Вошедшая ко мне, спустя часов пять Иркри ужаснулась, не пытаясь скрывать от меня свои чувства.
— Госпожа, что вам снилось? Вы похожи на тень. Что-то приснилось?
Я неохотно кивнула головой.
— Всё настолько плохо?
— Ничего хорошего, — честно ответила я. И рассказала про сон.
— Ваш Дар не может ошибаться. Мне так жаль! Ваш Дар предупреждает вас о возможных событиях. Если хотите хоть немного изменить их, сделайте выводы из вещего сна и не допускайте никаких отношений с разумными, которые хоть примерно похожи на тех, что вы видели во сне.
— Спасибо, я именно так и поступлю, — поблагодариля я наставницу.
— Пусть Звезды будут милосердны к вам, — кротко улыбнулась Иркри. — Нам надо собираться. Через два часа вы будете уже в Доме торговой гильдии.
Прогладывая судорожно колотящееся в груди сердце, и дыша, как рыба, выброшенная на сушу, пошла в душ. Потом оделась. В платье, очень похожее на вчерашнее. Только цвет был пыльно-голубой, а шарф под грудью — блекло-цикламеновый.
Иркри быстро расчесала меня и потянула к столику, на котором стояла чашка травяного чая и тарелочка с едой.
— Вам надо поесть. Неизвестно, кто вас купит и когда удастся поесть в следующий раз, — рассудительно пояснила она.
Я, не чувствуя ни вкуса, ни запаха, просто проглотила предложенное.
— Поела? — раздался от порога ненавистный голос.
Я подскочила, едва не уронив чашку.
— Да, господин, — склонилась в поклоне Иркри. — Она поела…
— Идем!
Сжав мою руку, выше локтя, Уннан повел меня навстречу НЕИЗВЕСТНОСТИ.
Краем глаза я увидела, как Иркри осеняет меня ритуальным жестом.
Дальше все слилось в одну непрерывную ленту событий.
Посадка в шаттл. Высадка из него у красивого, огромного здания… Как я понимаю — это именно то место, где будут продавать людей… Дом торговой гильдии.
Уннар на руках внес меня, с головой закутанную в дымчато-серое облако невесомой ткани, в Дом. А там нас уже ждали. И, взяв каплю крови, отвели в маленькую комнатушку.
Обстановка которой состояла из кровати, столика со стоящим на нем кувшином с водой и стаканом. В углу, у двери, притулился унитаз. Единственной роскошью был большой экран, вмурованный в стену.
— Ты здесь пробудешь до начала торгов, — бросил мне Уннар и стремительно покинул помещение.
"Вот и все… Последние мгновения "не рабства"…"
А дальше были непостредственно торги. Прелагаемых рабов выводили на подиум, коротенько рассказывали о них. Потом, желающие знакомились с результатами обследований. И… очередной раб находил своего господина…
Невольно, меня затянуло… Я с интересом наблюдала за "товарищами по несчастью".
Сначала были те несчастные, которых продавали партиями. Причем, народ закупали по четырем, основным направлениям. Шахты, сельское хозяйство, низший персонал на корабли и бордели.
Покупали и для другого… Нескольких мужчин продали для боёв. Нескольких женщин купили для… получения потомства…
А потом… открылась дверь, и распорядитель торгов жестом пригласил меня следовать за ним. Вышла. В коридоре меня ждала охрана. Которая могла и приструнить, и донести на руках, и обездвижить…
Я послушно пошла в указанном направлении.
Дверь. Огромный тамбур, куда из арки, затянутой переливающимся силовым полем выводят купленную, заплаканную девушку, которая тут же попадает в "руки" биоников. Деловито закрепляющих на её шее многофункциональной устройство. Рабский ошейник.
А распорядитель, сжав руку сухими, холодными пальцами, вытаскивает на подиум меня.
Дыхание перехватывает. От нервов я ничего не вижу.
— Дамы и господа! Вот мы и подошли к самым сладким лотам! Представляю вам девушку редчайшей расы. Она из Закрытого мира! Обладает самыми востребованными качествами, которые только можно пожелать! Терпелива, не капризна, умна, послушна, доброжелательна с другими самками, и… — тут ведущий сделал интригующую паузу, оглядывая зал, — … если её будущий хозяин будет терпелив и настойчив, она будет неподкупно верна. И никакие пытки и убеждения её не сломят. Я открою ещё одно её феноменальное качество! Она невероятно плодовита и совместима со ВСЕМИ гуманоидными, и большей частью негуманоидных рас! Все землянки — отличные, любящие матери. Не торопитесь! Ознакомьтесь подробнее с этим бриллиантом! И дайте за него достойную цену!
Распорядитель потянул меня к ступеням, спускающимся с подиума в зал. И, не спеша, повел вдоль рядов.