— Жена, а ты куда? — с притворным удивлением поинтересовался Волуар. А я прижатая, старалась абстрагироваться от маленькой назойливой мысли. Он обнажен, прижимается ко мне и кажется…не планирует отпускать.
— Я, закончила и желаю переодеться. И надо вызвать горничных, вашу спальню привести в порядок, — дрожащим голосом известила мужа, неотрывно следя как наши пальцы сплелись. Дрогнувшая грудь мужа указала на сдерживающийся смех.
— Твое метание между "вы" и "ты" забавно. Я считал у нас отношения перешли на уровень "ты", — указательным пальцем провел вдоль линии моей руки, вверх — вниз, — У меня есть предложение, — закатила глаза. Опять будет торговаться. — Я тебя отпущу после признания.
Сглотнув, откинула голову на грудь мужа. Повторно и вслух, не планировала признаваться. На балу я хотела всем показать, утвердить добровольно-счастливое положение пары Волуара. А в приватном разговоре объяснить свою порывистость. Хотеть хотела, но не сложилось. Возвышать новую стену — выше моих сил. На чистом упрямстве ответила:
— Понятие не имею, о чем ты, — прошептала, ловя момент. Одной рукой Жерар придерживал мою талию, а вторая легонько сдавила шею. Зубы покусывали плече. Чувствительней всего было на месте шрама, я вздрагивала от каждого поцелуя-укуса.
— Моя, строптивица, как-же я люблю тебя, — его признание прошибло меня до холодного пота. Наваждение сошло, оставив флёр удивления. Что он сказал? Нет, не так. Зачем он сказал? Постаралась сгладить углы:
— В тебе говорит парная привязка…
Рука на шее потяжелела. Следующий укус болью прожог плечо. Охнув, постаралась вырваться, но Волуар держал крепко.
— Привязка, лишь однажды оглушила меня. Твой шрам, памятью остался…И я достаточно зрелый, разделять привязку, с голосом чувств. Подумай над этим, Белль, — поцелуй за ушком, легкий толчок в открытую дверь.
6 декабря 1804 года
В обед следующего дня я сидела за чаепитием в замке Гробуа. Хозяин замка Луи Бертье, маршал империи, как радушный хозяин развлекал императора и мужчин беседой, а мы, женщины, сплетничали.
— Аннабель, передайте мне те восхитительные пирожные, — голос Иохима Мюрата, отвлекли от беседы с Полиной Бонапарт. Сестра императора так увлекательно рассказывала о своих купаниях в присутствие несколько десятков прислужников, что я ловила каждое слово, стараясь понять врет или говорит правду. Передав маршалу тарелку эклеров, продолжила вникать в услышанное.
— Аннабель, советую вам в отсутствие мужа, завести нескольких любовников. Волуар часто покидает свой дом, а вы чахнете одна, — советовала Полина. Со своим мужем, Камииллом Боргеезем, женщина жила порознь большую часть года. Да и брак у них был фиктивный. В высшем свете не чурались измен. Парам оборотней было тяжелее, запах постороннего хорошо улавливался на коже.
Отпивая чай, поймала сощуренный взгляд Волуара. Он слышал, о чем говорит Полин. Ему не нравилась заинтересованность, с которой я смотрела на девушку. А как ему объяснить, что я стараюсь понравиться всем. И если напомнить Полин, о моем счастливом браке с Жераром, она подумает, что я хвастаюсь. Браки в высшем свете, больная тема. Без любви, на одной договоренности. Хорошо, когда супруги становятся друзьями, но чаще они не замечают друг друга.
— Полин, а вы музицируете? — стараюсь увести ровесницу от скользкой темы.
— Да, на пианино, мой сынок Дермид любил слушать мою игру, — глаза женщины заблестели. А я сжала челюсти от досады. Напомнить Полине о смерти ее горячо любимого ребенка, не самая лучшая идея.
— Знаете Полин, Бог не даровал мне таланта к музыке. Учитель старался научить играть, но все без успешно. Я даже нот запомнить не могу, — захихикала в ладошку. Женщина отвлеклась от горьких дум и посмеялась со мной. Не умение музицировать являлось позором для ситрой. Пусть лучше считает меня очень глупой.
— Не переживайте, это не главное в жизни, — успокоила Полина пряча усмешку, — чем вам нравится заниматься на досуге?
И как ей объяснить, что свободного времени у меня нет? Рассказать, как управляю поместьем Волуар, или об играх с детьми? Обе темы не подойдут для дальнейшей беседы. Идея пришла спонтанно.
