— Тогда кто же был…
— Фаэриммы, — сказала Вала, забирая меч. — Ты знаешь, что они такое?
— Знаю.
Как и Стена Шарнов, фаэриммы были легендой для хранителей гробниц — загадочные убийцы, уничтожавшие целые отряды дозорных. Увиденное Галаэроном подходило под такое описание. Он оглянулся на Мелегонта.
— Ты заблудился в их тоннелях?
— Не заблудился, — маг повернулся к Вале. — Это твой отряд?
— То, что от него осталось, — женщина бросила гневный взгляд на Галаэрона, потом спешилась и встала перед магом на колено. — Вала Торсдоттер, дочь внука Бодвара, к вашим услугам.
— У нас нет времени для этих глупостей, — сказал Мелегонт, жестом разрешая ей встать. — Но правнучка Бодвара! То, что его род до сих пор не угас, наполняет моё сердце радостью.
Вала опустила руку на ножны.
— Ваш дар — благословение, о, Великий.
— Несомненно. И зови меня просто Мелегонтом. На это имя я отзываюсь гораздо чаще, — взмахом маг предложил ей вернуться в седло, затем обвёл взглядом крупных человеческих лошадей и нахмурился. — Я не вижу Сэйбл.
У Валы отвисла челюсть.
— Милорд, Сэйбл мертва уже восемьдесят лет, — она указала на крепкого чёрного жеребца в конце ряда. — Но Рэйвен — её потомок.
В чёрных глазах Мелегонта вспыхнула грусть.
— Да, конечно. Я должен был догадаться, — он приказал человеку подвести к себе жеребца по кличке Рэйвен, повернулся к Галаэрону и указал на запад — туда, где виднелась изломанная стена теней, отмечавшая непроходимые пики Шараэдима. — Надеюсь, вы, эльфы, знаете короткий путь через них?
— Есть один проход, — ответил Галаэрон, — но за ним следят и охраняют. Вам придётся надеть путы и повязки на глаза, иначе никто из нас не доберётся до Эверески живым.
— Будь осторожен, Вели… Мелегонт, — сказала Вала. — Как только он нас свяжет и наденет на глаза повязки, мы окажемся в его власти, а этот эльф коварен.
— Ты знаешь другой путь?
— Я слышала истории о хождении по теням.
— Для этого я должен знать путь. У нас нет времени искать его.
— К тому же это не сработает, — добавил Галаэрон. — Эвереска хорошо защищена от подобной магии.
Мелегонт и Вала обменялись быстрыми, понимающими взглядами, но Нихмеду притворился, что не заметил этого. Что бы они ни думали, и какой бы ни была правда про этих фаэриммов — люди будут под его контролем, когда войдут в город.
— Единственный другой путь — обойти горы и войти со стороны постоялого двора «На полпути». На лошадях у нас уйдёт дней десять, — эльф посмотрел на Мелегонта и продолжил. — Всего лишь три дня, если ты сможешь перенести нас по воздуху.
— Всё равно слишком много, — улыбка на лице мага могла быть и понимающей, и самоуверенной. — Мы позволим себя связать.
ГЛАВА 3
21 Найтала, год Бесструнной Арфы (1371 ЛД).
Приятный запах смолы наполнил темноту, и Галаэрон понял, что Переход завершён. Ночное зрение снова заработало, лошади людей зафыркали, почувствовав радость эльфийских собратьев, вернувшихся в Эвереску. Даже Такари приободрилась, приподнявшись в руках Эамонда, чтобы глотнуть свежего воздуха.
И хотя Галаэрон знал, что около сотни эльфов-лучников сейчас наблюдают за ними из тайных проходов наверху, он не взглянул туда. Любой неосторожный жест вызовет поток заклятий и стрел на его пленников — предосторожность, придуманная для того, чтобы оборона Тайных Врат оставалась секретом.
Дорога делала дугообразный поворот, переходя в мраморный мост через дымящуюся пропасть. Галаэрон произнёс слово перехода и провёл своих спутников по мосту. Они остановились в тесном вестибюле — дальше путь преграждала тонкая слюдяная плита. К ним вышел угрюмый лунный эльф в отделанных серебром пластинчатых доспехах, выдававших в нём канката Стражи Долины. Он дотронулся кончиками пальцев до сердца.
— Добро пожаловать домой, Нихмеду, — хотя канкат стоял по другую сторону слюдяной преграды, его голос и лицо были легко различимы. Это был Орэм Арвайен, одноклассник Галаэрона в Военной Академии. Канкат, как, впрочем, и многие другие, продвигался по службе гораздо быстрее Нихмеду. Орэм с презрением взглянул на людей, стоявших за эльфом. — Я смотрю, ты поймал осквернителей гробниц. Когда вернутся остальные члены твоего отряда?
— Они не вернутся, канкат… — слова застряли у Галаэрона в горле, но он заставил себя посмотреть Орэму прямо в глаза. — Я не смог забрать с собой их тела.
Канкат побледнел.