Выбрать главу

– Это невозможно, – резко ответила женщина. – Она больна и лежит в кровати.

– Поэтому я и приехал. Я доктор Шейни.

– Но доктор Холкомб уже…

– Я знаю, – строго сказал Майкл, – доктор Холкомб попросил меня заехать и осмотреть больную. Он немного обеспокоен течением заболевания и просил меня провести консультацию.

Женщина с сомнением оглядела его спортивную куртку, и Шейни понял, что не очень похож на доктора. Но в Майами врачи нередко позволяют себе заглянуть к больному в брюках гольф или в костюме для рыбной ловли.

– У меня мало времени, – нетерпеливо сказал Майкл. – Я сегодня уезжаю, но обещал доктору Холкомбу, что прежде осмотрю больную.

Женщина уступила его напору:

– Ладно, войдите.

Он проследовал за домоправительницей в просторный холл. У лестницы на второй этаж она остановилась и пальцем указала вверх:

– Горничная покажет вам, где комната мисс Марши.

Шейни поднялся по лестнице и в коридоре обнаружил молодую женщину, раскачивавшуюся на стуле взад-вперед. У нее было широкое славянское лицо, и она ритмично жевала резинку. Горничная не встала, когда Майкл остановился перед ней.

Вокруг ее головы была уложена толстая светлая коса, платье не скрывало внушительного бюста.

– Я доктор Шейни. Где комната мисс Марко?

Горничная прекратила жевать и окинула его туповатым, тяжелым взглядом:

– Вот ее комната. Но мистер Марко сказал…

– Мистер Марко просто уволит вас, если вы не позволите врачу к ней войти.

Шейни даже прищелкнул пальцами, чтобы показать, с какой быстротой ее уволят. Он двинулся к двери, но горничная опередила его. У нее на шее висел ключ на белой тесемке.

– Обождите, я открою, – сказала горничная уже более приветливо.

Наконец Шейни прошел в затемненную комнату и прикрыл за собой дверь со словами:

– Попрошу меня не беспокоить, пока я буду осматривать больную.

Он взглянул на постель. Она была пуста. В комнате была еще одна дверь. Шейни распахнул ее – ванная была пуста. Единственным местом, где еще можно было спрятаться, был шкаф. Шейни открыл его, позвал девушку по имени и ощупал платья. В шкафу никого не было. Шейни с озабоченным видом пошел к выходу. Он уже готовился взяться за ручку, но вдруг развернулся и прошел к зашторенным окнам. Край скрученной жгутом простыни был привязан к спинке кровати и тянулся к окну. Он поднял штору и, выглянув из окна, увидел, что скрученные простыни достают почти до земли.

Шейни задвинул шторы и неуверенно оглядел комнату, потом заговорил низким убедительным голосом:

– Нет, мисс Марко, вы должны изменить свое отношение ко мне. Я не смогу поставить вам диагноз, если вы не будете откровенны.

Говоря, он подошел к комоду, на котором белела бумага. Он взял ее и прочел:

«Я не могу этого вынести. Лучше умереть. Я ухожу, и ты меня больше не увидишь. Марша».

Шейни сложил листок и положил в боковой карман куртки. Он осмотрел все ящики комода и заговорил, повысив голос так, чтобы было слышно в коридоре:

– Я понимаю, мисс Марко. Я склонен считать, что все обстоит не так серьезно, как полагает доктор Холкомб. А теперь мне нужно задать вам еще несколько вопросов.

Майкл продолжал говорить что-то пониженным тоном, время от времени делая паузы. Одновременно он обыскивал комнату в надежде найти место, где эта чертова девчонка могла хранить носовые платки. Он еще раз отдернул сатиновую занавеску на одной из полок и заметил стопку аккуратно сложенных платков с двумя коробочками саше между ними. Он по нескольку раз осмотрел каждый платок, пока не обнаружил, наконец, точную копию того, который лежал под рукой убитого. Закрыв глаза, Шейни вдохнул тонкий аромат, стараясь определить, так ли пахнул тот, другой платок. С глубоким разочарованием он вынужден был признать, что не силен в парфюмерии.