— Я вышиваю, мама научила меня росемалингу. Если вспомните, я на балу была в платке украшенным цветами по этой техники.
— О! Я помню! Мы тогда долго обсуждали ваш платок. Не могли предположить где вы купили его, — в нашу беседу включилась Каролина Бонпарт, еще одна сестра императора и супруга Мюрата. Именно эта женщина, нравилась мне больше всех сестер Наполеона. Влюбленная в своего мужа, счастливая в браке, воспитывает твоих детей. Мы очень похожи с ней. — Мы хотели провести мужчина на охоту и сесть за вышивку. Может вы покажите свою технику?
Утвердительно кивнув Каролине, продолжила пить чай.
Вскоре мужчины начали собираться на охоту. Жерар, выдернул меня из женского круга и увел вглубь коридора, дальше от чужих ушей. Прижав меня к стенке, яростно поцеловал.
— Я не для того держусь столько лет, чтобы слышать подобные разговоры. Задумаешься о любовниках, лучше начни с меня, — порекомендовал Волуар отступая.
Охмеленная чувствами, поддалась ближе, инициативно целуя мужа.
— Обещаю, поставить вашу кандидатуру первым в списке, — кокетливо улыбнулась, выскальзывая из захвата оборотня, вернулась к женщинам.
Погода стояла ясная, снег хрустел под ногами. Мы провожали мужей на крыльце и подтрунивали будущих добытчиков.
— Может поспорим? Кто первый застрелит зайца, — предложила Полина, когда мы входили в зал для продолжения общения.
— Я ставлю на своего мужа, императора, — величественно отозвалась Жозефина. Тихое фырканье раздалось со стороны сестер Бонапарта.
— Мама, так не честно, император само собой будет первым. Я хочу поставить на Эжена, — Гортензия достала из ридикюля золотую монетку, положила ее на столик.
— Тогда я ставлю на мужа, — подтвердила свою ставку, монеткой, Каролина.
Так каждая женщина ложила по монете на стол. В основном ставили на мужей. Когда дошла ко мне очередь, никто не удивился моей ставке.
— То, что ваш муж двуликий, не делает его лучшим охотником, — надменно произнесла Летиция. Мама императора.
— Я просто поддержала общий замысел, не более, — ответила, пожав плечами.
— Полин, сыграй для нас, — попросила дочку Летиция, сев на софу.
Мы принялись орудовать иголками, слушали исполнение "Почти фантазии" Бетховена. Сидя рядом с Каролин, показывала, как делать стежки для росемалинга. Остальные вели тихие беседы попарно. Первый выстрел встрепенул нас. Обернувшись к окну, ведущую в сторону леса, где были мужчины, каждая старалась найти глазами мужские фигуры. Пока высматривали избранников, раздался второй выстрел.
— Ого, видимо добычи будет много, — заключила Гортензия.
— Почему? — непонимающе обратилась к женщине.
— Редко можно услышать второй выстрел на охоте за зайцами у знати. Чаще мужчины возвращаются с пустыми руками. А первый выстрел, как сама знаешь, должен сделать главный гость. И дальше все просто бродят по лесу в поисках добычи, — объяснила Гортензия.
— Дочка права, видимо маршал Бертье, готовился к приезду императора, — предположила Жозефина.
Мы вернулись к своим занятиям, я погрузилась в вышивку, но чуть позже была отвлечена Каролиной.
— Аннабель, вы не хотите вместе с мужем, составить нам компанию на опере через неделю? Приехал сам Луиджи Керубини. Места были куплены за полгода, но к несчастью моя подруга захворала и не сможет прибыть вовремя.
Предложение было заманчивым: опера, хорошие места в приватной ложе. Долго не раздумывая дала свое согласие.
— Смотрите, они возвращаются! — встревоженный голос Полины поднял нас со своих мест. Всматриваясь в стремительно приближающиеся фигуры, мы различили бледность хозяина замка и бешенство на лице императора.
Теряясь в догадках вышли на встречу. Как только император увидел Жозефину, крикнул:
— Мы уезжаем!
Императрица без лишних разговоров накинула полу-шубок и направилась вслед за супругом к каретам. Мы переглянулись и тоже принялись собирать вещи. Мы свита императора на этом мероприятие, куда он, туда и мы. Уже на улице меня встретил Жерар, приложив пальцы к губам, призывая к молчанию, направил меня к нашей карете. Пока усаживалась, наблюдала за маршалом Бертье. Тот смиренно выслушивал императора. По повышенному тону — Бонапарт ругался.