— Когда все закончится, нам… нужно будет поговорить.
— Джей? — что это значило? Это хорошо или плохо? — Что…
Ее прервала распахнувшаяся дверь, двое работников вошли с тележкой для уборки. Раздраженная Ари подавила эмоции и наслаждалась его ладонью в своей, пока Джей уводил ее из зала.
Надежда на расспросы пропала, они столкнулись с Фэллон у лифта. Она вскинула брови при виде их рук.
— Адонис, ты нужен в комнате Чарли, чтобы мы обсудили планы на вечер.
Он убрал ладонь из руки Ари, и она поежилась, но теперь от страха. Он посмотрел на нее с замкнутым выражением лица.
— Мы проведем тебя в комнату, где ты пообещаешь остаться на ночь.
— Обещаю, — тяжко вздохнула Ари. — Только не дай себя убить. Я буду злиться.
26
Это было очевидно
Сердце Джея билось о ребра, кровь шумела в ушах, тело ожило от адреналина. Он был таким после разговора с Ари в зале переговоров. Он смотрел на нее, смотрел, как ее зеленые/голубые/золотые/ореховые глаза мерцали тревогой за всех, за него, пока она слушала план Гильдии в их попытках поймать Дали без нее, и это чувство охватило его, приморозило к стулу. А потом она посмотрела на него, ее открытые эмоции вытекали на стол. Джей еще никогда не ощущал себя таким нужным и желанным. И он не хотел никого так, как Ари. Все время он пытался убедить себя, что просто заботился о ней, как друг. Что он будет счастлив, пока она жива, цела, даже если он не видит ее. Но это было не так. От мысли, что другой парень будет трогать ее, целовать, защищать… было больно. Это убивало его.
Он постоянно боролся с собой. Эмоции воевали с необходимостью сохранить репутацию в мире джиннов, перед отцом, но и с желанием к Ари. Он думал, что поступает верно, держась от нее подальше, ведь она заслуживала кого-то, кто хотел ее так, что мог все отдать за нее. Но то, как она спасла его жизнь, заставило его пересмотреть последние недели, и слова Трея стали понятными. Он хотел потерять ее из-за репутации в глазах отца, которому не было до него дела? Ари бросилась под удар, чтобы спасти его, и ее последние слова, когда она думала, что умирала, чтобы защитить его. Сколько девушек в мире были такими смелыми, страстными, умными и красивыми? Сколько девушек были такими необычными?
Она хотела его.
Трей был прав. Было глупо упускать это.
— Вот так место, — кричала Фэллон поверх музыки в темном углу, где они стояли, вернув мысли Джея к делу.
Он не успел поговорить с Ари, ему нужно было сперва разобраться с гадом, что охотился на нее. Клуб А был довольно большим в районе складов. Джей не видел пока ничего подозрительного. Но Дали мог быть достаточно сильным для Мантии. Они в углу клуба, кстати, вызывали подозрения.
Джей подтолкнул Фэллон вперед.
— Так попробуй. Вы с Чарли будете там танцевать. Ищите парня за двадцать, у него талисман… скорее всего, изумруд. Смотрите в оба.
Фэллон протянула руку Чарли и вскинула бровь, когда он не сдвинулся.
— Вшей у меня нет.
Чарли расслабился и улыбнулся ей.
— Я плохо танцую.
— Не знаю, — Фэллон прикусила губу и потянула Чарли за футболку. — Выглядит так, словно ты знаешь, что делать бедрами.
Джей, вскинув бровь, изумленно смотрел, как Чарли рассмеялся и ответил, следуя за ней:
— Ты и не представляешь.
«Когда это произошло?» — задумался Джей, глядя, как они близко танцуют, улыбаясь друг другу, озираясь в поисках подозреваемого. Джей замечал химию между ними, но не думал, что Чарли ответит на открытый флирт Фэллон. Что заставило его передумать? Ари что-то ему сказала? Они порвали? Комок тревоги сжался в груди Джея, он решил, что должен обсудить чувства Ари к Чарли, пока между ними ничего не началось. Он не хотел обжечься.
От покалывания силы Джей выругался и пошел на чувство в толпу. Он отвлекся. Ему нужно было сосредоточиться. Он пошел на след силы, застыл и хмуро посмотрел на Фэллон, потирающую талисман. Заметив Джея, она робко улыбнулась, поняв, что сбила его, заставив думать, что враг найден.
— Я просто хотела видеть лучше. Тут темно.
Заметив взгляд Чарли, прикованный к талисману Фэллон, Джей выдохнул. Он не знал, радоваться ли, что он может присмотреть за мелким, или злиться, что он не мог от него избавиться.
— Это твоя первая охота, Фэллон? — рявкнул Джей, склонившись и игнорируя то, как Чарли отодвинул Фэллон, словно защищал ее от Джея.
Она нахмурилась и стряхнула Чарли, явно не нуждаясь в защите.
— Нет, красавчик. А что?
— Ты запустила сигнальную ракету. Вот что. Пытаешься выдать нас?
Фэллон побелела и покачала головой.