Выбрать главу
ой разведки, смысл в которой заключался в том, сколько зомби мы вычислим и убьём. Также нужно было узнать не планируют ли они напасть на поселение. Ведь возможно всё, абсолютно всё. Наших было немного. Нас было шестеро: я, Келли Леман, Оливер и Кристофер Ханс, Блейн Рамирес и Мери Ли Хейз. Блейн - гиперактивный двадцатилетний парень, по поведению которого можно сказать, что он всё ещё подросток. Он просто обожал играть в приставку, без толку занимая место в полиции. Парень был одним из тех, кого Адам встретил, бродя по Соединённым Штатам. Я пришла в бешенство, когда узнала, что этого недоразвитого идиота взяли с нами в разведку. Он же запросто мог испортить всё, что можно и нельзя. Однажды, когда Блейну дали место в одной из таких разведок местности, он умудрился потеряться в городе, полного трупов, и чуть не подверг опасности всю свою команду, выронив любимый гаджет из кармана брюк. В тот момент их команда проходила мимо небольшой кучки зомби. Теперь, спустя год, ему дали второй шанс. Хоть он и обещал быть внимательнее, моё волнение и негодование это не уничтожило. Мери Ли Хейз - ну просто примилейшая девушка. За мягкий и доброжелательный характер Мери хотелось назвать божьим одуванчиком. А милые и детские черты лица придавали ещё большего умиления образу девушки. Это была её первая разведка. Вот, совсем на днях, ей исполнилось восемнадцать лет и она получила разрешение от Каролины Мартин. Теперь девушка - полноправный член городской полиции, допускающийся к выходам за стены. Нас заставили надеть серую униформу и специальные шлемы на голову, к котором был прикреплён микрофон. В ухо уже был вставлен наушник, связывающий всех нас как рация. На руках и ногах красовались приспособления, которые не мешали движению и стрельбе, но отлично спасали от укусов живых мертвецов. Я никогда не могла запомнить из название. И вот, мы, с дробовиками наготове, стояли возле ворот, которые открывались под действием механизмов. Двое караульных, одетых точно также, как и мы, стояли с каменными лицами у входа. Ещё двое стояли за стеной, следя за городом по ту сторону. Их работа была самой опасной. Добровольно я бы не согласилась на эту должность. Раздался гул, и дверь, скрипя старыми механизмами и елозя по асфальтному покрытию, начала открываться. Она открывалась лишь на половину: больше было запрещено. В ширину дверь была ровно два с половиной метра, а в высоту - пятнадцать. Она была сделана из множества металлических листов, как и большие части стен. Где-то стояли каменные участки, но для того, чтобы так хорошо укрепить стену, уходило много материала. Металл же брали с обшивки автомобилей и других разных железных конструкций, которого в поселении и в его окрестностях бери не хочу. - Чисто! - раздался мужской грубый голос за стеной. Подняв дробовик и приложив указательный палец к курку, я вышла вслед за Келли. За воротами город значительно отличался от города в поселении. Там, где жили мы, были люди, а здесь не было ни единой души. Все окна в заданиях были разбиты; на тротуарах валялся разнообразный мусор, собравшийся здесь за десяток лет. И много, много осколков стекла. Множество зданий были чёрными после случившихся в день Конца света пожаров. Таких зданий в поселении было всего лишь два. Небоскрёбы были заброшены; вывески, которые когда-то были приклеены к зданиям, клочками развевались на ветру, что придавало городу ещё более опустошённый и зловещий вид. Солнце едва пробивалось через тучи, не дававших лучам светила коснуться почти погибшей поверхности планеты. Через квартал от поселения был парк, в котором я так хотела побывать. Пусть теперь там всё и не так, как было десять лет назад. - За мной! - раздался голос Кристофера в наушнике и все двинулись за ним к парку. Это был уже не тот зловонный торговый центр, который снесли неделю назад. Это было во много раз масштабней и опасней. Зомби находились на каждом углу. Отвлекаться было нельзя, иначе это могло стоить жизни. При каждом дуновении ветра и шорохе - оборачивалась на звук, уже приставив приклад к плечу и выискивая цель через мушку. Всё было тихо, пока мы не добрались до ограды парка. Зомби, будто устроив нам засаду, выбрались на пустующие улицы и огромной мёртвой массой двинулись на нас. Каждый из нас стрелял по своей цели. Заряд-цель-выстрел, заряд-цель-выстрел. Случалось, что патрон не попадал в быстро движущуюся цель и тогда меня чуть не разрывало от досады. Лишь зря потраченный снаряд. Зомби падали под звуки выстрелов, но тут закончились патроны в обойме моего дробовика. Я нажимала на спусковой крючок, но в ответ мне раздавался лишь глухой щелчок. - Быстро все в парк! - проорал Оливер в микрофон. Он не мог контролировать