Лукас откинулся на спинку стула, окинул Кирана взглядом и пожал плечами.
— Всё ещё выглядит подходяще, знаешь ли. Откуда мы знаем, что ты не заплатил этому парню, чтобы он притворился пожарным из твоих фантазий?
Я чувствовал, как от моих щёк отлила вся краска. Я собирался попросить своего личного повара приготовить на ужин фламбе из Лукаса.
— Если бы он был актёром, я бы заплатил, чтобы он смотрел на меня так, будто обожает меня, а не так, будто я жук под его ботинком, — сказал я.
Киран прошёлся по мне взглядом.
— А если бы ты не сбежал, может быть, я бы смотрел на тебя так, будто обожаю тебя.
— Я никуда не бежал. Я летел первым классом.
— Одно и то же.
Когда за столом все затихли, в воздухе закипело напряжение, и Шоу решил разрядить атмосферу, протянув корзину с фруктами.
— Ты уже ел? — спросил он. Ох, помоги мне Бетси, я уже знал, что будет дальше. — Хочешь персик? Или может банан?
Киран нахмурился и посмотрел на фрукты, но затем кивнул, пожал плечами и потянулся за, ага, бананом.
Трент хихикнул. Киран посмотрел в его сторону, остановился, затем посмотрел ещё раз. У него отвисла челюсть.
Ну, я не особо ревнивый, но было ли так неправильно, что мне хотелось, чтобы такая реакция у него была при виде меня? Но опять же, Трент Нокс это... Трент Нокс.
— Привет, приятель, — Трент скромно помахал рукой, как делают известные на весь мир рок-звёзды, и я закатил глаза.
— Эм... — впервые с тех пор, как подошёл к столу, Киран потерял часть своего хладнокровия.
— Да-да, это Трент Нокс, — сказал я. — Не уделяй ему слишком много внимания, иначе он нос задерёт.
— Ты разве не хотел сказать, что иначе ты заревнуешь? — вставил Лукас.
— Ты дружишь с Трентом Ноксом? — Киран снова посмотрел мне за плечо и покачал головой. — Я имею в виду, ну конечно же.
— Верно, конечно же. Но это всё не так уж важно, так ведь?
— Боже, спасибо, — сказал Трент, и я отмахнулся от него.
— Что важно, так это что ты здесь делаешь? — спросил я.
Киран кивнул и засунул здоровую руку в карман. Затем посмотрел на парней за столом, которые наблюдали за нами двоими так, будто мы были аниматорами сегодняшнего дня.
Я готов был поспорить, что они хотели бы, чтобы мы сейчас были на сцене.
— Думаю, ты знаешь, почему я здесь.
Я знал, какую причину хотел бы от него услышать, но она казалась слишком хорошей, чтобы быть правдой. Особенно учитывая его нынешнее настроение.
— Если честно, я понятия не имею. Я думал, мы сказали свои...
— Если скажешь «прощания», я сорвусь. Ты сказал, и я цитирую: «Увидимся, лейтенант». А затем, посмотрите-ка на это, тебя нигде не было. Так что, кажется, здесь довольно хорошее место, чтобы снова увидеться.
Моё дурацкое сердце забилось чуть сильнее. Он вообще слышал себя и то, как это звучало? Он хотел снова меня увидеть? Что это вообще значило?
Это? Свидание? Больше, чем свидание?
Мои эмоции метались от одной к другой. Замешательство, восторг и вина боролись за первое место, а хладнокровная, спокойная, рациональная часть меня тонула в шампанском. Я посмотрел на своих друзей за какой-нибудь помощью, но они все смотрели на нас с открытыми ртами.
— Эм, Киран, да? Я Джексон. — Когда Джексон явно понял намёк, он поднялся на ноги и отошёл, чтобы взять свободный стул. Я чуть не обнял его. Я знал, что веду себя непривычно, и наверняка буду выслушивать об этом ещё много лет, но сейчас я ценил помощь. — Почему бы тебе не присесть? Закажи что-нибудь из еды. В «Оверлуке» готовят отличные французские тосты, и к тому времени, как его принесут, может быть, Баш восстановит свою способность формировать полноценные предложения.
