Выбрать главу

- Как, черт возьми, они их нашли? - Фрэнк посмотрел на Уильяма, и на его лице отразились шок и ужас. - Как, черт возьми, это могло случиться... эти уроды нашли моего сына и Лизу и пытались сделать то, что им не удалось сделать в Калифорнии?

С растущим сомнением Уильям покачал головой. 

- Я не знаю, Фрэнк. Вот это я и пытаюсь выяснить.

- Это просто бессмысленно, - продолжил Фрэнк. Он сделал глоток кофе. Уильям отметил, что, как обычно, Фрэнк выглядел безупречно в своих мокасинах от "Гуччи", рубашке поло и темно-серых брюках. Его тронутые сединой волнистые волосы были зачесаны назад. С его запястья свисал золотой браслет. Ему следовало бы стать адвокатом по уголовным делам, - подумал Уильям, смущенно потирая свой собственный золотой браслет-цепочку. 

- Единственными людьми, которые должны были знать о том, что Брэд и Лиза здесь, были твои люди, мы и родители Лизы! Кто еще мог это узнать?

- Я не знаю, - быстро сказал Уильям. - Мы пытаемся это выяснить.

- Я знаю, что Брэд ни с кем не разговаривал в Калифорнии с тех пор, как приехал сюда несколько ночей назад, - продолжил Фрэнк. - Он попросил нас изучить возможность получения психиатрической помощи для Лизы. Я просто не понимаю, как кто-то за пределами нашего маленького круга мог пронюхать об этом.

Уильям отключился от разговора, когда к нему медленно пришло осознание. Босс Лизы, Джордж Брукс. Он звонил только вчера, желая связаться с Лизой. Что-то насчет пропавших файлов. Ему отчаянно нужно было поговорить с Лизой. И что сделал Уильям?

Он дал Джорджу номер их комнаты в "Луксоре".

Это не может быть Джордж, - подумал Уильям. - Я его знаю. Он такой же садист, как и я. И, насколько я знаю, он не имеет никакого отношения к "Голгофе". Единственный способ, которым я могу его к чему-то привязать, это то, что он знал, где скрывались Лиза и Брэд, и...

- Ты в порядке, Билли?

Уильям вздрогнул, глядя на Фрэнка. 

- Да, я в порядке.

- Похоже, ты потерялся в своих мыслях. Я знаю, все кажется плохо, но мы прижмем этих ублюдков. Не беспокойся об этом. Я разговаривал с одним из ведущих детективов по этому делу и...

Уильям выплюнул это: 

- Я знаю, что ФБР еще не допрашивало тебя, Фрэнк, но я полагаю, что они скоро это сделают из-за твоей связи с "Голгофой". Что ты знаком с одним из членов правления, что он дал тебе ключ от того дома. Я все об этом знаю.

Фрэнк замолчал, разинув рот от шока. Он выглядел ошеломленным.

Уильям продолжал, чувствуя вдохновение. 

- Почему ты не пришел ко мне с этой информацией раньше? Когда ты узнал?

- Когда узнал? - спросил Фрэнк. - Что ты имеешь в виду, когда узнал? Откуда мне было знать, что человек, с которым я дружу, связан с местом преступления, жертвой которого стала моя невестка? Боже мой, Билли! Если бы я знал.

- Ты бы сообщил властям? Если да, то почему этого не сделал? - Уильям почувствовал себя в ударе. Он чувствовал себя почти так же, как в суде на перекрестном допросе свидетеля. - Ты узнал о хижине "Голгофы" одновременно с Брэдом и со мной, что произошло вскоре после того, как ФБР отвезло Лизу в Биг-Беар, и она опознала это место. В тот вечер я вывез ее и Брэда из округа Ориндж, и вот прошло уже больше двух дней, а ты ни словом об этом не обмолвился.

- Ты обвиняешь меня в том, что я все это подстроил? Ты к этому клонишь?

Уильям уставился на Фрэнка. 

- Я ни в чем тебя не обвиняю. Я просто говорю, что это косвенные доказательства.

- Что? Доказательства? - По шее Фрэнка пополз красный румянец. Он выглядел взбешенным, но в его глазах было что-то, что выдавало намек на панику. Был ли он в панике из-за того, что его разоблачили, или потому, что боялся, что его подставят?

- Да. Это ошеломляет.

- Чушь собачья!

- Фрэнк, послушай меня, - Фрэнк встал и направился обратно в зал ожидания. Уильям догнал его, оставив кофейные чашки на столике в закусочной. - Просто послушай. Если ты не замешан, это прекрасно. Но полиция уже разнюхивает все вокруг. Если они поймают этого парня Тима Мюррея и он подтвердит какие-либо найденные ими доказательства, это может иметь серьезные последствия.

Фрэнк остановился, развернулся так, чтобы оказаться лицом к Уильяму. 

- Ты обвиняешь меня в том, что я все это устроил, не так ли? Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение! Ты думаешь, что я подстроил убийство моей невестки, что я нанял порнорежиссера снафф-фильмов, чтобы снять ее изнасилование и убийство на видеопленку по какой-то причине, которую ты выдумал в своем больном маленьком мозгу. И ты пришел к такому выводу, потому что в замешательстве и страхе Лиза ошибочно определила хижину "Голгофы" как место, куда ее отвезли. Вот и все, верно?