Мне помогли добраться до спальни, Берт подкинул дров в камин и удалился, а Дороти вместе с Кларис уложили в постель.
Я пролежала не один день в постели, отказываясь от еды, только пила теплое молоко с маслом. Кларис неоднократно предлагала заняться рукоделием, выйти на прогулку в сад, но я упрямо отказывалась, представляя самые жуткие картины смерти своего любимого, рыдая в подушку.
9 мая 1799 года
На шестые сутки наступила полная апатия. Глядя на огонь, не реагировала на горничную, чувствовала, как ломит все тело, горят сухие глаза. Услышав звук скрипнувших дверей, увидела Дороти с огромный подносом.
— Ситроя, я Вас прекрасно понимаю, но и Вы имейте совесть. Ваше состояние совсем мне не нравится, и я больше не намерена Вам подыгрывать. Слуги ушли в поле, вернувшись, будут голодными и злыми.
Дороти зачерпнула ложку горячей каши и поднесла к моим устам.
— Если Вы о себе не хотите думать, подумайте о ребенке. Наследника дома Меркёр решили голодом заморить? — строго произнесла кухарка.
Вздрогнув, посмотрела на нее.
— Ребенок? — переспросила осипшим голосом.
— Да, а вдруг Вы его уже носите? А тут так себя не беречь. Потерять хотите дитя? Учтите я хозяину все расскажу, — строгим, отрезвляющим тоном пригрозила Дороти.
Приложила к животу руку, помолилась о возможной новой жизни.
— Прости меня, — прошептала, обращаясь то ли к Дороти, то ли к ребенку. Взяв ложку из рук кухарки, начала активно уплетать кашу.
— Не спешите, а то подавитесь. Учитель уже совсем заждалась Вас. Надо быстро приводить себя в порядок и на уроки, — причитала Дороти.
Повернувшись к Кларис, попросила девушку набрать ванну.
— Кушайте, а мне надо распорядиться на кухне, — с этими словами Дороти вышла из комнаты.
Быстро проглотив завтрак и позволила себя помыть и переодеть.
В классную комнату, где меня уже ждала статная женщина, спустилась через полчаса.
— Добрый день, — поздоровалась, сделав книксен.
Высокая сухая женщина в длинном коричневом платье придирчиво осмотрела меня, сморщив вздернутый нос выразила недовольство:
— Я Вас жду уже четвертый день, такое опоздание неслыханно. Ваше поведение просто кошмар, внешний вид, жесты, Ваш акцент. Все кошмар.
Не так я себе представляла первую встречу с учителем, захотелось убежать и затаится в своих покоях.
— Вы дверью решили притвориться? Или все-таки займете место за столом.
Молча заняв стул, испугано смотрела на суровую женщину.
— Вы заинтересованы в обучении?
— Да.
— Тогда урок первый. На мою агрессию Вы должны ответить шуткой, позволяя разрядить обстановку в комнате.
— А если я хочу расплакаться и уйти? — мой голос предательски дрогнул.
— Ни в коем случае, общество не должно видеть Вашу слабость. Вы опоздали, Вам надо принести извинения и настроиться на дружеский лад.
Как это сделать?!
— Я не знаю, ситроя, простите меня. Я опоздала, так как мне не сообщили вовремя о Вашем прибытии. Может, они и сообщали, но я убита горем из-за расставанья со своим супругом, — тихо произнесла я, пряча глаза.
Женщина, наблюдавшая за мной, только покачала головой и подвинула мне стопку книг.
— Литература, которую Вам стоит изучить, Вы будете сдавать экзамен. Я лучший специалист по воспитанию ситрой во Франции. Ваш супруг заплатил мне немалые деньги, мне выделена комната в вашем поместье, наши уроки будут постоянны, — уведомила учительница.
— Я Аннабель, — решила, что пора представиться.
— Мое имя Аманда Бричвордс. Вы, Аннабель, можете меня называть Амандой.
Осмотрев стопку книг, что передала Аманда, погрустнела.
— Я не владею французской азбукой, — призналась я.
Учительница подняла глаза к небу и, кажется, вознесла молитвы о терпении. Аманда не понравилась мне, очень хотелось быстрее вернуться в спальню.
— Тогда сегодня мы будем изучать азбуку.
Аманда приготовила все для письма и села рядом.
