Перед тем как вернуться к реальности, надо было поговорить с Заком. Глубоко вздохнув, Бет торопливо спустилась по лестнице в кухню.
Тонкий слой грязи покрывал каменные плиты, но, к счастью, разрушений не было видно. Бет быстро развела огонь в плите и начала варить кофе. Им с Амой придется здорово потрудиться, чтобы снова навести в доме образцовый порядок. Сегодня могут приехать экипажи и голодные пассажиры, которых нужно будет накормить.
Эта мысль привела Бет к задней двери. Двор был грязным, усыпанным нанесенным мусором, но за амбаром в чаще мирно паслось несколько лошадей. Похоже, остальная часть табуна находилась где-то поблизости. Даже Заку легко удастся вернуть их на место.
Запах свежего кофе наполнил кухню, когда Бет Энн снова вошла туда. В ее голове вертелись мысли о хозяйстве. Неважно, что ее жизнь теперь резко изменилась. Мир продолжал вращаться. Она открыла кладовую и с облегчением вздохнула, убедившись, что мешки с мукой и сахаром, консервы и другие продукты, хранившиеся в оборудованном полками помещении, не пострадали.
На кофеварке задрожала крышка. Бет бросилась к ней, пока кофе не убежал, и оставила дверь кладовой открытой. Налив чашку, она поспешила подняться по лестнице, но остановилась, чтобы собрать разбросанную по гостиной одежду: свою грязную юбку и нижнее белье, а также запачканную рубашку и мокрое пальто Зака. Со всем этим Бет вернулась в комнату, довольная тем, что убрала наиболее очевидные доказательства происшедшего.
Когда она поставила чашку с кофе на столик около кровати, Зак все еще спал. Бет Энн молча усмехнулась при виде того, как его нос дрогнул, ощутив аромат напитка. Зак провел рукой по лбу, словно стараясь что-то отогнать, что мешало его сну. Его рот, спокойный, не улыбающийся, казался более твердым, даже безжалостным, чем обычно, когда Зак бодрствовал. Хотя его волосы выглядели по-мальчишески и этим привлекали Бет, ничего детского не было в образе отдыхающего Зака Темпла. Небольшая дрожь пробежала по спине Бет Энн, но был ли это отклик на переполнявшее ее желание близости или предчувствие катастрофы, она не знала.
Отогнав наваждение, Бет Энн тряхнула своими вьющимися, растрепанными волосами и украдкой двинулась по комнате, быстро рассортировывая собранную одежду. У нее есть чистые вещи, а для Зака придется все постирать. Повесив его влажные, мятые брюки на спинку кресла, Бет осмотрела рубашку, затем бросила ее в кучу со своей грязной одеждой. Она подняла темное пальто Зака и критическим взглядом осмотрела следы его падения в Джилу. Пожалуй, если почистить, будет не так заметно.
Бет взяла свою щетку для волос, подошла к окну и стала тереть влажную шерсть, удаляя кусочки грязи и мелкие травинки. Это была работа для настоящей жены. Бет улыбнулась. Так вот как это бывает. Интимность ночи, освещенная дневным светом, дает женщине собственническое право заботиться о своем мужчине, выполнять домашнюю работу, которая связывает и удерживает пару в семье до самой смерти.
Бет Энн с любовью стала чистить лацканы пальто Зака. Одна из пуговиц висела на нитке. Когда Бет дотронулась до нее, та оторвалась. После сушки пальто пуговицу нужно будет пришить. Проповедник не может появляться на людях одетым неопрятно и безвкусно. Бет положила пуговицу в карман пальто, чтобы не потерять, и ее пальцы нащупали мокрый клочок бумаги. Она достала ее и «встретилась» со своими собственными глазами.
Некоторое время ее мозг отказывался понимать. Это была старая фотография, примерно двухлетней давности, и она принадлежала только ей…
С растущим удивлением и тревогой Бет перевернула снимок, но ей не требовалось напрягать взор, чтобы разобрать размытую надпись: «Тому с любовью от Бет Энн».
Пальто выпало у нее из рук. Холодный лед подозрения и мрачные предчувствия овладели сердцем Бет. Она повернулась и встретилась с глазами Зака.
Приподнявшись на локте, Зак посмотрел ей в лицо, затем на выскользнувшую из ее пальцев фотографию. Его губы дрогнули.
— Бет…
Разочарование и страх заставили ее глаза остановиться.
— Кто ты?
Глава одиннадцатая
— Это не то, что ты думаешь.
— Поскольку я понятия не имею, что я думаю, это может оказаться правдой, — произнесла Бет Энн немного дрожащим голосом.
Зак сидел на краю кровати, свесив ноги на пол и обернув вокруг бедер простыню. Бет Энн стояла на фоне занавешенного окна. Ее темные волосы светились, словно нимб ангела. Мятый, бесформенный халат распахнулся у нее на шее, открыв пульсирующую на горле жилку.