— Есть три рубина на холме.
— Три? — нахмурилась Галатия. — Но я знаю, что их всего два. Один у отца на пальце, другой у мамы на шее.
— Их три. Один у меня. Когда-то давным-давно отец Акила отдал мне его на хранение, взяв обещание, что воспользуюсь им тогда, когда расе будет угрожать опасность. Время пришло.
— Нас уничтожат люди?
— Твои видения, девочка, очень ясные, — сказала знахарка со скрежетом в голосе. Так говорили почти все особи. — Они не лгу-ут, — протянула она для убедительности. — Третий рубин нужно отдать человеку.
— Что? Человеку?
— Да. Девушке. Не спеши протестовать, Галатия. Эта девушка — ваше спасение, пусть она и человек. Ты ещё встретишься с ней в своих видениях. Она будет рядом с Виллоу и у неё должен находиться рубин.
— Но…как его передать ей? Нельзя покидать холм.
— Это может сделать Радегунда.
— Мама?
— Да, — твёрдо ответила Зуора, затем встала и вышла из комнаты. Некоторое время Галатия находилась одна, а когда знахарка вернулась, то в руках у неё была чёрная бархатная коробочка. — У Радегунды есть особой дар перевоплощения. А ещё она умеет перемещаться с места на место силой мысли. В роду лишь у неё есть такой богатый дар. Она поможет. Ради Виллоу она сделает это.
Зуора убедила Галатию рассказать обо всем матери. А напоследок девушка спросила:
— Что, если человек просто выбросит рубин? Что, если она не поймёт его предназначения?
И тогда знахарка ответила, глядя своими круглыми глазами на Галатию:
— Она отдаст за него свою кровь. Слушай внимательно…
От Зуоры Галатия отправилась к матери и рассказала всё без утайки. Радегунда не сразу согласилась; сначала вся информация вызвала крайнее негодование, и она отвергла предложение Зуоры передать кольцо с рубином человеку. Но потом Галатия поведала тайну Демоники и женщина поняла, что ее сын в опасности.
«Ради Виллоу она сделает это»…
И она сделала.
Теперь кольцо с рубином у человека и та девушка от него не избавится точно. Она будет чувствовать связь, так сказала знахарка.
— Ты уверена, что не ошиблась и отдала кольцо именно той самой девушке? — с волнением спрашивала Галатия свою мать.
— Да, моя милая. Я уверена, что не ошиблась. Я сделала так, как велела Зуора — настроилась на встречу с нашей спасительницей и оказалась рядом с ней. Зуора утверждала, что лишь она согласится купить шкатулку, а другие люди откажутся. Так и произошло.
Галатия обняла свою мать.
— Спасибо. Я знала, что ты поможешь.
— Конечно, милая моя девочка, — ласково сказала Радегунда, поглаживая рыжие кудряшки дочери. — Знаешь, что ещё вызвало уверенность в том, что я на правильном пути?
Галатия чуть отстранилась назад, чтобы посмотреть матери в глаза. В ее собственных глазах горело любопытство и страх. Радегунда секунду стояла задумчивая, затем ее губы приоткрылись и она сказала:
— От неё шёл его запах — запах Виллоу.
— Значит, они уже встречались? Да, мама?
Радегунда кивнула и вновь прижала дочь к своей груди.
ГЛАВА 2
Мелания
— Уходи, — тихо произнесла Мелания и опустилась на кресло, резко почувствовав слабость. — И не приходи больше.
— Как скажешь, — послушно ответил Виллоу, но не двигался с места. Девушка испытывала шок, до сих пор находилась под воздействием его чар и с трудом соображала. Он боялся оставить ее одну, не убедившись, что с ней все действительно в порядке.
Вампир подобрал раскрытую коробочку с магическим кольцом и положил рядом с Меланией.
— Ты не сможешь избавиться от этой вещи. Это дар высшего вампира, — его голос звучал искренне и ободряюще, — означающий доверие. Для меня же это сигнал об опасности, который ещё предстоит расшифровать.
Мелания уронила голову в ладони.
— Почему я? — обреченно пробормотала она.
Виллоу присел перед ней на корточки и одной рукой приподнял ее подбородок.
— Ты напугана, знаю. Нет смысла твердить тебе, что я не желаю зла людям. Мои блага самоочевидны, если знать законы. Думаю, что доказывать это также бессмысленно, как и отрицать.
Между ними повисло молчание. Руки Виллоу обхватили холодные ладони Мелании. Он поднёс их к губам, и был удивлён, когда не встретил сопротивления.
— Ты красивая девушка. Я очень рад, что познакомился с тобой, — вновь сказал он.