Относительно Бри, то до нас доходили слухи, что она обосновалась в Европе. Наверное, ведёт охоту на кого-то из богатых и влиятельных - меньшим она довольствоваться не станет. Бри мастерски научилась подстраиваться под обстоятельства, умело притворялась, изображая именно ту женщину, которую в данный момент хотел бы видеть рядом с собой нужный ей мужчина. У таких, как она, всегда будет большой выбор жертв. И мне кажется, что уроки из своих прошлых ошибок Бри, как и Райли Филипп, извлекать так и не научится.
~*~*~*~*~*~*~*~
- Рада видеть вас, Лив. Лора Холбрук протянула мне руку, и я мгновенно вспомнила её рукопожатие: крепкое, деловое. - И я вас, Лора. - Неужели это то, что я думаю? - Она кивком указала на зажатую под мышкой папку. Я замялась: - В общем, да. Решилась на второй заход. - У меня не было случая поздравить вас с рождением сына. Представляю, как вы с Диланом счастливы. Лора сказала это с улыбкой, но чуточку официально. Слова благодарности почти сорвались с моих губ, но внезапно выражение её лица изменилось: - И, Лив, я бы хотела лично извиниться перед вами за неприятности, которые доставили вам и вашей семье близкие мне люди. - Лора, вы не должны... - Нет. Должна. Я знала, вернее, видела, как на сестру повлияло известие о вашей с Диланом свадьбе. Но я никогда не думала, что те угрозы, которые Бри выкрикивала в запале, будут приведены в действие. Райли, - Произнеся имя бывшего жениха, Лора запнулась. - Он был со мной, когда Бри вернулась из Чикаго. И я видела его глаза, когда он смотрел на ваши фотографии в газетах. Поверьте, я и представить не могла, насколько всё это для него важно. А ведь он был мне дорог. Очень дорог. - Мне жаль. - Что ещё я могла сказать? - Хорошо, что он так и не сделал мне предложение. - За усмешкой Лоре не удалось скрыть горечь. - Полагаю, что самый благородный поступок в его жизни. Выражение её глаз изменилось. Лора улыбнулась, и в этот момент я поняла, что нанесённая Райли рана близка к заживлению. - Пожалуй, так оно и есть.
Было почти шесть, когда я снова оказалась перед хромированными дверьми лифта. На улице меня ждала машина, но, зайдя в просторную зеркальную кабину, неожиданно для себя я нажала кнопку последнего этажа.
При виде меня брови Мардж удивлённо взлетели: - Лив? Не ожидала вас сегодня увидеть. - Здравствуйте, Мардж. Он уже закончил? - Всё ещё на прямой связи с Вашингтоном. - Вы не возражаете, если я подожду здесь? - Конечно же, нет. Боюсь, правда, что это надолго. Мистер Митчелл на сегодня меня уже отпустил: у Анны концерт в школе. Я все выходные убила, мастеря костюм осьминога. - Осьминога? - Ну да, - засмеялась Мардж. - Они дают представление о морской фауне побережья. Ерунда полная. И нет бы ракушка или рыбка какая-нибудь досталась, а то - осьминог! Этих чёртовых шлангов должно быть никак не меньше восьми. Мы немного поговорили о детях, стараясь, чтобы за тяжелыми двустворчатыми дверьми нас не было слышно, и вскорости я осталась одна.