Харухи была в восторге:
— Отлично, Микуру-тян! Ты сейчас очень здорово смотришься! Вот — вижу истинного члена «Бригады SOS»! Выросла прямо на глазах!
Думаю, не выросла, а приучилась.
— Так, вы, двое, хватайте Микуру-тян за руки, а ты, Цуруя-тян, берись за ноги. Ну, взялись! По моей команде изо всех сил бросайте ее в пруд!
Все последующее происходило строго по указаниям Харухи.
Сначала три эпизодических персонажа выстроились перед Нагато, и когда черная ведьма взмахнула антенной, опустили головы, будто при молитве. Невозмутимая Нагато, махавшая палочкой как молитвенной бумажной лентой, какие часто вывешивают в храмах, и впрямь напоминала юную жрицу.
Затем, уловив радиоволны Нагато, вся троица, будто зомби, жаждущие живой плоти, одеревенело поковыляла к замершей главной героине.
— Прости, Микуру, я не хочу этого делать, но не могу себя контролировать. Прости, пожалуйста, — сказала Цуруя, с довольным видом шагая к официантке. Танигути, в самый нужный момент превращающийся в скромника, растерялся и не знал что и делать, а Куникида, почесав затылок, побрел к то краснеющей, то бледнеющей Асахине.
— Эй, вы, два идиота! Посерьезней!
Сама ты идиотка! Впрочем, эти слова я сдержал и продолжил смотреть в камеру. Асахина испуганно отступала к краю пруда.
— Готовься к смерти!..
Сказав это, Цуруя повалила Асахину на землю и схватила ее за широко расставленные ноги. Как бы это сказать… опасный, очень опасный получился ракурс!
— Кяяя…
Асахина действительно была перепугана до смерти. Когда Танигути и Куникида ухватились за ее руки, она вскрикнула:
— Пппп. ппостойте, я еще… Ммм-может, н-не надо?!
Не обращая внимания на горестные стенания Асахины, Харухи кивнула головой и сказала:
— Да, отличная сцена, все ради искусства!
Да слышу, слышу. Только, какое отношение к искусству имеет этот цирк?
Харухи отдала команду:
— Внимание! ПЛИ!
Плюх! Куча брызг взметнулась над поверхностью, растревожив обитателей пруда.
— Ааа…. Ууу… Ваа…
Великолепная игра. Нет, постойте… Кажется она действительно тонет.
— Ноги… Дна нее… Кяя!..
Хорошо, что это не Амазонка, а то бултыхания привлекли бы к себе внимание пираний. «Окуни, наверное, на людей не нападают…» — подумал я, глядя в объектив камеры, как вдруг заметил, что в воде барахтается не только Асахина.
— Аргх! Воды наглотался!
Тонул также и Танигути. Наверное, слишком сильно швырнул Асахину и по инерции свалился за ней. Ну, за него беспокоится не стоит.
— Что там этот кретин делает?
Похоже, Харухи разделяла мое мнение и, не обращая на этого придурка внимания, указала мегафоном на Коидзуми.
— Так, Коидзуми-кун, твой выход! Иди, спасай Микуру-тян!
Главный герой, до того исполнявший функции осветителя, элегантно улыбнулся, передал отражатель Нагато, подошел к берегу пруда и протянул вперед руку:
— Хватайся. Спокойно, меня за собой не утяни.
Асахина крепко уцепилась за руку Коидзуми как жертва кораблекрушения за обломки судна. Осторожно вытащив промокшую до нитки официантку-воина, Коидзуми, чтобы помочь, поддержал ее за талию. Эй! Не слишком там!
— Ты в порядке?
— …Ннннн…. Холодно…
Промокнув насквозь, и без того тесный костюм официантки плотно облепил тело Асахины. Если бы я за это отвечал, без колебаний поставил бы на нашем фильме печать «Детям до 16-ти смотреть запрещено!». Честно говоря, мы ведь поопасней иной секты будем — на личную свободу посягаем.
— Отлично! — проорала в мегафон Харухи.
Не обращая внимания на все еще плескавшегося в пруду Танигути, я нажал на камере кнопку «Стоп».
У нас с собой столько бесполезного барахла, что можно собственную лавку открыть, но почему среди него нет ни одного полотенца?
Асахина, послушно закрыв глаза, ждала, пока Цуруя вытирала ей салфеткой лицо. Я, затаив дыхание, стоял рядом с Харухи, с серьезным видом изучавшей отснятый материал.
