Выбрать главу

— Нет. То, что ты предоставила заведомо ложные данные о себе при приеме на работу.

— Признаю! Согласна, я солгала. И… Мне жаль. Правда. Я не хотела обманывать тебя и твоего отца. Но другого выхода у меня не было. В конце концов, должна же я была показать, что ваши с отцом представления о том, на что способны женщины, давно устарели. Согласись, я была лучшей из всех, кто претендовал на эту должность! Признайся, что я права!

Это точно. Линдон лишь пожал плечами, но себе признался, что Ди права. Достаточно посмотреть, как она вкалывала сегодня, чтобы понять: никто не справился бы с работой лучше.

— Прошу тебя, умоляю, дай мне еще один шанс. Обещаю, ты не пожалеешь!

Интересно, а Марсия способна на такое ради того, чтобы сохранить компанию, заработанную потом и кровью ее предков? Что-то сомнительно.

Линдон встал и подошел к окну. Разве можно принимать ответственные решения, когда рядом сидит красивая девушка в полотенце, накинутом на изящное и совершенно обнаженное тело, и умоляюще смотрит на тебя?

— Иди оденься.

— И после этого отправляться домой? Ты все-таки меня увольняешь?

— Нет. Тебе причитается обед. Ты отработала весь день, а работники питаются за мой счет. Так что сначала перекусим, а там будет видно.

— Идет! — радостно произнесла она. — Только чур обедаем не в «Подкове». — И бросилась в свою комнату.

Линдон усмехнулся. Как быстро меняется у нее настроение!

А он… он снова оказался тряпкой.

Дальнейшие ее действия, по крайней мере на ближайшие несколько минут, не вызывали у Ди ни малейших сомнений. Продолжать игру в переодевание нет смысла. В конце концов, будь что будет. Ей нечего терять.

Хуже всего, что она зря рассталась с роскошной шевелюрой. Когда-то теперь снова отрастут волосы! А привести себя в нормальный вид надо уже сейчас. Она выдавила немного геля, стоявшего на полочке в ванной, помассировала с его помощью волосы и распушила их. Получилось очень даже ничего. Может, так и остаться короткостриженой девчонкой? Надо подумать.

Гримироваться под ковбоя было непросто, зато теперь у нее под руками вся косметика, необходимая, чтобы привести себя в божеский вид. С помощью карандаша она подкрасила брови, затем взяла пудру и слегка провела подушечкой по щекам. Вышло неплохо. Осталась губная помада. Но ее она с собой не взяла: ведь ковбои помадой не пользуются. Пришлось слегка прикусить губы, чтобы они не выглядели слишком бледными. Впрочем, у нее и так неплохой натуральный цвет.

С одеждой было совсем легко: она надела те же самые джинсы, что и вчера вечером, а рубашку завязала на талии.

Но это все цветочки: сначала нарядилась мужчиной, теперь переоделась в женщину. Тут все просто. А вот как убедить Линдона не увольнять ее? Вот это серьезная задача!

Немудрено, что на кухню она вошла слегка дрожа. Надеяться на его добросердечие можно, да только стоит ли?

К тому же при ее появлении в его глазах не появилось ни капли сострадания или нежности. Преображение Ди в женщину не оставило его равнодушным, но так, как он посмотрел на нее, смотрит самец на самку, а не человек, переполненный сочувствия к бедам ближнего.

— Ты что, хочешь в таком виде пойти со мной? — спросил он.

— А что такого?

Он встал перед ней, явно наслаждаясь преимуществом в росте, и притворно вздохнул.

— Ну ладно, пошли.

Еще до ее вторичного переодевания — обратно в женщину — Линдон решил, куда они поедут: в кафе, где бутерброды и кофе в стаканчиках подают прямо в машину. Теперь он оценил свою предусмотрительность: показываться с Ди в ее нынешнем виде на людях ему ничуть не улыбалось. Сначала надо придумать, как быть с ней дальше.

А решить эту задачку очень непросто. Пока Ди Морган оставалась Диком Мортоном, он не придавал значения ее — точнее, его — смазливому личику. Но после преображения Дика в Ди ситуация коренным образом изменилась. Увидев, насколько она прелестна в женском обличье, Линдон понял, что так дело не пойдет. Жить под одной крышей с красивой девушкой и прикидываться, что ничего не происходит, — нет, так можно сойти с ума!

Выход один: надо ее уволить. Но как? Он бросил взгляд на Ди. Та робко улыбнулась ему, отчего Линдону стало еще хуже. Он сосредоточился на дороге. Еще не хватает попасть в аварию из-за этой дурацкой истории.

Выставить ее после той душещипательной истории, которую она ему рассказала, значит, поступить как последний мерзавец. Нам, Скоувилам, чувство семейного долга присуще с пеленок, любит повторять его отец. Как же лишить последнего шанса несчастную девушку, которая как раз и пытается выполнить свой семейный долг. Ведь ей так дорого ее ранчо, к тому же она дала своему отцу обещание.