Выбрать главу

Самый известный особняк в мире, является домом для президента Соединенных Штатов Америки. Здание имеет сто тридцать две комнаты. Его обслуживанием занимались около тысячи семисот сотрудников.

Теперь, после всего случившегося, большая часть людей, работавших в здании, вступила в ряды живых мертвецов, и нам предстояло уничтожить всех находящихся в центральной части. Мы понимали, что на поднятый шум сбегутся твари из правого и левого крыла, а также из подвала и цокольного этажа.

Сразу за входным тамбуром находился Зал Дипломатических приемов, роль дипломатов в котором играли пятнадцать зараженных. Первые две пули достались ближайшему толстому в костюме. Второй умер получив одиночный в голову. Мозги забрызгали дорогущий стол. Сделав шаг вперед, я припал на одно колено, и продолжил методичное уничтожение. Марченко и Савельев подключились одновременно, и твари начали умирать по трое. Меньше десяти секунд, и помещение опустело.

Два прыжка, и я оказался на забрызганном мозгами столе. Из двери в противоположной стене выбежал здоровенный бугай похожий на поваренка-переростка и словил пулю в глаз. С дверей ведущих в соседние помещения, справа и слева соответственно, одновременно повалили зараженные. Среагировали на шум. Савельев и Марченко среагировали быстрее. Огонь короткими очередями, несколько секунд и тишина.

Я прислушался. Из холла к нам бегут не меньше двадцати.

— Шух, мы заходим. — раздался голос Урвачева в наушниках, — Нам не удержать зараженных. Патронов не хватит.

— Входите! — ответил я. — Готовность по центральной двери.

Зараженные попытались ввалиться в зал гурьбой, и завязли прямо на входе. Стоя на столе я отрабатывал выход в холл одиночными. В три ствола атака тварей не заимела удачи.

— Марченко и Савельев, по одному в боковые помещения. — сказал я, когда все зараженные были уничтожены, — Пулеметчик за мной в холл. Снайпера на дистанции.

С легкостью перемахнув барьер из мертвых тел, я влетел в холл и скосил очередью бегущего на меня зараженного. Пока работал над левой частью, пулеметчик зачистил правую. Савельев и Марченко подключились спустя пятнадцать секунд. Вчетвером мы начали расстреливать всех появлявшихся в зоне видимости тварей, валящих в холл из многочисленных дверей и особенно с лестницы.

— Проводим полную зачистку первого этажа. — сказал я, когда поток зараженных немного снизился, — Делимся на две группы. Снайпера по одному на выбор.

Пулеметчик неплохо справлялся, утюжа все, что можно короткими очередями. Руслан Урвачев шел за нами. Второй снайпер пошел с Марченко и Савельевым. Мы заблокировали двери, ведущие в правое и левое крыло. Твари перли ото всюду: с верхних этажей, с подвала и цоколя, и со всевозможных комнат, которых было огромное множество. На зачистку первого и второго этажа ушло примерно десять минут времени, и две трети боекомплекта. Марченко развеселился, и начал шутить по поводу того как лихо он отстреливает агентов Секретной Службы США. Практически вся охрана белого дома превратилась в тупых, и жаждущих свежего мяса тварей.

Еще пять минут ушло на зачистку третьего и четвертого этажа. Количество зараженных здесь было значительно ниже. Марченко в одиночку влетел в президентскую столовую, и похвастался тем, что пристрелил личного повара президента США.

Из всех помещений третьего этажа, заперта оказалась только спальня Линкольна. С другой стороны двери, не доносилось ни каких звуков, что навело на неприятные мысли.

Отстрелив замок, вдвоем с Матвеем мы налегли на двустворчатую дверь, припертую с той стороны. Отодвинуть старинный и очень массивный комод получилось не сразу. Когда подключился Тарас, нам удалось открыть дверь и влететь внутрь.

Президент Соединенных Штатов Америки лежал на двуспальной кровати. В правой руке он держал пистолет. В четырех метрах от кровати, около камина, в неестественных позах валялись два агента. Оба одетые в черные костюмы, и оба со следами укусов и царапин. У одного прострелена голова. Он явно успел превратиться в зомби. Второй лежал с дыркой в подбородке. Пуля прошла голову навылет, сильно забрызгав стену мозгами. Застрелился, не желая превращаться.

Медленно повернув голову в нашу сторону, и оценив безразличным взглядом группу из шести спецназовцев, президент США, выражаясь на русском языке, сказал.

— Матвей Григорьевич, я думал вы про меня забыли. Если честно, я чуть с голоду не сдох! — увидев наши недоуменные лица, он захохотал, — Парни, ну и рожи у вас! Со смеха сдохнуть можно! Савельев ты им, что не рассказал?