— Гмм, неплохо.
Просмотрев сцену утопления Асахины трижды, Харухи кивнула:
— Для сцены встречи подходит. Ицуки и Микуру чувствуют стеснительность и неловкость. Да, отлично.
Вот как? А по мне Коидзуми выглядел как обычно.
— Следующий эпизод. Ицуки-кун, спасший Микуру, решает укрыть ее в своем доме. Там и развернется очередная сцена!
Эй, ты. И какая здесь вообще связь? Куда делась Нагато, управлявшая Танигути и прочими? И где эти прочие? Их прогнали? Они хоть и мелочь, но если должным образом это не объяснить, зрители на это не купятся.
— Да помолчи ты! Для внимательного зрителя и так все понятно! Ненужные части можно и пропускать!
Ах ты! Получается, ты просто хотела, чтобы Асахину швырнули в пруд?
Только я собрался выразить свое справедливое негодование, как, подняв руку, инициативу перехватила Цуруя:
— Эмм… Мой дом тут недалеко совсем. Микуру может простудиться, так что, может, пусть у меня переоденется?
— Великолепная мысль! — сверкнула глазами в ответ Харухи. — Цуру-тян, а можно я у тебя комнату позаимствую? Хочу там снять сцену, где Ицуки и Микуру знакомятся друг с другом поближе. Как удачно все сходится! Фильм ждет несомненный успех!
Для такой проныры как Харухи, у которой своя выгода возведена в ранг наиглавнейших жизненных принципов, предложение действительно поступило как раз вовремя. Однако не покидают меня сомнения в том, что это предложение от Цуруи последовало потому, что Харухи так подумала. Хотя, Харухи утвердила ее как проходного персонажа, поэтому Цуруя — такой же обычный человек, как и я…
— Эээ… А мы?
Это был вопрос от Куникиды. Рядом с ним стоял Танигути и выжимал снятую рубашку будто половую тряпку.
— Вы можете возвращаться домой, — безжалостно объявила Харухи. — Спасибо за помощь. Прощивайте, больше, может, и не свидимся.
Видимо, после этих слов имена и сам факт существования этой парочки из головы Харухи испарился. Более не взглянув на ошеломленного Куникиду и Танигути, трясущего волосами, стряхивая воду, как собака, Харухи назначила Цурую нашим проводником и живо зашагала вперед. Повезло же этим двум жертвам сокращения кадров — Харухи оставила их в покое. Для нее вы, похоже, не ценнее пластмассовой пульки для пистолета. Вот оно — настоящее счастье.
— Ураа!!! Всем — за мной!!! — ни с того ни с сего радостно завопила Цуруя, стоя впереди и махая флажком.
Эгоистичность Харухи не сейчас начала проявляться, наверное, у нее это врожденное. Лет через пятьсот, наверное, будут слагать легенды о том, как она, родившись, отделила свет от тьмы, а цитатники с ее изречениями пойдут в народ. А, ладно.
Цуруя и Харухи, кажется, нашедшие друг в друге родственные души, шли во главе и горланили дурными голосищами «18 Till I Die» Брайана Адамса, усиленно выводя верхние ноты припева. Я шел позади, и за такие мои знакомства мне было очень стыдно.
Черная колдунья Нагато и отражателеносец, а по совместительству главный герой Коидзуми невозмутимо шагали следом. Могли бы последовать примеру Асахины, печально бредущей с опущенными плечами и поникшей головой, а затем помочь мне нести багаж! С некоторых пор мы идем в гору, и я уже начинаю чувствовать себя загнанной скаковой лошадью.
— А вот и пришли! Мой дом! — воскликнула Цуруя, остановившись.
Дом ее, как и голос, был впечатляющим. Вернее, я думаю, что впечатляющим. От ворот его было плохо видно, так что сказать точно сложно, но основания для этих слов у меня были. Дом стоял на некотором расстоянии вдалеке. В обе стороны, покуда хватало глаз, от него тянулась стена, как у какого-нибудь средневекового замка. Каким же, интересно, криминалом можно такой огроменный участок земли отхватить?
— Пожалуйста, проходите.
Харухи и Нагато, похоже, не имевшие никакого представления о скромности, уже были внутри, чувствуя себя как дома. Асахина, наверное, уже бывала здесь, потому что, когда Цуруя проталкивала ее внутрь, особого удивления не проявила.