свой голос, поэтому мы все чуть не оглохли на одно ухо. Перекинув оружие через плечо, я, схватив Келли за куртку, побежала вслед за Хансами. Блейн и Мери бежали позади нас; раздался последний выстрел, а затем до боли знакомый глухой щелчок. Теперь были слышны лишь вопли и все прочие звуки, издаваемые зомби. Патроны закончились у всех. Большинство деревьев парка были без листьев, ведь была осень. О когда-то зелёной траве было ни намека. Лишь голая земля, да покрытые грязью бетонные дорожки. Застоявшаяся вода в пруду издавала такую вонь, будто там лежало множество разлагающихся трупов. Самое ужасное - это видеть человеческие останки убитых вирусом людей, лежащих на голой земле парка. Вдруг, в тенях берёзовой рощи, я разглядела едва уловимый силуэт небольшого одноэтажного здания. Вот он - шанс зарядить всё оружие и вернуться в поселение. - Смотрите! - воскликнула я, ткнув в сторону постройки пальцем, но, услышав свой испуганный вопль в наушнике, опомнилась и сказала чуть тише: - Бежим туда, может, там безопасно. Головы солдат резко повернулись в указанную мной сторону. Кристофер прокричал приказ, чтобы все мы бежали к этому зданию. Не медля ни секунды, мы рванули изо всех сил к нему. Позади были слышны душераздирающие вопли живых мертвецов, которые нагоняли ещё больший ужас. Не хотелось бы мне встретиться с ними лицом к лицу. - Чёрт! - вдруг раздался голос Блейна в наушнике. Я обернулась и увидела, как он, оглядываясь по сторонам, бежит назад. - Солдат, возвращайся немедленно! - Оливер хотел было побежать следом, но перед ним встал Кристофер, не давая пройти. - Блейн, вернись, - тонкий и испуганный голосок Мери можно было спутать с помехой в радио. - Солдат Рамирес, немедленно возвращайтесь. Это приказ! - снова скомандовал Оливер, но ответа от Блейна не последовало. - Его нужно вернуть, пока зомби не напали на... - Келли не успела договорить. Вдруг, откуда ни возьмись, выскочил огромный, видимо, качок при жизни, зомби. Блейн никак не ожидал такого нападения и не успел увернуться от него. Зомби-качок набросился и легко повалил напуганного солдата. Даже на таком расстоянии было видно, что Блейн пытался защититься, но его старания были напрасны. Его вопли были слышны и без наушника. Я хотела было сорваться с места, чтобы спасти его, но меня резко схватили за рукав куртки и моё тело чуть не отбросило назад. Мольбы о помощи и крики от боли резко заглохли, но на их место пришли всхлипы Мери и Келли. Я сама не могла остановить подступившие слёзы, от которых щипало в глазах. Нижняя губа дрожала так, что я была готова разреветься прямо сейчас. Да, я его ненавидела, но видеть, как человек, который выжил в первые «волны» зомби, глупо погиб во время небольшой разведки - было больно. Он был одним из Выживших. - Быстро бежим! Хватит стоять. Его не спасти! - голос Кристофера резко вытащил меня из оков страха и мыслей. Я взяла подругу под руку. Она, кажется, была готова остаться стоять на месте и последовать за Блейном. Двери здания были заперты, но мы нашли разбитое окно и перелезли через него, стараясь не задеть торчавшие из оконной рамы осколки. - Он погиб! - Мери вдруг накинулась на Криса. С виду хрупкая девушка толкнула офицера к стене и прижала дробовик к его шее. - Это ты не дал его спасти! - Солдат! - Оливер резко отдернул Ли Хейз от брата и скрестил её руки у неё за спиной, чтобы та не могла вырваться и снова напасть на Криса. - Отпусти меня, отпусти! - в истерике кричала Мери. Я быстро глянула на Кристофера и увидела, что гнев буквально кипел в нём. Ему самому было жаль Блейна. Он бы всё сделал ради его спасения, но мог потерять и оставшихся членов команды. Его можно было понять. И я понимала. - Мери, успокойся, пожалуйста, Кристофер не виноват, - я обняла девушку, надеясь, что это поможет ей успокоиться. У неё была истерика, а не знала, что сделать, чтобы она пришла в себя и перестала плакать. Девушка успокоилась лишь через час. За это время в наше временное убежище несколько раз прорывались живые мертвецы, но, к счастью, их было не много и мы могли отбиться. Теперь нам предстояло вернуться в поселение живыми и здоровыми. Блейн... Как бы я ни ненавидела его, мне было жаль парня. Мы даже не спасли его, хотя могли. А тот не смог защититься... Он был одним из наших. Он был из тех не многих людей, которые спаслись. - Все готовы? Ничего не оставляем. Идём вслед за мной, не отстаем. Оглядываемся, стреляем на поражение без предупреждения, - командирским тоном проговорил Кристофер. - Они не предупредили Блейна, когда напали на него, - язвительно ответила Мери, бросив на Кристофера озлобленный взгляд. - И это зомби. Не обязательно их предупреждать, офицер. Кристофер косым взглядом посмотрел