Между тем Зак, удостоверившись в том, что ничего серьезного с ковбоем не случилось, стал хихикать. Бет Энн смерила его ледяным взглядом и тут же вновь повернулась к Баку.
— Бак, давай, я сделаю тебе холодный компресс. Я…
— Да нет, не надо. Чего уж… Все нормально, — Бак отмахнулся и стал рыскать глазами по сторонам в поисках своей помятой, грязной шляпы, снесенной с головы челноком. — Я ведь шел-то зачем? Чтоб сказать, что Нелли сегодня легла.
— Что?! Она сегодня жеребится?! Но кобылы почти никогда не рожают среди бела дня!
Бак только пожал своими покатыми плечами.
— Боюсь, дневной свет сегодня не остановит Нелли.
Гнев Бет Энн был вытеснен радостью и облегчением, смешанным с предвкушением своего маленького праздника. Милая Нелли! Милая старушка Нелли! Время как раз подошло. Что будет, если Бет не удастся убедить этого наглого священника убраться из «Отдыха путника»? Да ничего! Скоро ее самой здесь не будет! Наконец-то она отдохнет! К тому же ей просто необходимо было побыстрее расстаться с этим развратником, из-за которого она полчаса назад чуть не потеряла голову. Воспоминание об их поцелуе вызвало у Бет дрожь по телу, но она убедила себя, что это от отвращения, а не от желания. Дайте только ей уехать отсюда, а там пусть Темпл милуется с па сколько его душе угодно!
— Ну, как у нее идет, а? — спросила Бет у Бака.
— А черт ее знает, но я бы посоветовал вам поскорее идти к ней, чтобы не пропустить самого интересного.
— Спасибо, Бак.
Настроение у нее окончательно поднялось. Она даже бросила на Зака взгляд, исполненный триумфа, подхватила полы своих юбок и бросилась по залитому солнцем двору приветствовать в лице беспомощного жеребенка своего спасителя.
К ее большому неудовольствию Зак увязался за ней и не отставал ни на шаг. Процессию зрителей, спешащих на захватывающее представление, замыкал Бак.
— Не возражаете, если я тоже посмотрю? — спросил Зак с улыбкой.
— Возражаю! Нелли испугается такого…
— Но, может быть, вам потребуется какая-нибудь помощь.
Бет Энн презрительно глянула на него.
— Только не от вас, святоша!
— Никогда не скажешь заранее, от кого придет помощь.
Бет сжала губы и не стала отвечать. Они пробежали по небольшой тенистой аллее тополей и оказались в загоне.
И тут же Бет пришлось убедиться в том, что Зак владеет даром предвиденья.
Они увидели лежащую Нелли и сразу поняли, что с ней что-то не то.
Гнедая кобыла лежала на боку в дальнем углу загона и было видно, что ей не по себе. Вздымающиеся ляжки поблескивали на солнце плацентной жидкостью. Несколько лошадей стояли неподалеку и словно кучка сплетниц наблюдали потуги Нелли.
— Почему ты не сказал мне, что она в таком состоянии, Бак?! — крикнула с тревогой в голосе Бет.
— А в каком она состоянии, мисс Бет? старушка Нелли просто делает свое дело, предписанное ей самой природой.
— Дурак! — сквозь зубы пробормотала Бет.
Даже ей было видно, что роды проходят не так, как проходили всегда. Но Бет Энн не знала, что делать, чем тут можно помочь Нелли. Гнедая кобыла не раз рожала до этого и всегда роды были легкими.
Надо что-то немедленно предпринять… Бет Энн тяжело сглотнула и с трудом проговорила:
— Убери лошадей, чтобы они не раздражали ее.
— Да, мэм.
— И принеси таз с водой, и еще… и щелочное мыло, и еще йод! Быстрее!
— Одна нога здесь, другая там, мэм!
Бак тут же, исполняя приказание хозяйки, бросился на лошадей с раскинутыми в разные стороны своими костлявыми руками.
Бет подобрала полы своих юбок и присела на корточки у головы Нелли, пытаясь утешить животное.
— Спокойнее, девочка, спокойнее. Я помогу тебе, обещаю.
— Держи ее голову, Бет, — спокойно сказал Зак.
Бет совершенно позабыла в эти сумасшедшие минуты про Зака. Она подняла на него глаза, в которых была озабоченность и подозрение, и мольба. Все смешалось в ее взгляде…
— Вы сможете помочь?
— Думаю, да. Я вырос на платных конюшнях. Кстати, я вынес оттуда один важный урок — как не надо зарабатывать себе на жизнь.
Бет Энн опустилась на колени и схватилась за уздечку Нелли, чтобы беспокойное животное не металось. Ее серые глаза были широко раскрыты, и она то и дело бросала на Зака скептические взгляды, а тот тем временем занялся делом.
— Вы можете сказать, что случилось?
— У нее очень тяжелые схватки. Должно быть, большой жеребенок.
— Па водил ее на случку в конюшню Бобби Барлингса.
— Не знаю, когда он появи… Хотя подожди! Ого, уже появился пузырь!
Бет Энн изогнула шею, чтобы увидеть показавшийся край плацентной сумки.