Выбрать главу

— А вот три года назад, — продолжала старая леди, — Молли работала у моего Грега и была отличным работником! — И она подмигнула компаньонке, еле удержавшись от смеха.

Если бы кто-нибудь из дам спросил Уилфилда, тот бы сразу все выложил. А вмешательство Кэрол сразу прекратило расспросы, и старые подруги перешли на другую тему, далекую от Молли.

Еще через несколько минут она пожелала всем спокойной ночи и ушла, надеясь, что оставила о себе хорошее впечатление. Может быть, Уилфилд и был бы недоволен, что его имя использовали в качестве щита, но это была не ее идея. И хватит о нем думать!

Около кровати стоял маленький приемник. Молли нашла музыкальную передачу и, убавив громкость, свернулась клубочком на кровати, не следя за временем. Затем выключила свет, присела у окна и вгляделась вниз, в сад.

Сегодня там никто не гулял. Это будет ее тайный сад, где она сможет побродить одна! Молли прокралась вниз и вышла из дома, никого не встретив. Она прошлась по газонам и направилась вглубь сада. Он был полон аромата ночных цветов. Вдали виднелись огни города, лунного света было достаточно, чтобы видеть дорожки. Ее окружал сказочный мир тишины и покоя. Молли замурлыкала мелодию и позволила себе пройтись в томном танце, как будто на ней было длинное бальное платье.

Хотелось бы ей знать, танцуют ли Грегори и Дана в интимном полусвете изысканного ночного клуба? И обнимает ли он партнершу?

До сих пор он дотрагивался до Молли, только когда схватил ее за запястье, оставив синяк, и сегодня, взяв за подбородок, чтобы, глядя в глаза, предупредить. В нем не было никакой нежности, но с Даной он, наверное, совсем другой. И Молли гадала: что чувствует женщина, которую он обнимает, танцуя? Или ласкает?

Ночная фея прекратила свой одинокий танец. Теперь она стояла неподвижно, обнимая себя скрещенными руками, потому что внезапно подул холодный ветер. Молли поспешила домой и поднялась наверх.

Гости, конечно, уже давно ушли, миссис Хартли и Дороти легли спать, и в доме было тихо, но Молли не спалось. Ей было уютно в ее прелестной комнате, в этом превосходном доме, но она долго ворочалась, прислушиваясь к звукам, доносящимся через раскрытое окно. То шумел ветер, то где-то лаяла собака или слышались сигналы проносившихся машин.

Только хозяйский «крайслер» еще не появился. Она, конечно, сразу узнала бы звук его мотора, но не слышала ничего, ни малейшего движения ни снаружи, ни в доме. Грегори где-то ночевал, может быть, с Даной, и хотя, конечно, Молли это не касалось, ей все же было неприятно.

В конце концов она снова включила радио, тихонько, чтобы оно напевало ей колыбельную и помогло выкинуть из головы Грегори Уилфилда. Не хватало еще — мечтать о нем! Завтра утром она увидит его наяву.

Утром появился не Грегори, а его брат. Никаких признаков хозяина не обнаружилось — ни когда она сошла вниз, ни когда завтракала с миссис Хартли, но Молли все же упомянула его имя.

— Ну что, ваши приятельницы расспрашивали мистера Уилфилда о том времени, когда я у него работала?

Старая леди покачала головой.

— Нет, они так и не дождались его и очень расстроились.

Женщины продолжали судачить, когда вошел Уилфилд-младший — Дерек. Теперь, снова увидев этого молодого человека, Молли вспомнила его. Веселый и беспечный, он не обладал сдержанной силой старшего брата. Грегори был более высокий, худой, а самое главное — самостоятельный человек, тогда как Дерек представлял из себя бодренького увальня, еще не определившегося в жизни. Он появился с широкой улыбкой.

— Доброе утро, дорогая! — Дерек чмокнул Кэрол в щеку, и она ласково улыбнулась ему.

— Ты пришел со мной позавтракать? Разве Мэри тебя не кормит?

— Слишком хорошо! — Он похлопал себя по отнюдь не плоскому животу, поглядывая на Молли. — Я забежал, чтобы повидать ту, что за тобой присматривает. А я вас помню! — Он так откровенно уставился на девушку, что та смутилась.

— Ты бы больше внимания уделял Мэри, — укорила его Кэрол.

— Хотел бы я знать, — продолжал Дерек, — а кто присматривает за присматривающей?

— Полагаю, что Грег, — сказала тетушка, и Дерек отшатнулся в притворном ужасе.

— Бедная девочка! Я через это прошел, от братца ничего не скроешь!

Молли улыбнулась.

— Я стараюсь ничего и не скрывать!

— Надеюсь, вам это удается лучше, чем мне в свое время, — сказал Дерек. — Как насчет ланча со мной?

— Ты, конечно, имеешь в виду нас обеих, — недовольно пробурчала Кэрол. — А ответ будет «нет», у нас свидание.