— Убери ее отсюда, — приказал Триг, стреляя в еще нескольких мужчин. — Райзор и Хантер работают на верхнем участке. Они пытаются найти ваксинаца.
— Ашлер, — сказала Тейлор, прижимаясь к спине Сайбера. — Он лидер. Он прячет свою задницу в катакомбах. Мне пришлось спустить одного из гартейнов на него, чтобы он не смог достать меня и Лонни.
— Ты должна была… — начал рычать Сайбер.
Он поставил Тейлор на ноги и прижал к каменной арке. Лазерный луч попа в каменную кладку возле них, осыпая их дождем из отколовшихся осколков, заставляя всех искать укрытие. Триг и Даггер встали по сторонам и стали отстреливаться. Сверху, Сайбер видел, как Райзор бежал по верхней дорожке, обстреливая охранников, оставшихся внизу.
— Тандер и Сворд направляются сюда, — сказал Триг, снова делая выстрел.
Оба мужчины появились в одной из арок, когда несколько громких взрывов сотрясли крепость.
— Несколько транспортов покинули крепость, — ответил Сворд, глубоко дыша. — Большая группа ваксианцев сбежала.
— Не все корабли улетели, — сказал Сайбер, поднимая винтовку и стреляя в один из атакующих кораблей. — Вперед! — заорал он.
Сайбер оттянул Тейлор и мальчика от стены и прикрыл их своим телом, когда судно открыло огонь по гартейну. Существо закричало, прежде чем рухнуть. Повернувшись в сторону, Сайбер оглянулся через плечо.
Еще один корабль выстрелил в высокую башню, где держали Тейлор. Через несколько секунд второй корабль начал стрелять по крепости. Они систематически уничтожали ее и всех, кто остался внутри. Голова Сайбера дернулась, когда он увидел Хантера, Райзора и двух других воинов Триватор, которые бежали через двор.
— Огонь! — приказал он, полностью поворачиваясь и прикрывая своих собратьев, спешащих к ним.
Все пятеро триваторцев открыли огонь по двум транспортам. Один из воинов споткнулся, когда охранник выстрелил в него. Сайбер повернулся и снял мужчину, прежде чем перефокусировался на истребителе.
— Внутрь! — закричал Сайбер, когда мужчины бросились в арку.
Он отступил назад, выстрелив, прежде чем развернуться и схватить Лонни на руки. Сайбер прикрывал Тейлор, пока она отступала за Хантером, Райзором и другими воинами внутрь крепости. Затем Даггер и Триг последовали за ними, Сворд и Тандер шли последними.
— Не останавливайтесь! — закричал Сайбер. — Они решили сравнять это место с землей.
Сайбер почувствовал, как его тело отбросило вперед на Тейлор, когда снаряд попал прямо во вход. Сила взрыва отбросила их всех на пол. Его рука в защитном жесте обняла тонкую талию Тейлор, и он попытался смягчить удар настолько, насколько мог, продолжая удерживать мальчика во второй руке.
Прошло несколько минут, прежде чем звон в его ушах затих, а пыль вокруг улеглась достаточно, чтобы он смог, наконец, заговорить. Под собой, он почувствовал, как Тейлор пыталась глубоко вдохнуть, а мальчик в его руках дрожал. Оба этих факта указывали на то, что они, по крайней мере, были живы.
— Ты ранена? — спросил Сайбер хрипло, прижавшись губами к левому уху Тейлор.
Она покачала головой. Сайбер осторожно отпустил мальчика и переместился достаточно далеко, чтобы перевернуть Тейлор и взглянуть в ее лицо. Ему было необходимо убедиться в том, что с ней было все в порядке.
Рука Сайбера поднялась и осторожно убрала волосы с ее лица, ожидая, когда Тейлор откроет глаза. Облегчение затопило его, когда Сайбер увидел, как дрогнули ее ресницы, прежде чем веки Тейлор распахнулись. Его пальцы двинулись вниз, чтобы погладить ее ушибленную челюсть, а затем он наклонился и жадно впился в ее губы поцелуем.
Сайбер неохотно отстранился, когда почувствовал взгляд, устремленный на него. Немного повернув голову, он заглянул в любопытные карие глаза. Сайбер приподнял вопросительно бровь.
— Что? — спросил он, смотря на мальчика.
