— Ну, нет, но...
— Но что? — Она приподняла свою нарисованную бровь и пододвинулась ближе. — Инопланетяне и люди не встречаются. Точка. Это просто отвратительно. Они же как бы другого вида. Это как если бы ты запала на ящерицу или дельфина. Или ещё какое животное.
— Райли, не обязательно быть такой грубой. — Джен перевела взгляд с Райли на меня. — Но ты встречаешься с ним?
Я пыталась не смотреть им в лица, но чувствовала, что они смотрят прямо на меня, поэтому сфокусировалась на пушистом розовом покрывале Джен.
— Нет, между нами ничего нет. Мы просто друзья.
— Ух. — Райли поднялась с кровати и направилась в ванную. — Всё равно не нормально. Что вообще у вас может быть общего? Он чертов калтианец.
Она захлопнула за собой дверь, оставив Джен и меня сидеть на кровати одних. Мы сидели в тишине, пока я не услышала тихий шум воды из душа, и я понадеялась, что Райли не сможет услышать нас.
— Если тебе он нравится, я не расскажу Райли, — прошептала Джен, пододвигаясь ближе. — Я не понимаю этого, но если ты...
— Ну, не знаю, можно ли сказать, что он нравится мне. — Я улыбнулась, всё ещё разглядывая покрывало.
— Я так и знала! — Джен изо всех сил пыталась не завизжать, подпрыгивая на кровати. Я, наконец, посмотрела на неё, пытаясь скрыть свою улыбку. Но у меня ничего не вышло, так как она, очевидно, расплылась по моему лицу, растянувшись до ушей.
— Как ты поняла? — спросила я. Моя улыбка начала угасать, пока я вертела в пальцах пучок пушистых волосков. — Не похоже, что я вообще ему нравлюсь. Ты как-то говорила, что калтианцы как популярные ученики в школе, и это означает, что такой парень, который провёл столько лет на этой планете, определённо не заинтересуется такой заучкой, как я.
— Мне кажется, ты себя недооцениваешь. — Она встала с кровати и подошла к своему комоду. — Может тебе пригласить его пойти с нами сегодня.
Она достала кофточку из шкафчика.
— С чего бы мне это делать? — Я встала и подошла к Джен, прислонившись к её комоду.
— Потому что именно так нужно поступать, когда тебе кто-то нравится. Приглашать на встречи с друзьями. — Она задрала брови. — Иногда мне кажется, что ты думаешь совершенно не так, как другие люди.
— Но разве люди типа Райли не взбесятся? — выдавила я.
— Кого волнует, что подумает Райли? — Она надела кофточку прямо на свою майку. — Скажи ему, пусть приходит с кем-нибудь из своих инопланетных друзей. Получится, как будто вы случайно встретились там.
— Я не могу этого сделать. — Я уткнулась взглядом в свою обувь, потирая один ботинок о другой.
Она поправила свою кофточку и посмотрела на меня.
— Ещё как можешь. Давай, надень что-нибудь, в чем будешь выглядеть старше двенадцати, а затем иди и пригласи его! — Она потащила меня к моему комоду.
— Что не так с моей одеждой? — Я осмотрела свою выцветшую футболку с единорогом и джинсы. — Это винтаж. А ему нравится винтаж.
Джен закатила глаза и бросила чёрную кофточку с глубоким вырезом в мою сторону.
— Ага, ему нравится винтаж, но не настолько, чтобы встречаться с девчонкой в винтажной одежде.
Я подняла кофточку, уставившись на слишком глубокий вырез.
— А могу я надеть что-то своё?
— Ну, да, только если это не униформа. Или ещё одно твоё винтажное нечто. — Она порылась в маленькой розовой сумочке на своём комоде и достала тени, подставив их к моему лицу.
— Что ты делаешь? — Я удивлённо приподняла брови.
— Пытаюсь подобрать тени, которые подойдут к твоему оливковому оттенку кожи. Не каждый день я пытаюсь придать сексуальности итальянской девушке, чтобы соблазнить инопланетянина. — Она захихикала, сняв мои очки и нанося тени на моё левое веко, прежде чем я успела запротестовать.
— Ты уверена, что это хорошая затея? — спросила я, когда она распустила мои волосы из хвоста.
— Нет. — Она расчесала мои волосы пальцами, затем схватила баночку с гелем для волос и начала завивать концы моих висящих сосульками волос. — В этом и заключается вся прелесть этой затеи.
***
Я шла вдоль длинного ослепительно-белого коридора к офису, надеясь, что Эйс окажется там. Я ощущала себя полной дурой с этим глубоким вырезом и всей этой косметикой на лице. Мне казалось, я была похожа на отчаянную домохозяйку, но Джен заверила меня, что я выгляжу отлично, и выставила меня за дверь, прежде чем Райли успела выйти из душа и поняла бы, чем мы занимаемся.
Когда дверь офиса распахнулась, я попыталась скрыть свою огромную улыбку, которая вот-вот грозила растянуться на моём лице, когда я увидела, что Эйс сидит на своём месте.
— Привет, Алекс, готова к сверхурочной работе? — Он взглянул на меня, но когда увидел полностью, то он развернул своё кресло в мою сторону, прикрыв рот рукой, чтобы заглушить смех.
— Что смешного? — Я скрестила руки, чтобы прикрыть выглядывающую грудь, и прошла вперёд.
Он убрал руку ото рта и встал, подойдя ко мне.
— Вы пытаетесь соблазнить меня, миссис Робинсон? (прим. переводчика — Цитата из фильма «Выпускник» (The Graduate, 1967)) — Я чувствовала прохладу его тела, словно его кожа прикасалась к моей, пока его взгляд пронзал меня.
Я сглотнула, восстанавливая самообладание, и подняла на него взгляд.
— То, что ты процитировал фразу из моего любимого фильма, не поможет тебе загладить вину за то, что ты смеялся надо мной.
— Знаешь, было бы намного лучше, если бы ты была в линзах и избавилась от этих очков.
Я пыталась не пялиться на него, но мои губы дрожали от каждого его слова, произнесённого мне в лицо.
— Не получится, у меня аллергия на линзы, так что думаю, что тебе стоит привыкнуть к моим четырём глазам. — Поправляя очки, я старалась быть дерзкой, но не могла не замечать, слабость в коленях. Я не могла разобрать, было ли это от того, что я не надела свой защитный костюм, или от того, что моё тело просто охлаждалось от близости Эйса.
— Можно сделать коррекцию зрения. — Он поднял руки и снял мои очки, его пальцы скользнули по моим волосам, посылая мурашки по моей голове. Он убрал очки в сторону. — Все эти новомодные операции глаз возможны лишь потому, что офтальмологи используют слюну калтианцев, чтобы вылечить плохое зрение у людей.
— Правда? — Я пыталась говорить так, чтобы мой голос не дрогнул, но когда я смотрела на его губы, которые были так близко к моим, это было тяжёлой задачей.
— Ага. — Он провёл пальцами по контурам моего лица. — Хочешь, попробуем на тебе?
— Эм, конечно. — Я бы никогда не смогла отказать ему, особенно когда его руки на моём лице, а он так пронзительно смотрит на меня. Ну и конечно мне бы хотелось хорошо видеть и при этом не носить очков.
— Ладно, замри и широко раскрой глаза. — Он расположил свои ладони на моих висках, его губы оказались всего в нескольких сантиметрах от моего лица.