Выбрать главу
ждали. После произнесённых извинений, мы, наконец, смогли сесть за стол переговоров. Лора сразу озвучила условия. Естественно, я была заранее согласна на всё, что мне предложат, - ведь даже в самых сокровенных мечтах я и помыслить не могла, что моей писаниной когда-нибудь заинтересуются. У Джеймса было иное отношение к происходящему, и он, взяв на себя функцию агента, очень внимательно слушал, задавал вопросы и всячески потворствовал моим интересам.  Мне предложили неплохой гонорар; не миллион, конечно, но вполне приемлемый для начинающего автора. Альбом выпускался тиражом в несколько тысяч экземпляров, и с продажи каждого из них мне начислялся небольшой процент - что было очень неплохо. А при условии успешности продаж можно подумать и о серийном выпуске. Джеймсу, как моему агенту и редактору, была предоставлена возможность получить процент от прибыли. Так же как и обещанное ранее упоминание «Олимпиан» на обложке.   Как оказалось, из выбранных мною двадцати историй в угоду красочным иллюстрациям решено было опубликовать всего двенадцать. Кейт одобрила мой выбор, внеся всего несколько поправок.  - Мне не очень нравится про пуговицы. - Она упомянула историю, где Лиззи долго искала оторванную пуговицу, которую вовремя не пришила. - А вот про апельсиновый джем, наоборот, очень даже забавно получилось, и жаль, что ты не включила её в свой список.  В конце концов, мы остановили выбор на тех историях, которые понравились всем участникам переговоров. Лора выступала в роли лакмусовой бумажки, с помощью которой мы тестировали тот или иной рассказ, потому как читала она далеко не все. - Дети будут в восторге, - сказала она в конце. - Думаю, можно сразу начинать думать о продолжении приключений. И, кстати, я знакома с внучкой миссис Митчелл. Не удивительно, что ей понравилось - она точь-в-точь ваша Лиззи. Я бы даже предложила художникам нарисовать её похожей на девочку.  - Думаю, так и будет, - заговорила Кейт. - Ведь за художественное оформление взялась Фиби Хейл.  Кейт многозначительно покачала головой, будто это имя должно что-то для меня значит. Я не знала никого по имени Фиби. Если только...  Не увидев в моём замешательстве ничего странного, Кейт пояснила: - Фиби Хейл, дочь миссис Митчелл. Она дизайнер. Занимается в основном интерьерами, но свою карьеру начинала в качестве художника-оформителя в нашем агентстве. Она и сейчас иногда к нам забегает. А узнав про выпускаемый детский альбом, предложила свою помощь.  - Сейчас для Фиби это актуально, - вставила Лора с улыбкой. Просмотрев документы ещё раз, она поднялась и протянула руку Джеймсу: - Думаю, все основные вопросы мы обсудили. Было приятно познакомиться, мистер Кокберн. И с вами, мисс Дэвис. - Пожав руку Джеймсу, она повернулась ко мне. - Надеюсь на наше долгое и плодотворное сотрудничество.  Я слегка сжала её нежные пальцы, стараясь выдавить из себя хотя бы подобие улыбки. - И мне тоже, мисс Холбрук.  - Детали мы можем обговорить по телефону. У вас есть мой номер. - Это уже было сказано Джеймсу.  - Конечно, мисс Холбрук.  Джеймс жестом пригласил нас к выходу. Кейт немного задержалась, складывая бумаги в объёмный портфель. Я неловко топталась у стола.  - Я заметила, появление миссис Митчелл немного выбило вас из колеи. - Подойдя ко мне, девушка протянула свою маленькую ручку. Рукопожатие её было крепкое, чего никак нельзя было ожидать, глядя на хрупкую фигурку. - Знаете, я бы тоже перепугалась, если бы владелица «Мейсен» решила самолично присутствовать на встрече. Но вы действительно заинтересовали Эллен: она активно участвует в курировании детского направления. И совершенно права в том, что талантливых авторов, пишущих для самых маленьких, очень мало.  Мы вышли из кабинета и двинулись по коридору в сторону лифта. Лора и Джеймс шли впереди. - Все пишут о коровках, утятах, игрушечных машинках и прочей ерунде, - продолжила Кейт. - Это как если бы мы с вами читали только о деревьях и кулинарных лопатках. Дети такие же люди, как и мы. Читать о себе подобных им гораздо интереснее, чем, скажем, о говорящем канделябре. Ну что может быть интересного в говорящем канделябре?!  Искреннее возмущение, прозвучавшее в голосе Кейт, заставило меня рассмеяться:  - Это точно! - Эллен очень добрый человек, Лив, и, чтобы успокоить вас, скажу: причиной её визита в Олимпию стала не только встреча с вами. Хотя, может, это наоборот вас расстроит?  - О, нет, нисколько, - мои поспешные заверения прозвучали немного невежливо, и я чертыхнулась про себя.  - У миссис Митчелл была запланирована встреча, и она решила соединить приятное с полезным.  «Прямо гора с плеч», - ядовито заметила я про себя. - В любом случае, если она заинтересовалась - а она заинтересовалась, уж поверьте мне, - значит, у нас всё получится. - Кейт с выражением предельной откровенности смотрела на меня. - У миссис Митчелл и личный интерес присутствует: количество её внуков скоро сравняется с количеством детей. А она очень придирчива к выбору историй, которые читает им на ночь.