— Надеюсь, ты не собираешься делать этого и со мной, — сказал малыш с отвращением.
В темной камере раздался громкий смех. Вздохнув, Сайбер перекатился в сторону и поднялся на ноги. Он потер ладонью правую ногу, благодарный за скобу, когда наклонился, чтобы помочь Тейлор встать на ноги. В тусклом свете факела, активированного Райзором, Сайбер смог разглядеть вопрос, застывший в ее глазах.
— Как ты меня нашел? — прошептала она, прикоснувшись к его щеке.
Сайбер собирался ответить, когда очередная ударная волна от взрыва вызвала падение еще одной груды камней. Сайбер поднял взгляд на потолок пещеры, в которой они находились. Глубокие трещины расползались повсюду под воздействием взрывов снаружи. Склонившись, Сайбер подхватил свою винтовку.
— Нам нужно убираться отсюда, — сказал он, осматриваясь.
— Здесь есть дренажные ворота, в нижних катакомбах, которые мы можем использовать, — сказал Каин, кивнув Райзору и Хантеру в знак уважения. — Один из ваксианцев указал нам на них, хотя я не знаю почему. Он сказал, что вы оба находитесь здесь, и Тандер и Сворд подтвердили, что он говорит правду.
— Когда? — удивленно спросил Хантер.
— Может они расскажут тебе все позже? Я бы хотел убраться отсюда до того, как потолок рухнет на нас, — предложил Триг, махнув рукой Каину. — Мы будем следовать за тобой.
Каин кивнул и развернулся. Сайбер наблюдал, как два триваторца, которых держали в плену, прошли по длинному центральному коридору, а затем свернули направо, туда, где каменная лестница была вырублена в скале. Он в защитном жесте обнял Тейлор, когда еще больше потолка рухнуло за их спиной.
— Я боюсь, доктор Тейлор, — прошептал Лонни, когда темнота извилистой лестницы поглотила их.
— Мы здесь, рядом с тобой, Лонни, — ответила Тейлор, протягивая руку и опуская ее на хрупкое детское плечо. — Как ты попал сюда? Я думала, Баз отнес тебя в транспорт для эвакуации.
— Доктор Баз и отнес, но я не хотел оставлять маму, — ответил Лонни, шмыгнув носом. — Я не мог найти ее.
— Она в безопасности, — заверила его Тейлор. — Она искала тебя, но ее платье придавило, и она не могла его освободить. Я помогла ей, а Баз удостоверился, что она добралась до одного из транспортов. Она думала, что ты находился на том, что уже улетел. Я знаю, что она, должно быть, беспокоиться о тебе.
Лонни снова шмыгнул.
— Я скучаю по ней, — признался он, дрожащим голосом.
— Мы вернем тебя к ней, — пообещал Сайбер, его голос прозвучал необычайно громко в узком проходе.
— Стойте, — сказал Эйс, подняв руку. — Вы слышите это? — пробормотал он.
— Это еще один гартейн, — ответила Тейлор, заводя Лонни себе за спину.
Каин кивнул.
— Похоже, более широкий проход, ведущий к ним, был взорван. Вероятно, это было сделано, чтобы удержать тварей от побега, — сказал он, указывая факелом в направлении большого арочного коридора. Столбы были разрушены примерно на половине пути и крыша рухнула.
— Мы можем попытаться пристрелить его, но с помощью винтовок мы не нанесем ему большого вреда, — сказал Эйс, оглядываясь.
— Где дренажная решетка? — спросил Сайбер, нахмурившись.
— На другой стороне от гартейна, — пробормотал Каин.
— Что, если мы поставим винтовку на автоматический режим стрельбы? — спросил Райзор, изучая зверя.
Триг покачал головой.
— Две вещи: первая, она должна быть прикреплена к чему-то, а второе, это более чем вероятно приведет к разрушению всего помещения, — произнес он с кривой улыбкой. — Я бы пробовал что-то из того, что мы делали на Терис 6.
— А что, если мы закроем его в куполе? — спросила Тейлор, оглядываясь на мужчин.
Хантер покачал головой.
— Как? Он вряд ли захочет зайти туда самостоятельно, — ответил он, изучая зверя.
— Если бы был способ провести туда след из крови, это бы могло сработать, — предположил Сайбер.
Даггер приподнял бровь, глядя на Сайбера.