Когда от мужчины не последовало ответа сразу, Приморус поднял взгляд. Получив ожидавшее его сообщение, мужчина сжал губы. Сообщение пришло три часа назад — он слышал это, но проигнорировал. Нажав на кнопку на консоли, он увидел стандартную подпись Дакара.
Я говорил, что не подчиняюсь твоим приказам. Наше сотрудничество аннулировано.
От ярости Приморус вновь вскочил со стула.
— Остановить все вылеты. Я хочу голову кассисанца на своем столе, — прорычал он.
— Он… Он уже покинул планету, сэр, — заикаясь, ответил офицер.
Приморус медленно и решительно, словно преследующий свою жертву огромный хищник, обошел стол. Изогнув губы в зловещей улыбке, он посмотрел на молодого дизесианца своими пронзительными черными глазами. Рука мужчины двинулась к бедру.
— Тогда, думаю, ее должна заменить твоя голова, — прорычал он, подняв свой лазерный меч.
* * * * *
Часом позже, Приморус вышел из уборной в своем кабинете. Направляясь к окровавленному столу, он провел полотенцем по своей лысой голове. Отбросив тряпку в сторону, он наполнил бокал своим любимым ликером. Он успел сделать всего пару глотков, когда зазвенел компьютер на его столе.
Развернувшись, он приблизился к нему, и, сев, угрюмо уставился на экран, прежде чем, подавшись вперед, ввел свой код. Тут же пришло сообщение от его клиента. Дважды прочитав послание, Приморус откинулся на спинку стула. Взяв бокал в руку, он поднес его ко рту, прежде чем отдал приказ одному из охранников войти.
— Да, сэр, — произнес охранник, не глядя на стол.
— Подготовь мой корабль к немедленному отлету, — велел Приморус.
— Да, сэр, — ответил мужчина, склонив голову.
Ашлер подождал, пока охранник не закроет за собой дверь, а после развернулся, чтобы посмотреть в пустые глаза молодого офицера. На лице Приморуса появилось расчетливое выражение.
«Для триваторца превыше всего, только одно — его женщина», — подумал он.
Наклонившись, Приморус посмотрел в незрячие глаза.
— Интересно, что сделал бы кассисанец? — пробормотал он. — Подумать только — уничтожить новую планету, и найти пару-вторую в придачу. Что может стать лучшей местью, чем это? — спросил он, протянув руку, закрывая мужчине глаза. — Да, думаю, ты согласишься со мной.
* * * * *
— Держитесь, — выкрикнул Сайбер, когда транспорт подлетел и остановился снаружи каньона.
— Что это? — спросил Райзор, уставившись вперед.
— Триг, проверь системой обнаружения, — велел Сайбер.
— Что такое? — тихим голосом спросил Хантер, встав позади Сайбера.
— Секунду, мне нужно посмотреть данные, — пробормотал тот в ответ. — Мое чутье говорит мне проверить все.
Наклонившись, Хантер похлопал Райзора по плечу. Он провел своей рукой по горлу, дав ему знак заглушить транспорт. Сайбер, Даггер, Триг, Эйс и Хантер выбрались наружу.
— Разойдитесь, — велел Сайбер. — Ищите какой-либо признаки низкоимпульсной системы.
Рассредоточившись, триваторцы принялись исследовать местность, не спускаясь в сам каньон. С губ Сайбера сорвалось тихое проклятие, когда он заприметил еще один скачок импульса, но потерял его, прежде чем смог уловить частоту. Это была устаревшая, но действенная система безопасности.
— Поймал, — крикнул Хантер. — Понизь на 2,17 пункта.
Сайбер кивнул, скорректировав систему обнаружения на своих защитных очках. У него участилось дыхание, когда он увидел огромный лабиринт из красных лазерных лучей, пересекающих дно каньона. Тейлор не догадалась бы проверить. Черт, не брось он быстрый взгляд на сканирование частоты на экране своих защитных очков — Сайбер и сам не заметил бы этого.
— Хантер, сможешь обойти систему? — спросил он, рассматривая красные линии.
Хантер покачал головой.
— Даггер, что на счет тебя? — спросил Сайбер.
Даггер приподнял бровь.
— Тебе стоит поговорить с Джордан. У нее могло бы получиться. Я? Я просто могу выломать эту штуку. Она даже не позволяет мне приблизиться к видкому, чтобы посмотреть фильм. Говорит, что я сломал последний, — проворчал он.
— Возможно, у меня получится, — ответил Триг, рассматривая систему. — Я встречал нечто подобное на одном задании пару лет назад. Мне нужно посмотреть, есть ли у нас оборудование для этого.
— Займись этим, — велел Райзор. — Что тебе нужно?
Триг фыркнул.
— Электромагнитный импульсный регулятор.
Сайбер бросил на Трига грозный взгляд.
— Где ты, шевта тебя побери, думаешь, мы могли бы найти что-то похожее?