Отпустив комиссию, король предложил для подписания документов посетить лидер герцогини. Аня с безразличным выражением лица согласилась, предупредив, что на ее корабле не будут работать нейросети. Несмотря на кислые выражения лиц, за королем, кроме генерала увязались еще с десяток придворных.
На «Талоге», первым шоком для прибывших, кроме Элны Уник, стали многочисленные дварфы, работавшие на летной палубе. Вторым потрясением было то, что нейросети действительно не работали, а третьим стало попадание в загребущие руки дварфов на «небольшой фуршет» по поводу удачной продажи кораблей, проходивший в кают-компании.
Король в сопровождении герцогини, генерала и Элны Уник, буквально сразу свинтили с этого мероприятия в каюту к Ане.
— Надеюсь ваши дварфы не поубивают моих людей? — улыбнулся король, осматривая убранство гостиной.
— Что вы ваше величество, — улыбнулась Аня, колдуя возле пищевого синтезатора и при помощи Элны Уник, накрывая стол, — максимум, что грозит вашим придворным, это тяжелая форма алкогольной интоксикации, но от этого прекрасно избавляют пару часов нахождения в лечебной капсуле.
— Я вижу, что нейросети не работают только у нас, — заметил генерал, наблюдая за быстрой подготовкой стола, — технология дварфов?
— Ага, — усмехнулась Аня, которая ожидала подобный вопрос и не могла придумать обоснованный ответ, — присаживайтесь за стол.
Во время неторопливой трапезы король больше молчал или расточал ничего не значащие комплименты.
— При вашем прекрасном юристе можно говорить? — поинтересовался король, перейдя к напиткам.
— Так же как при вашем генерале, — усмехнулась Аня, — только она представляет наши интересы не в вопросах безопасности, а в экономике и законах.
— Мне Ваппа рассказал о вашей встрече с аграфами, что думаете делать с уцелевшими кораблями? — спросил король.
— Носители и линкоры оставлю себе, а вот крейсера, после ремонта, продам в подгорную империю, думаю дварфы дадут хорошую цену.
— Уважаемая герцогиня, я хотел бы провести перевооружение королевских ВКС на более современные корабли, — несколько задумчиво произнес король, — но банально нет кредитов.
— Сколько еще линкоров нужно? — спросила Аня, отставив бокал с тоником.
— Минимум восемь, нормально было бы двенадцать, — за короля ответил генерал.
— Можно поступить так, как мы делаем с бароном Толком, — заговорила Аня, — я пригоняю ему корабли по фиксированным ценам, а он продает их за ту цену, что сможет выбить из своих покупателей. Разница идет в его карман. Конечно у нас не такое бедственное положение с современными кораблями как в баронствах, но желающих и у нас достаточно. Сейчас в отстойниках системы находится большое количество фрегатов, эсминцев и торпедоносцев в готовности к продаже.
— Много это сколько? — спросил король, переглянувшись с генералом.
— Порядка двух тысяч, — спокойно ответила Аня, — правда разного производства, но все корабли относятся к восьмому поколению. И свой флот обновлять этими кораблями, я бы вам не советовала.
— Это почему? — удивился генерал, поскольку Аня словно прочитала его мысли.
— Через пару месяцев, после модернизации наша средняя верфь начнет выпуск кораблей восьмого и девятого поколений, только пока прошу об этом молчать, иначе мы рискуем не продать всю ту мелочь, что сейчас скопилась в наших отстойниках.
— Сколько кораблей вы можете пригнать за один раз? — поинтересовался генерал.
— Последний раз мы смогли обеспечить четыреста перегонных команд, сейчас думаю, еще обучились разумные.
— Давайте попробуем, — согласился король, — но у меня имеется стандартная торговая станция в свернутом виде.
— Три аварских линкора, и помощь в доставке в систему Сирла, — заявила Аня.
— С вами не интересно, — усмехнулся король, — даже поторговаться не дали.
— Разве нам заняться больше нечем?
— Правильно, — согласился генерал, — что думаете делать с аграфами?
— В систему Сирла они не сунутся, нет среди них сумасшедших, а где в других местах будут гадить, будут получать по ушам, — заявила Аня.
— А справитесь? — хмыкнул король.