Выбрать главу

На улице ничего не напоминало о ненастье, которое разыгралось всего лишь пару дней назад. Солнце ярко светило сквозь стеклянные двери отеля. Пошарив рукой в сумке, я нащупала чехол для солнцезащитных очков, но их там не оказалось. - Чёрт, кажется, я очки в номере забыла.  - Давай я схожу, - кинулся на помощь Майк. Меня покоробило от его угодливости. В своих попытках вымолить прощение мой муж бывает довольно несносен. - Нет, я сама. А ты заканчивай с выпиской.

Очки лежали в ванной. Выходя из неё, я ещё раз окинула взглядом номер. Думаю, вид этой комнаты и разобранной кровати никогда не сотрется из моей памяти. Как и всё то, что здесь случилось. 

Майк стоял у выхода из отеля в окружении наших новоприобретённых друзей.  Я даже обрадовалась: нехорошо было уехать, не попрощавшись с Митчеллами. В сущности, это милые ребята, и, если бы не обстоятельства, мы могли бы подружиться.

- Лив! Недалеко от колонны, заслонявшей вид на выход, стоял Дилан. Его пронзительный взгляд был направлен прямо мне в душу. Он будто вытягивал её из меня, забирал, не оставляя ни кусочка прежней Оливии Вуд. Я растворилась в этом взгляде навечно, теряя себя, - уже потеряв, - но сопротивляться ему было ещё болезненней. Словно загипнотизированная, я пошла к нему. Он заговорил первым: - У меня нет ничего, что я могу тебе предложить. Ничего, в чём ты действительно бы нуждалась. Наоборот, это ты можешь кое-что мне дать. - Дилан замолчал, ожидая моей реакции. Я была неспособна говорить, и только во все глаза смотрела на него. Он вздохнул. - Пообещай, если тебе когда-нибудь станет плохо, ты будешь в отчаянии, будешь нуждаться в какой-либо помощи, - позвони мне. Я хочу, чтобы у тебя был мой номер. - Дилан протянул мне небольшой, сложенный пополам листочек. - Ты можешь выкинуть его сразу, как только я отвернусь, но прошу тебя, пожалуйста, возьми его. Мне необходимо знать, что он у тебя есть.  В его голосе звучала мольба.  Я потянулась к листочку, на несколько секунд задержав свою руку в ладони Дилана. Тепло от его касания пронзило моё тело. Я крепко зажмурилась, стараясь запомнить эти единственно доступные мне ощущения. Когда через несколько секунд я открыла глаза, Дилана уже не было. Глубоко вздохнув, я сделала шаг к своей прежней жизни.

Кэтрин бросилась обнимать меня, со слезами на глазах благодаря за заботу о Лиззи. Джессика тоже заключила меня в объятия, прося обязательно поделиться рецептом чудо-бульона, который так хвалили её мальчики. Фиби расцеловала в обе щёки и потребовала мой телефон. Она пообещала позвонить сразу, как только вернётся в Сиэтл, и обязательно приехать к нам в гости в Лонгвью. Мужчины не отставали от нас, обнимались, похлопывая друг друга по плечу, и обменивались телефонами. У нас с Майком взяли клятвенное обещание, что мы обязательно приедем сюда снова, теперь уже в качестве гостей семьи Митчеллов.

~*~*~*~*~*~*~*~

Позже, рассказывая друзьям о поездке, мы с Майком сошлись во мнении, что, несмотря на недостаток времени, проведённого наедине, в целом она оказалась удачной. Ведь мы привезли оттуда не только новые воспоминания, незабываемые впечатления, новых друзей и некоторые тайны, но и нашу Эбби.

Настоящее. Глава 14

Soundrack - The Last Day On Earth by Kate Miller-Heidke

- Максимилиан Джозеф Вуд, или ты сию же секунду несёшь сюда свою задницу, или я немедленно звоню Стиву и отменяю ваш чёртов поход!  

Вот уже полчаса я не могла дозваться Макса к ужину. Стивен - младший брат Ким - пригласил его на рыбалку, и весь вечер сын проторчал в чулане, копаясь в старых снастях Майка. Периодически он пробегал через заднюю дверь кухни в гараж за инструментами, и я слышала его недовольное бурчание: «Ни одного целого удилища нет. Всё расклеилось и рассохлось. А ей хоть бы хны!»  Мне и вправду было «хны».  Рыбалка слыла любимым делом его отца, а заодно и обоих дедов. Майк начал брать Макса с собой, как только тот научился ходить. Они возвращались через пару часов и гордо демонстрировали мне двух чахлых окуньков, выловленных из ближайшей к дому лужи. Перед тем, как взять Макса на большую воду, Майк учил его плавать в городском бассейне. В отличие от меня, до сих пор предпочитающей плескаться на мелководье, наш сын с младенчества не боялся воды. Несколько раз они вчетвером: Майкл, Макс, папа и Марти Вуд, - на несколько дней уходили в горы. В их поклажу обязательно входил рюкзак, с весом, значительно превышающим остальные пожитки: в нём были сложены тёплые вещи Макса, лекарства на все случаи жизни и две запасные пары обуви. Но, говоря откровенно, я всегда спокойно отпускала сына, и волнение моё было в большей степени наносное - для поддержания образа строгой мамочки-наседки. За пару дней до предполагаемого события мужчины начинали подкатывать ко мне с разговорами: деньки-то какие стоят, и неизвестно - долго ли простоят. А рыба сейчас как раз пошла на нерест. Ты же, мама, любишь, когда рыба с икрой. Так, может, мы смотаемся быстренько на рыбалку, наловим рыбы и вернёмся. Всего-то пара деньков.  - Пара деньков? - Я возмущённо хлопала глазами, прекрасно ориентируясь в правилах этой игры. - На пару деньков не разрешаю. - Вот видишь, Макс, - с преувеличенным чувством согласия со мной разъяснял сыну Майк: - Мама не разрешает на пару деньков. Макс дулся, а через несколько часов в доме появлялась тяжёлая артиллерия в виде двух дедушек. И вот они уже сидят в нашей гостиной и обсуждают достоинства различной приманки. Заниматься этим они могли до бесконечности. Макс засыпал на руках у отца под их разговоры о виброхвостах, спиннингах и преимуществе ловли на блесну. В конце концов, я сдавалась - разгоняла клуб рыболовов-любителей и давала согласие на вылазку.  - Только рыбу чистить не буду, - предупреждала я Майка. - Кто рыбу ловит, тот её и... - ...ест! Договорились, капелька. - Он целовал меня в нос и уносил Макса в спальню.