- Ты убил его спящим? - лицо Тауэра побледнело от гнева. - Ах ты, маленькая подлая...
- Он не убил его, мистер Тауэр, - сказала Кейти. - Я чувствую, что Каллен жив.
Уоррен, покраснев, повернулся к ней.
- Дурочка! Разве ты не видишь? Он мертв! Он теперь ничто - кусок мертвой плоти! И это я убил его! Я! Нечего хныкать о нем! Теперь обо мне все будут говорить. Я стану чело веком, который убил Каллена Бейкера!
- Кажется, - сказал Тауэр, - кажется, сейчас я его убью.
- Нет, - остановила его Кейти. - Он не понимает. - Она обратилась к Уоррену. - Здесь человеком восхищаются за то, что он смело смотрит в лицо другому вооруженному человеку, выясняя с ним отношения. Восхищаются не убийством, а храбростью в драке. Вами не будут восхищаться как убийцей Каллена Бейкера, вас будут презирать как человека, поднявшего руку на спящего.
Затем они повернулись и уехали, а Уоррен смотрел им вслед. Последнее, что они слышали, был гаденький смешок.
- Не верю, - сказала Кейти. - Я еду к Уиллоу-Блафф.
В конце концов они приехали.
И вот мы стояли в нежном солнечном свете, наши ноги утопали в сочной луговой траве, над головой расстилалось голубое небо и проплывал белый тополиный пух. Мы слышали журчание воды, и я смотрел на Кейти, а она смотрела на меня. Я знал, что мой дом будет там, где она, что не нужна мне земля, которой владел отец, не нужно вообще ничего, кроме нее.
Тауэр повернулся к Лейси:
- Мне нужно кое-что сказать тебе, Лейси. Я люблю тебя. Я приехал в Техас, разыскивая тебя. По-моему, я полюбил тебя с тех пор, как ты стала женой Терри. Но, Лейси, я не хотел его убивать, вовсе не хотел.
И вдруг Кейти очутилась у меня в объятьях, я не думал ни о чем, только услышал слова:
- Джон, кажется, нам тоже следует уехать на Запад.
Кейти тоже что-то говорила мне, но я, взглянув вверх, отбросил ее от себя.
На краю леса, сразу же за источником стояли Чэнс Торн и Сэм Барлоу. С ними еще двое.
Они стояли редкой цепью и держали нас на мушке.
В пятнадцати футах от меня стоял Джон Тауэр, развернувшись к ним лицом.
- Джон, - сказал я тихо, - похоже, нам придется пострелять. Мы оба понимали, что случится с девушками, если мы не убьем бандитов. - Я беру Барлоу и Торна, - сказал я ему тихо. - Ты - остальных.
- Согласен, но ты берешь себе лучших.
Сэм Барлоу ухмылялся:
- Жаль, что мы не у той могилы, что вы тогда выкопали для меня. А то бы уложили в нее вас.
- Джон. - Бандиты подходили ближе. - Я кое-что изобрел: мгновенно достаю и нацеливаю револьвер. Испробовал это на Даде Батлере в Форт-Уорте.
- Я видел.
- Это дает мне маленькое преимущество.
- Точно.
Они приблизились уже на тридцать футов, Чэнс уставился на Кейти, взгляд его не предвещал ничего хорошего.
- Ты всегда презирала меня, - хохотнул Чэнс. - Но что бы ни случилось здесь, этого не узнает никто, учти. Никто никогда не узнает...
- Мне бы хотелось поджарить тебя, Каллен, - цедил Барлоу, - но не хочется заставлять дам долго ждать. Им не терпится принять настоящих джентльменов, поэтому мне придется просто убить тебя.
- Сэм, - начал я, - Сэм, хочу сказать тебе одну вещь. - Я тянул слова.
- Да? Какого дья...
И тут блеснула короткая молния выстрела, грянул гром. В эту секунду был реализован труд упорных тренировок, помноженных на цену жизни. С абсолютным спокойствием я всадил две пули в Барлоу, затем чуть переместив дуло, пристрелил Чэнса Торна. Моя четвертая пуля прошла сквозь шею Чэнса, залив его кровью.
Я направился вдоль источника к Барлоу. Тауэр тоже сделал все, что мог.
Барлоу пытался встать. Он знал, что ему крышка. Две пули сидели у него в животе. Он умирал и хотел только одного: сделать мне больно и утащить с собой.
- Боба Ли прикончили, - прохрипел Барлоу. - Он заехал домой и направлялся в Мексику, там его и подстерегли Пикоки. - Он хрипло вздохнул, на его лбу появились капельки пота. - А Биккерстафа прикончили в Альварадо. Теперь я прикончу тебя.
Он направил на меня дуло револьвера, но я вышиб его из руки бандита.
Чэнс извивался на забрызганной кровью траве, он умирал под мягким полуденным солнцем Техаса.
- Жаль... Жаль...
Чего ему было жаль, так никто из нас и не узнал, потому что Чэнс скончался тут же на лугу, глядя в высокое небо сквозь листья дуба, росшего у источника.
- Все получилось, Каллен, - сказал Тауэр. - Никогда бы не поверил.
Лейси рвала свои нижние юбки, чтобы перевязать его прошитое пулей плечо.
- Уоррен кричал, что убил тебя, - сияя, произнесла Кейти, - и если ты здесь больше не появишься, этому все поверят. А в другом месте ты возьмешь себе другое имя...
Мы поменяли седла, чтобы я смог ехать на запасном коне, а Кейти на моей кобыле. У нас был племенной конь и кобыла - мы воплощали в жизнь мою мечту вместе с Кейти Торн!
Мы, четверо живых, оставив за собой четверых мертвых, скакали навстречу солнцу.
Так это было. Хотя в болотах и заливах Серной реки и озера Кэндо до сих пор утверждают, что Каллен Бейкер был непокоренным мятежником, а те, кто читал книгу Томаса Уоррена, еще добавляют, что он был пьяницей, убийцей и вором.
Только это не конец истории.
Человек может разводить лошадей, а на досуге читать книги и даже изучать законы, если у него есть любящая и заботливая жена. А для образованного человека мир шире, и ему открывается масса возможностей реализовать себя в нем. Однако старые привычки не забываются, и на моем столе лежит кольт-"драгун", отполированный, вычищенный и заряженный, чтобы напоминать мне былые дни в болотах, когда я изобрел первый быстрый выстрел.
Сегодня из города приезжает Джон Тауэр, и мы вместе пойдем к корралям, чтобы поглядеть на лошадей - два рослых старика, которые давным-давно стояли бок о бок на залитом солнцем берегу Серной реки... Но это было так давно, кажется, в другом летоисчислении и даже в другом мире.