- К счастью, ничего серьезного, - произнес он. - Пуля слегка оцарапала ей плечо. Но девочка была в шоке, почти в истерике, и поэтому...
- Кто из девочек? - жестко осведомился Джейси, обводя взглядом толпу.
- Это Грейс или Эллен? - задрожал голос его жены.
Лицо помощника шерифа изумленно сморщилось.
- Да нет, кажется, ее зовут Нэнси. Нэнси Фэншоу. Так вот, я уже отправил ее назад в Три Родника в машине доктора... Пройдемте на станцию, шериф.
Шериф ушел вместе с помощником, за ними последовал священник.
- Эй, папа! Что ты здесь делаешь?
- Посмотри-ка, Грейс! Мама тоже здесь!
Тут Джейси потерял самообладание и, прижимая к себе дочерей, начал всхлипывать, а Лиззи торопливо объяснила им ситуацию. В дверях появился помощник и пригласил Джейси войти внутрь.
В крошечной конторе находились Бакстон, шериф со священником, двое старшеклассников, хозяин бензоколонки и вошедшие помощник с Уильямом. Помятое лицо Бакстона осталось спокойным, когда он поднял глаза и увидел Уильяма. Он лишь медленно кивнул.
- Я вовсе не хотел поранить ее, - объяснял один из ребят. - Я просто захватил с собой пистолет. - Он кивнул в сторону лежавшего на коробке с ракетами от фейерверка оружия. Это был маленький, игрушечный на вид револьвер. Перламутровая пластина на одной из половинок рукоятки треснула. - Я взял его просто чтобы пострелять из окна... - Неожиданно паренек что-то вспомнил. - Он принадлежит моему папе. Если он узнает об этом, он меня выпорет. - Ученик уронил голову и расплакался.
Священник робко приблизился, положил ладонь на голову мальчугана и нагнулся, чтобы прошептать ему что-то на ухо. Вдруг заговорил другой паренек, бледный, с побелевшими губами, не спускающий глаз с ученика, который "просто захватил пистолет".
- Если что-то случится с Нэнси... - Он подался вперед, и Джемми Бакстон положил руку ему на грудь сдерживающим жестом. - Если она сильно ранена...
- Ничего страшного, - успокоил Бакстон.
- Если она умрет...
- Чепуха, завтра утром она съест на завтрак полдюжины яиц, - снова перебил Бакстон.
- Если что-то случится с Нэнси, я убью тебя. Клянусь, что убью. Даже если на это уйдет десять лет.
- Я просто хотел попугать их, чтобы повеселиться. Вынул свой пистолет, но автобус вдруг подпрыгнул на ухабе, и пистолет выстрелил...
- Пусть меня повесят или упекут в тюрьму на всю жизнь, я доберусь до тебя, так и знай...
Бакстон повернулся, очутившись лицом к лицу с дружком Нэнси. Он взял его за плечи и впился в них пальцами. Юноша вздрогнул, отвел глаза от паренька, которому угрожал, и уставился на Бакстона.
- Вот ты говоришь о тюрьме, - заговорил Бакстон. - Болтаешь, что "доберешься" до кого-то. Но ты никогда не был в тюрьме, а я был. Я побывал в двух тюрьмах и на трех тюремных фермах. Я поступал плохо, когда был чуть старше тебя, и отправился в тюрьму по заслугам.
Он помолчал. Снаружи доносились голоса учеников, но в комнате все молчали.
- Но меня мучила одна мысль. Она прямо-таки сводила меня с ума. Почему меня поймали? Человек, которого я знал - не слишком хорошо, но мы были знакомы с мальчишеских лет, - сдал меня властям за премию. Он предал меня из-за денег.
Джейси поймал на себе взгляд шерифа и кашлянул.
- Джемми...
Бывший заключенный не обратил на Уильяма внимания и не ослабил хватки своих пальцев. Паренек поежился, но не возражал.
- Каждый раз, когда меня пороли - а они пороли меня часто и не так, как выпорет этого мальчугана отец, а большим кожаным ремнем с латунными заклепками, - я думал о человеке, упрятавшем меня туда, где я был. Я думал о нем день и ночь. Ты хочешь до кого-то "добраться", не зная, что такое жить год за годом с единственной надеждой отомстить. Я попытался бежать. Они поймали меня, дали новый срок. Желание отомстить, отплатить этому типу той же монетой мучило меня день и ночь. Эта тяжелая ноша причиняла мне ужасную боль, и однажды я понял, что не выдержу. Тогда я снял эту ношу. Некоторые заключенные смеялись надо мной, когда я принял религию. Пусть так. Хотя я оставался в тюрьме, но чувствовал себя свободным. Я простил этого человека, и боль сразу покинула меня.
Неожиданно Бакстон как бы очнулся. Он улыбнулся и ослабил пальцы. Паренек вздохнул, его щеки порозовели, и он медленно улыбнулся в ответ. Бакстон повернулся к остальным.
- Кого я вижу! Проповедник... шериф... мистер Джейси...
- Пора отвезти ребят назад в город, - заговорил шериф. - Их родители, наверное, всполошили весь округ.
- Джемми, - пробормотал Уильям.
- Да, мистер Джейси?
- Тот человек, упрятавший тебя в тюрьму...
- Как его звали? - договорил вдруг за него мальчуган, потирая плечо рукой.
На лице Бакстона появилась озадаченная гримаса, затем он снова улыбнулся.
- Не знаю, - проговорил он радостным голосом. - Не помню. - Он обвел всех взглядом. - Я снял с себя ношу и не хочу поднимать ее опять. Бакстон кивнул людям и вышел в ночь. - Всем в автобус! - донесся снаружи его голос. - Всем живо в автобус!
- Идем, - сказал шериф, избегая смотреть на Джейси. Мальчуганы поднялись, чтобы покинуть комнату. - Кажется, вы, Уильям, и миссис Лиззи хотите вернуться вместе с девочками в автобусе? - добавил Уилер. Пожалуйста... у меня в машине уже нет места.
Все потянулись к двери и покинули контору.
- Забудь все, что я сказал, это была плохая шутка, - сказал один из ребят другому.
Уильям покинул комнату последним. Его плечи согнулись. Он казался очень усталым. Он брел медленно, как человек с тяжелой ношей...