— А какими языками Вы еще скверно владеете? — заговорила Аманда на английском.
— Я говорю на многих языках, но пишу только на датском, — ответила на английском.
Ближе к вечеру Аманда отпустила меня, попутно сообщила, что ужинать мы будем вместе, с целью изучения этикета на практике.
На душе горько, голова гудела от новой информации. Кларис шла сзади, с книгами и письменными принадлежностями, для выполнения домашнего задания.
Ко всему выяснилось, что у меня корявый почерк. Аманда шикала на мои каракули, а иногда указкой била по пальцам. Они болели и покраснели от ударов. Кларис, увидев меня после занятий, лишь покачала головой и сказала, что есть хорошая мазь для таких вот случаев.
Мысленно я уже представила, как долгими вечерами буду сидеть за столом и выполнять домашнюю работу. Разложив все на столе, подошла к окошку: солнышко как раз скрывалось за пригорками, окрашивая холмы алый цветом.
Где же ты мой муж? Легкая ли у тебя дорога? Благодаря уроку с Амандой смогла отвлечься от грустных мыслей, но сейчас они вновь нахлынули.
Ганс должен мной гордиться. И когда можно будет отправить письмо, я напишу на безупречном французском, да и еще ровным почерком.
Кларис тихонько стояла рядом, держа в руках баночку с мазью.
— Ты так тихо ходишь, — с улыбкой произнесла, окуная пальцы в вязкую мазь.
— Простите, ситроя, в моей природе ходить бесшумно.
Наблюдая, как впитывается целебная мазь, чувствовала, как боль уходит, отрицательно покачала головой.
— Сколько у нас времени до ужина?
— Учительница приказала подать в девять вечера.
Подняла взгляд к часам, они как раз пробили половину седьмого.
— Значит время еще есть, поставь побольше свечей, я хочу почитать. Ну, точнее попробовать почитать.
Уже через несколько минут, на столе стояли зажженные канделябры, отбрасывая свет, в камине горел огонь. Растерев мазь, взяла первую попавшуюся книгу. Решительно окунулась в чтение.
— Кхм, ситроя, может Вы начнете изучать французский, благодаря более уместной литературе, — Кларис с мольбой смотрела на меня.
Нахмурившись начала листать книгу, желая понять почему, она не подходит. Взгляд упал на одну из страниц с рисунком. Решила внимательнее рассмотреть странную картинку. Когда я осознала, что делают люди на ней, с криком откинула книгу с ужасом уставилась на Кларис.
— Это что такое?! — кажется от стыда и шока мой голос взвизгнул.
— Ситроя, Аманда первоклассный учитель, она объясняет ситроям азы любовных игр по этой книге, — горничная прикрыла книгу и поставила ее на полку.
— Какой стыд. Я это изучать не буду.
— Это Ваше право, для чтения Вам больше подойдут мифы и сказки.
Горничная достала с полки книгу и вручила мне.
Я уже спокойно открыла ее, в ней тоже были картинки, более целомудренные, иллюстрировавшие события тех или иных произведений.
— Поможешь мне в чтении? — с мольбой обратилась к Кларис.
Та с улыбкой села рядышком и терпеливо поправляла все мои огрехи в чтении, которое заняло много времени. Запинаясь на каждом слове, подчеркивала и обводила карандашом самые сложные созвучия, попадались и вовсе не знакомые слова. Сверху надписывала их перевод. За два часа работы смогла преодолеть только половину первой истории. Миф был сложный и местами непонятный. Я акцентировала внимание больше на произношение и сочетание звуков — общий сюжет вовсе не запомнился.
7.2 глава
К девяти вечера я уже стояла у дверей столовой. Кларис собирая меня к ужину, сообщила что, Аманда уже находится там. Удивившись тому что, учитель так рано прибыла, поторопилась. Глубоко выдохнув, вошла в комнату. Два камина по бокам стола горели, несколько канделябров были зажжены, а на столе приборы. Аманда стояла рядом с один из каминов и изучающим взглядом рассматривала картину.
Замерев у входа не зная, как поступить, наблюдая за статной женщиной. "Как такая жесткость прячется за такой хрупкой фигурой?". Аманда опиралась об трость, украшенную драгоценными камнями. "Утром я ее не заметила. Неужели у нее травма?".