Капитан Вестфол вернулся?

— Он в двадцати минутах ходу отсюда, — доложила Джил. — Только что поступило донесение от оператора. Они еще передали сообщение от шефа.

Сразу по возвращении он хочет собрать весь персонал у себя.

— Известно, почему?

— Понятия не имею. Я уже сказала Рассу Маккиверу. Он передаст Дейву. Считайте, что и вы получили персональное уведомление.

Кейт подскочила на кушетке.

— Тогда пойду отскребать дорожную пыль и переодеваться в форму.