Мы с Эйсом подняли головы и посмотрели на Марсило. Он поднял руки и пошёл вглубь в корабля.
— Счастливого пути! — крикнул он, и его хриплый смех разнёсся по посадочному отсеку.
Я покачала головой.
— У меня от этого парня мурашки по коже.
Эйс забрался в маленький корабль и сел в кресло, а затем посмотрел на меня.
— Значит, нас двое. — Он улыбнулся, протянул руку и переплёл свои пальцы с моими, помогая мне забраться в корабль. Я устроилась у него на коленях.
— Я смогла управлять самолётом «Цирцеи» только тогда, когда Малкольм рассказал мне, как это делать, а теперь мой коммуникатор сломан, и я не смогу точно следовать его указаниям.
Эйс натянул над нами купол, заключив нас в одно из самых маленьких, неудобных и ужасно пахнущих мест, в которых я когда-либо могла оказаться. Я пыталась сосредоточиться на том, что скоро мы вернёмся на Землю, я буду в безопасности с Эйсом рядом, но когда в ноздри ударил запах горелой плоти, то это было единственное, на чём я смогла сконцентрироваться.
Губы Эйса прикоснулись к моей щеке и задержались возле уха.
— Неужели ты думаешь, что после многих лет обучения на калтианского пилота я не знаю, как управлять одним из кораблей?
Он щёлкнул маленьким переключателем справа, и корабль взревел. Ну, это был не совсем рёв, скорее крик старика, но он включился. Элементы управления замигали, и меня окружили десятки голубых огоньков.
— Наверное, это то, что я заслужила за то, что сомневалась в тебе.
Он рассмеялся, и я улыбнулась, ощутив вибрацию его груди за моей спиной.
— Что ж, Алекс, похоже, что пора домой. — Он взял мою руку и положил её на маленький рычаг управления посредине между нами, медленно продвигая его вперёд. Не успела я оглянуться, как мы уже покинули посадочную палубу корабля и парили среди облаков. Мне было интересно, что подумают обо всем этом в «Цирцее», будут ли нас с Эйсом считать героями или я буду ещё в большем одиночестве, чем была.
— И что теперь будет? — Я оглянулась на Эйса, когда мы спускались на землю.
Он пожал плечами и прижался к моей спине.
— Мы вернём тебя в «Цирцею», а потом договоримся о визитах, чтобы я мог провести некоторое время в этой Колумбии, о которой ты всё никак не перестанешь говорить.
— В самом деле? — Я повернулась, чтобы посмотреть на Эйса, но почувствовала, как левая сторона корабля вздрогнула. Эйс быстро повернул голову, чтобы посмотреть в боковое окно. Его дыхание участилось, когда он уставился в небо.
— Неужели что-то отвалилось? Я знала, что эта штука, должно быть, довольно древняя, — заметила я.
— Нет. — Эйс повернул голову назад и щёлкнул переключателем рядом с рукояткой управления. На экране появилось изображение корабля с левым крылом, мигающим ярко-красным цветом. — Кажется, нас атакуют.
Я повернулась, чтобы посмотреть в сторону корабля, ожидая увидеть истребители «Цирцеи», которые допустили какую-то ошибку, но это была не ошибка. Калтианские беспилотники направлялись прямо к нам.
— Отпустили, значит, чёртов придурок, — пробормотала я, осматривая различные кнопки перед собой.
— Что ты ищешь, Алекс? — Эйс перевёл взгляд с окна на меня.
— А что, по-твоему, я ищу? — Я наклонила ручку управления вперёд до упора, пытаясь набрать скорость. — Я предлагаю отстреливаться.
— Думаю, мне не стоило сомневаться, что ты захочешь отстреливаться. — Он провёл указательным пальцем по маленькой серебристой кнопке на рукоятке управления. — Я просто надеюсь, что это все ещё работает.
Я нажала на кнопку, и из передней части корабля выстрелил интенсивный синий лазер.
— Думаю, это означает, что пришло время надрать задницу злобным калтианцам. — Я заставила корабль наклониться влево и начала стрелять в направлении калтианских беспилотников так быстро, как только могла.
— Отклонись вправо и старайся избегать всего, что похоже на ракету, — приказал Эйс.
— Разве у меня не должно быть какого-то силового поля, защищающего меня от этих штук? — крикнула я, а корабль зашипел подо мной.
— Алекс, это не научно-фантастический фильм. Такие вещи не происходят в реальной жизни, — прокричал Эйс в ответ под рёв двигателя.
Я попыталась ускориться в сторону «Цирцеи», но корабль был старше меня, и мне потребовалось выжать всё, что было возможно, чтобы убедиться, что мы не врежемся в дроны, которые нас атаковали.
— Теперь, когда ты увидишь, что передняя часть корабля находится достаточно близко, чтобы до неё можно было дотянуться и коснуться, то стреляй, — скомандовал Эйс.
Я поискала ближайший корабль и заметила, что он направляется к нам. Я сильнее вцепилась в рукоятку управления, готовая открыть огонь.
— Ещё нет, ещё нет, — прошептал Эйс.
Я чувствовала, как пот собирается у меня в волосах. Дрон был уже достаточно близко, чтобы я могла попасть в него лазером, но Эйс все ещё не велел мне стрелять.
— Так, сейчас, — крикнул он, когда два других беспилотника обогнули тот, что был перед нами.
Я сильно нажала на кнопку. Сияющий голубой свет вырвался из нашего корабля и ударил по дрону перед нами. Тот мгновенно отреагировал на лазер и загорелся большим чёрным пламенем, которое сверкнуло на короткий миг, прежде чем полностью исчезнуть в облаке дыма.
— Ого, это то, что происходит каждый раз, когда в калтианский корабль попадают?
— Не всегда мгновенно, — сказал Эйс, запуская ракету по двум другим кораблям. — Но ты же не хочешь, чтобы по всей Земле валялись части космических кораблей, поэтому с ними должно что-то происходить, когда они получают смертельный удар.
Я видела много насилия и даже была его участницей, но увидев, как калтианские корабли исчезают в облаке дыма, я вдруг поняла, как близка была к смерти. Одна маленькая ракета с калтианского дрона могла заставить и меня, и Эйса исчезнуть в облаке дыма. Я тяжело сглотнула, не желая умирать таким образом. Я почувствовала страх, который, наконец, настиг меня, и задрожала всем телом.
Я сильнее надавила на рукоятку управления, перемещая корабль во всех направлениях, чтобы попытаться избежать беспилотников. Я изо всех сил старалась, чтобы ни один из них не оказался у меня за спиной, а если и оказывался, то старалась уйти с дистанции выстрела. Я видела глаза калтианских пилотов и их кривые улыбки, когда они приближались к моему кораблю, готовые убить меня, даже не задумываясь. Но я нашла бы способ уклониться или пристрелить их прежде, чем они смогут достать меня. Их улыбки исчезли вместе с дымом так же быстро, как и появились на их лицах. Я хотела только одного: вернуться на Землю и никогда больше не видеть чёрного дыма.
— Смотри. — Эйс указал на переднюю часть корабля. — Ты сможешь увидеть «Цирцею», вероятно, примерно в пятнадцати километрах под нами. Все, что нам нужно сделать, это войти в горную цепь, и мы сможем от них оторваться.
Я приподняла очки, чтобы увидеть панораму горного хребта «Цирцеи». Это было похоже на то, что можно увидеть в музее миниатюр с крошечными холмами и крошечными самолётами, но это было так реально, так близко и так много. Я нажала на рукоять управления до упора, двигая её из стороны в сторону и делая петли, надеясь сбить со следа другие калтианские корабли.