Выбрать главу

- Он очень похож на Майкла, - сказал Джейсон, когда за Максом закрылась дверь. - Как он мог... - Он прервался, видя мою реакцию на его почти готовые вырваться слова. - Извини, это не моё дело. «Прости, Майки, - повторяла я про себя. - Так надо». 

Разговор больше не клеился, и через пару минут Джейсон начал прощаться.  У дома стоял большой внедорожник. Я вспомнила давешний разговор.  - Так это и есть джип Фиби, который ремонтировал Майк?  Джейсон засмеялся:  - Нет. В конце концов, она вытребовала новую машину. Признаюсь честно, я до последнего сопротивлялся. Твой бывший муж - действительно лучший механик. За эти годы двигатель ни разу не чихнул.  - О да, в этом ему не было равных. Спустившись по ступенькам, мы шли по дорожке к автомобилю.  - Прости, что не передаю привет Фиби и остальным.  - Ничего страшного, - понимающе кивнул Джейсон.  - В любом случае, я желаю вам счастья. И ещё раз прими мои поздравления. - Я обняла мужчину и по-дружески похлопала по спине.  - Спасибо, Лив.  - Спасибо за понимание, Джейсон. 

У машины он обернулся. - Не знаю, что произошло у вас с Майклом, но хочется верить, что сейчас ты в порядке.  - Я в порядке, - заверила я его от чистого сердца. - Сейчас уже да.  Джейсон вдруг помрачнел и с силой хлопнул ладонью по крыше внедорожника.  - Чёрт! Не могу поверить, что Майкл ушёл от вас. В голове не укладывается, как можно бросить собственного ребёнка! 

В это самое мгновение из-за машины вышел Макс. За его руку крепко держалась Эбби. Тоненький голосок зазвучал звонко и грозно:  - Папа не бросал меня, мистер. Он бы никогда меня не бросил. И маму не бросил. Он любил нас. И Эбби тоже полюбил бы, если бы не умер.  Я похолодела. Джейсон ошарашено таращился Макса. Ото лба до шеи того украшали лихорадочные пятна румянца. Он с нескрываемой яростью смотрел на стоящего перед собой мужчину.  Не сразу, но взгляд последнего соскользнул на Эбби. Насупившись, та исподлобья изучала незнакомого человека.  С замиранием сердца я наблюдала, как расширяются глаза Джейсона по мере того, как он впитывает в себя её черты: золотистые кудряшки, разрез и цвет глаз...  Меня едва не хватил удар. - Иди в дом, Макс, - промямлила я. Сын проигнорировал мои слова, сверля сердитым взглядом Джейсона.  - Максимилиан, отведи Эбби в дом, - повторила я, добавив в голос стали.  Сын тяжело засопел, готовый расплакаться. У меня сжалось сердце. - Идите, сынок. Мистер Хейл уже уезжает. Необходимо было успокоить его хотя бы на те пару минут, пока я не отделаюсь от нежданного гостя.  Макс дёрнул сестрёнку за руку: - Идём.  Эбби всё время оглядывалась на нас, семеня за братом, пока тот, широко шагая, тянул её к дому. 

Джейсон проводил их взглядом до самого крыльца, а потом перевёл полные недоумения глаза на меня.  - Лив, это...  - Тебе пора, Джейсон, - перебила я невежливо. - Но, когда, Лив? Я не знал. Никто не знал.  - Он растерянно моргнул. - А эта девочка? Это ваша дочь, или... Это его «или» и неуверенность в голосе стали последней каплей. Послав всё к чёрту, я зло выплюнула:  - Хватит! Не нужна мне твоя жалость, Джейсон Хейл! Ни жалость, ни осуждение. Уезжай и не возвращайся! И оставьте нас в покое! Все оставьте нас в покое! Неужели это так трудно сделать?  На этих словах я развернулась и побежала к дому.  Тревожная мордашка Макса маячила за сетчатой дверью. Эбби стояла рядом, почти готовая заплакать; как все маленькие дети она чувствовала напряжение, исходящее от взрослых.  Я взлетела по крыльцу, распахнула дверь и, упав на колени, сгребла в охапку своих малышей.  - Всё в порядке, детки мои. Всё в порядке, - повторяла я, поглаживая их головки. Плечи Макса подрагивали. Эбби тихонько похныкивала от испуга. Прошло ещё около минуты, прежде чем завёлся двигатель, и машина отъехала от нашего дома. Всё это время слёзы безостановочно текли из моих глаз.

- Кто это был, мама?  - Никто, сынок. Просто старый знакомый.   - Почему он говорит, что папа нас бросил? Это же неправда!  - Я не хотела расстраивать мистера Хейла. Потому сказала, что папа уехал.  Для взрослого мои объяснения были шиты белыми нитками, но для восьмилетнего мальчика вполне сгодились.  - Значит, он до сих пор считал, что папа жив? Пока я не сказал ему, да? - В карих глазёнках снова заблестели слёзы. - Я всё испортил, мам?  Эбби молча взяла брата за руку в неосознанной попытке его успокоить. - Ты ничего не испортил, малыш. Рано или поздно об этом все узнают. Не переживай. Я крепко поцеловала горящие щёчки сына. - Мак, ни пачь! - Эбби прижалась к брату.  - Да не плачу я, сопля, - буркнул он сердито, но всё-таки ткнулся головой в её макушку. - Мам, он больше не приедет, да?  - У мистера Хейла и его жены скоро должен родиться малыш. Думаю, теперь они будут очень заняты. Но он хороший человек. Правда.  Макс тяжело вздохнул: - Тогда в следующий раз я перед ним извинюсь. Неожиданно было услышать эти взрослые слова от моего маленького мальчика. На глаза снова навернулись слёзы.  - Спасибо, дорогой. Думаю, так будет правильно.