Выбрать главу

Я выехал на дорогу и с силой надавил на газ, отправляя нас в полёт и заставляя Кирана ухватиться за край двери. Но, эй, ему нужно было увидеть, на что способны эти лошадиные силы.

— Ох, чёрт, да, — крикнул Киран сквозь рёв двигателя, и я ускорился ещё немного. Такие просёлочные дороги на острове практически никогда не патрулировались, по крайней мере копами. А вот крокодилами, с другой стороны...

Солнце уже жарило, я включил кондиционер — да, я был дивой и не любил таять — а затем включил свой плейлист.

Когда заиграла «Faster Kill Pussycat», я выкрутил громкость чуть ли не до максимума, а затем посмотрел на Кирана, который надел чёрные очки Оклис.

Чёрт, этот мужчина был горячим, особенно когда сидел в моей машине и напоминал десерт. Если бы кто-то вчера сказал мне, что всё будет так происходить, может быть, я бы не решил добавить себе в вены шампанское.

Машина вибрировала с каждым пульсирующим битом песни, Киран кивал в такт, и эта улыбка не сходила с его лица. Я поехал в город длинным путём, проезжая по дороге, которой большинство гостей любили ездить во время своих путешествий, с испанскими, покрытыми мхом дубами, которые разветвлялись над дорогой, чтобы соединиться друг с другом, перекрывая солнце.

Я сделал музыку тише, чтобы можно было её перекричать.

— Лукас и Джексон живут дальше по этой дороге.

— Мы едем туда?

— Нет, лейтенант. Сегодня я не буду делиться.

Через несколько минут мы свернули на дорогу, которая вела к центру города мимо пляжа. Я неохотно выключил музыку, так как не был таким уж идиотом, и указал на тату-салон.

— Шоу владелец «Бади Электрик», так что если ты когда-нибудь захочешь вытатуировать моё лицо на своём теле, тебе стоит пойти туда.

Киран хохотнул.

— Значит, теперь это лица, а не имена, да?

— Я не был бы против ни одного варианта.

Пока мы ехали по оживлённой улице, я указал ещё на несколько интересных мест, а затем повернул на дорогую, которую мы назвали Клуб Роу.

— Клубный ряд? — произнёс Киран. — Есть только одна улица, где разрешено пить, или что?

— В отличие от Чикаго, дорогой, мы предпочитаем пьяно пройтись пару шагов до следующего бара, вместо того чтобы ехать на машине или на метро. Хотя, на самом деле, мы предпочитаем другим местам «Аргос».

— Потому что...?

Я пожал плечами.

— Он лучший.

После этого мне в голову пришла идея...

— Как долго ты планируешь задержаться?

— Эм, — Киран прикусил губу. — Наверное, это зависит от тебя.

— От меня? Почему?

— Ну, ты можешь сказать мне уехать сегодня, и я уеду. Если ты этого захочешь. Я не хочу загоститься.

— Лейтенант, я ещё даже не начал приветствовать тебя в гостях.

Я не видел его глаз за очками, но сексуальная усмешка была всем подтверждением, что мне было нужно.

Я вернул взгляд обратно на дорогу.

— Видишь, теперь ты взял и отвлёк меня.

— Я тебя отвлёк? Это ты говоришь о том, чтобы поприветствовать меня в гостях, так, будто это будет какое-то событие. Я только надеюсь, что в твоих мыслях это вечеринка на одного человека.

— О, это будет событие, ещё какое, и закончится взрывом, если нам повезёт.

Киран хохотнул.

— Чёрт, Баш.

— Знаю, знаю, я сейчас двигаюсь со скоростью своей машины, но если ты видел, как хорошо в ней выглядишь, то не стал бы меня винить.

— Баш?

— Да, дорогой?

— Мне правда хотелось бы, чтобы моя рука сейчас не была в слинге.

Я довольно рассмеялся, останавливаясь и пропуская нескольких людей перейти дорогу перед нами, и увидев машину, они остановились и обратили на неё внимание. Я перегнулся через консоль к Кирану.

— Что я тебе говорил? Ты был рождён, чтобы выделяться.

Киран повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и я сделал вдох. Он был таким чертовски красивым, что действительно мог лишить дыхания.

— Я довольно уверен, что дело в машине, а не во мне.

Я покачал головой.

— Не по моему мнению.

Позади нас раздался гудок, с шоком выводя нас из транса, и я оглянулся назад, чтобы посмотреть, кто так грубо нас прервал. Увидев Астрид — своего секретаря — я улыбнулся и помахал рукой.

— Проблема маленьких городов, — сказал я, выезжая на главную дорогу.

— Понял. Все знают всех, верно?

— И ещё немного. Ещё одна причина, по которой мне нравится моё...

— Уединение?

— Именно. Таким образом можно заниматься всевозможными проделками и всё равно смотреть людям в глаза на следующий день. Это намного приятнее, чем если бы она узнала, что её очень порядочный брат совсем не порядочный. Не спрашивай, откуда я это знаю. Мне запрещено рассказывать.

— Почему у меня создаётся впечатление, что ты знаешь о людях в этом городе больше, чем местный священник?

— Я понятия не имею, о чём ты. Но если тебе когда-нибудь понадобится признаться в каких-то глубоких, мучительных секретах — или, возможно, в грешных желаниях — я рядом в любом качестве, которое тебе понадобится.

— Держу пари.

Мы проехали мимо нескольких местных магазинов, и я непременно указал на своё любимое новое кафе-мороженое «Лизни».

— В какой-то момент я тебя туда отведу. Клянусь, мы с хозяйкой, должно быть, на каком-то уровне родственники и однажды должны встретиться. Но до тех пор я счастлив глотать её «Сотрясающий землю оргазм».

Голова Кирана резко повернулась.

— Что ты только что сказал?

— Что я счастлив глотать её «Сотрясающий землю оргазм». Расслабься, лейтенант. Это название мороженого.

— Оу, ладно.

— Ты забеспокоился?

— Нет.

— Ты почувствовал замешательство?

— Немного.

— Ты... заревновал? — я опустил очки, чтобы посмотреть поверх них.

— А что, если да?

— Это не ответ.

— Ещё раз, какой был вопрос?

— Ты ревновал, что мне нравится глотать её «Сотрясающий землю оргазм»?

— Ну, меня это не обрадовало.

Я усмехнулся и шаловливо приподнял плечо.

— Да, это подойдёт.

— Очень рад это слышать.

— Ты определённо заревновал. Это нормально. Но чтобы ты знал, я бы предпочёл глотать твой.

Прежде чем Киран успел что-то ответить, я свернул с главной дороги и надавил на газ.

Глава 14

Киран

— Ты был прав. Это была лучшая рыба с чипсами, которую я когда-либо пробовал, — чёрт, да я чуть не облизал пустую тарелку, когда всё съел, и теперь был переполнен. — Как у тебя получается не приходить сюда каждый день?

Баш хохотнул и промокнул свои губы салфеткой.

— А откуда они по-твоему знают меня по имени?

— Тебя все знают.

— Едва ли.

— Это правда. Ты бы слышал, как люди говорили о тебе на той технической выставке. Они считали тебя богом.

Он приподнял плечо и потянулся за своей водой.

— Что ж, кто я такой, чтобы отрицать волю людей?

Его уверенность не знала границ, хотя я сам видел, как он избегает уязвимости, так что, может быть, это был больше образ. Во всяком случае, невозможно было отрицать, что присутствие Баша невозможно не заметить, где бы он ни был, здесь, в Чикаго или наверняка даже в Токио.