— Клинт, — сказала она, когда они подходили к грузовику. — Я собираюсь отдать тебе долг. Не знаю, правда, как и когда, но обязательно это сделаю.
— Надеюсь, ты шутишь, — сказал он спокойно.
— Я говорю совершенно серьезно. — Ее голос звучал виновато. — Для моего же спокойствия я должна верить, что однажды буду в состоянии оплачивать все сама.
Клинт посмотрел на нее и улыбнулся.
— Хорошо, договорились. Возвращай долг, если хочешь, только, пожалуйста, не волнуйся. — Он направился к машине. — Давай пообедаем где-нибудь! Я позвоню Рози, чтобы она нас не ждала.
Сиерра вдруг поняла, что не ела целый день.
Так много всего произошло сегодня, что она просто не вспомнила о еде.
— Согласна, — сказала она. — Я страшно голодна.
Клинт выбрал очень милый ресторан, и они заказали макароны с восхитительным соусом, курицу-гриль и салат. Чтобы сгладить неприятный осадок от разговора о долгах, Сиерра решила перевести разговор на другую тему.
— Я люблю макароны, а ты? — спросила она.
— Смотря какие, — ответил Клинт. — Эти мне нравятся.
— А какое твое любимое блюдо?
— Не знаю, есть ли оно у меня. Очень люблю пирожки с мясом, которые печет Рози. На самом деле люблю все, что она готовит.
— Рози прекрасный повар, это правда, — поддакнула Сиерра. — Обожаю крабовый салат, сказала она и вдруг замолчала. Молодая женщина перестала есть, отложила вилку и посмотрела на Клинта. — Я тоже умела его готовить, — продолжила она почти шепотом.
Клинт взглянул на нее и мягко сказал:
— Расскажи мне о твоем крабовом салате. Сиерра задумалась, потом рассказала рецепт приготовления салата и робко спросила:
— Я стала вспоминать, да? Они долго смотрели друг на друга, и Клинт утвердительно кивнул.
— Кажется, да.
Они оба сильно разволновались. К Сиерре возвращается память. И каковы будут последствия этого для нее и для Клинта? Она заметила, что, когда Клинт смотрит на нее, лицо его становится добрым и заботливым. А как прекрасно было заниматься с ним любовью! Она никогда не испытывала ничего подобного к другому мужчине. По крайней мере, она этого не помнила. После долгого молчания Клинт спросил:
— Заказать тебе десерт? Она покачала головой.
— Нет…, нет, спасибо.
— Тогда пойдем. — Клинт подозвал официанта.
Они неспешно вышли из ресторана. Дождь прекратился, воздух был свежим и чистым, опустились сумерки.
Когда они сели в грузовик, Клинт положил руку на плечо Сиерры, и она вновь склонила голову ему на грудь. Я люблю тебя, думала она. Я очень сильно люблю тебя.
Клинт тоже думал о ней. Он ничего не говорил, только нежно поглаживал ее волосы.
— У тебя самые красивые волосы, которые мне когда-либо приходилось видеть.
Клинт боялся поцеловать ее, так как боялся потерять над собой контроль. Вздохнув, отодвинулся от нее и завел двигатель. Сиерра выпрямилась и пристегнула ремень безопасности.
По пути на ранчо они долгое время сохраняли молчание. Наконец Сиерра заговорила:
— Доктор Тругорд сказал, что у больных амнезией память возвращается различными способами. Он не находит ничего необычного в появлении у меня видений.
Клинт был рад, что она первая затронула эту тему.
— Он рекомендовал какое-нибудь лечение?
Сиерра поколебалась и ответила:
— Гипноз.
Клинт пристально посмотрел на нее.
— Он полагает, что гипноз поможет?
— Гарантий не дает, но советует попробовать. Я сказала, что подумаю.
— Тебе не понравилась эта идея?
— Она пугает меня. — Она тревожно посмотрела на Клинта. — Под гипнозом я могу потерять контроль над собой. Я этого боюсь. Ребячество, да?
— Ничего подобного. — Помолчав некоторое время, Клинт добавил:
— Ты подумаешь об этом, хорошо?
Сиерра вздохнула и посмотрела на дорогу.
— Не знаю. Я чувствую себя несчастной, Клинт. Но разве может быть по-другому в моей ситуации? — Она замолчала, затем мягко добавила:
— Мне хорошо только тогда, когда ты рядом со мной.
Он еще крепче сжал руль. Сиерра таким вот образом призналась ему в своих чувствах. Клинт ощутил внезапную потребность приласкать Сиерру. Он выехал на обочину и остановил грузовик. Заглушил мотор, наклонился вперед, отстегнул ремень безопасности у Сиерры и обнял ее.