Ему казалось, что запах тот же, но может быть, это только казалось. Под стопкой платков он нащупал что-то твердое. Это оказался пистолет того же калибра, что и его собственный. Майкл взял его и понюхал конец ствола. Пахло смазкой. Значит, пистолет чистили после последнего выстрела.

Шейни положил платок и пистолет в карман, задвинул все ящики и прошел на середину комнаты. Мгновение он стоял в нерешительности, затем бесшумно подошел к платяному шкафу и перебрал вещи. Он наткнулся на легкий серебристый жакет. На полке лежала такая же шляпка.

Расстегнув рубашку, Шейни сунул эти вещи за пазуху так, чтобы ничего не было заметно, прошел к двери и громко сказал:

– Я прекрасно понимаю, мисс Марко. Мы посоветовались с доктором Холкомбом, и, надеюсь, вы сразу почувствуете результаты лечения.

Он открыл дверь, договаривая фразу, и добавил, загородив собою проход:

– До свидания, мисс Марко.

Майкл плотно закрыл за собой дверь. Горничная была тут как тут. Она вертела в руках ключ, и на ее широком глупом лице отражалось сомнение:

– Так она не спит?

– Не совсем так, – Шейни внимательно взглянул на горничную из-под опущенных век, – она немного не в себе, я бы так сказал. Не беспокойте ее, пока она сама вас не позовет.

– Да, да, сэр, – горничная облегченно вздохнула.

Шейни пошел по коридору и услышал, как позади провернулся ключ в замке. Он едва удержался, чтобы не побежать, перепрыгивая через две ступеньки. Ему удалось соблюсти достоинство, приличествующее медицинскому светилу. Глубокий вздох облегчения вырвался у него, когда он добрался до парадной двери, не столкнувшись с домоправительницей.

Глава 9

Азартные игры

Шейни медленно отъехал от дома Марко, расстегнул рубашку, вытащил вещи и сунул их в «бардачок». Проехав по побережью, Майкл повернул налево к Прибрежному Казино Марко и припарковался рядом с чьим-то сверкающим лимузином.

Высокие королевский пальмы с прямыми серыми, словно отлитыми из бетона, стволами окружали казино. В дневное время здесь было безлюдно. Швейцара не было, и зарешеченная парадная дверь была приоткрыта. Откуда-то из дальних комнат доносились голоса уборщиц. Шейни прошел по вестибюлю и поднялся на второй этаж. Сразу же распахнулась дверь напротив лестницы, и Шейни столкнулся с высоким седым человеком – тем самым, который прошлой ночью провожал Маршу Марко из кабинета ее отца. Глаза его блеснули, когда он узнал детектива.

– Куда это вы направляетесь? – вкрадчивым голосом спросил он.

– В данный момент именно сюда, старик. Ты давно из Рэйфорда?

– Месяц назад, хотя это не твое дело.

– Не мое, – мягко согласился Майкл. – Марко позаботился о твоем досрочном освобождении? А они знают, что здесь, в казино, ты взялся за старое?

– Нет. У них очень строго насчет этого. Вы знаете, как там к этому относятся?

– Знаю, – кивнул Шейни. – Они упрячут тебя обратно в Рэйфорд, если узнают, что ты опять пристроился в казино, скажешь нет?

Белоголовый запаниковал:

– Но они не должны узнать. Я не думаю, что им кто-то скажет.

– Может и нет, – легко согласился Шейни. – Кстати, что ты делал после того, как проводил Маршу Марко домой?

– Я… А что вы тут разнюхиваете?

– Именно это.

Шейни пошел по коридору к кабинету Марко и открыл дверь. Член муниципального совета сидел за столом, склонившись над бумагами. Не поднимая головы, он бросил через плечо:

– Это ты, Седой! Проверь-ка второй рулеточный стол. Вчера там что-то заедало.

– Расплачиваться за тех сосунков, точно? – соболезнующим тоном произнес Шейни. – С этим действительно надо что-то делать.

Джон Марко резко повернулся на своем вращающемся стуле и уставился фарфоровыми глазами на детектива.

– Это опять ты? скривился он.

Шейни дружелюбно кивнул и, обойдя стол, уселся на обшитое кожей кресло.