Я готов был взять свои слова обратно, ничего я не ценил.
Киран сел за стол, затем жестом указал на моё место, поднял на меня глаза и одними губами произнёс: «Это вызов».
Глава 9
Киран
Я никогда не видел Баша таким молчаливым и чертовски этим наслаждался. Удивление и замешательство на его лице — вместе с тяжёлой дозой вины — когда он только меня увидел, делали это сиюминутное решение стоящим, и теперь, когда я смотрел на него, изогнув бровь, я ждал, ответит ли он на мой вызов.
Баш смотрел на меня ещё чуть дольше, пока парень рядом с ним не толкнул его стул вперёд, ударяя его сзади по коленям и вынуждая сесть.
— Оу, Озорная, — позвал мужчина, представившийся Джексоном, обращаясь к женщине с короткими серыми волосами, с очками на носу и бейджем с именем Ванда. — У нас прибавление, и он хотел бы сделать заказ, — он кивает в мою сторону.
— Французский тост, о котором ты говорил, звучит отлично. Возьму его.
— Сейчас принесу, — сказала официантка, улыбаясь мне, а затем положила руку на плечо Баша. — Вам ещё что-нибудь нужно, мальчики? Как насчёт ещё одного раунда караоке?
— Не подстрекай его. Он пытается провалиться сквозь землю.
— А это Лукас, — сказал Джексон, кладя руку на спинку стула парня, который только что говорил.
— А, скептик, — произнёс я.
Лукас скрестил руки на груди и посмотрел на меня.
— Пожарный-натурал, который спасает этого Башалишеса, а затем волшебным образом попадает под его чары и хочет сорвать с него одежду? — Баш ахнул, но Лукас не отрывал взгляд от меня. — Ты должен признать, это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.
Не спрашивайте, что на меня нашло, что я чувствовал себя так уверенно, сидя за столом с незнакомцами, которые все смотрели на меня с осуждением. Но с того момента, как я зашёл в этот ресторан и снова увидел Баша, стало очевидно, что я был темой для обсуждения, и они сделали много предположений, которые я должен был исправить.
Может, это был плохой выбор слов. Но что-то в их мыслях, что я этот пожарный-натурал и придурок, который обвёл их друга вокруг пальца и оставил с разбитым сердцем, не давало мне покоя. Всё было не так, и мне хотелось прояснить это его друзьям.
— Я бы с этим согласился, — я кивнул Лукасу, который всё ещё смотрел на меня со здоровой долей скепсиса. — Но опять же, если кто и умеет пользоваться магией, то, думаю, это Баш. В конце концов, он ведь умеет взять и исчезнуть.
Джексон выгнул бровь, глядя на Лукаса, и пожал плечами, будто говоря: «Он не ошибается». Затем я повернулся обратно к Башу и потянулся за бутылкой шампанского, которую он до сих сжимал в руке.
— Если когда-либо и было время, когда мне нужно было, чтобы ты налил мне выпить, — сказал я, — то это сейчас.
С покрасневшими щеками, тёмные волосы Баша и в остальном бледная кожа соединялись в ошеломляющую картину, и мне хотелось протянуть руку и провести пальцем по его разгорячённой щеке.
Затем он облизал свои намазанные блеском губы и прошептал:
— Как ты вообще сейчас здесь оказался?
— На «Дельте» была распродажа.
— Что ж, спасибо, «Дельта», — Баш потянулся, будто собирался коснуться моего лица, но передумал и опустил руку. — Ты даже ещё красивее, чем я помню, — затем он повернулся к своим друзьям, указывая на них бутылкой шампанского, как обвинительным пальцем. — Я же говорил вам, что он настоящий. Будто я бы когда-нибудь ступил так низко, чтобы выдумать мужчину.