— Еще воды и чего-нибудь поесть как можно скорее. Моя… жена очень устала, как вы видите.
Зак почувствовал, как напряглась Бет Энн, и бросил на нее предупреждающий взгляд.
— Должно быть, долго ехали, — заметил лысеющий бармен, убирая в карман монету, когда Зак отпустил его руку.
— Довольно долго, приятель, — ответил Зак с непринужденной улыбкой.
— Покажи им, Хуанита, комнату, — приказал бармен.
— Идемте, чико, — сказала Хуанита.
Не глядя на Бет Энн, она сконцентрировала свое внимание только на Заке.
С соблазнительной улыбкой, покачивая бедрами, женщина проводила прибывшую пару через темный холл в заднюю часть здания, затем открыла дверь в крошечное помещение, где находились только грубосколоченный топчан и кувшин.
Зак поднял руку, зажав между пальцами еще одну монету, и глаза Хуаниты мгновенно загорелись.
— Не могли бы вы быстро принести еду и кувшин воды для моей жены, сеньорита?
Хуанита схватила монету и сунула ее себе за лиф платья.
— Си, и если вам понадобится что-нибудь еще, синьор…
Зак улыбнулся.
— Я понял. — Он закрыл дверь под едва сдерживаемое фырканье Бет Энн. — Что с тобой?
— Ничего, синьор, — усмехнулась она, сняв простыни и энергично стряхивая с них насекомых. — На тысячу миль в округе чувствуется твоя забота о пастве.
Зак раздраженно вздохнул.
— Не задирай нос перед Хуанитой. Она просто старается быть дружелюбной.
— Дружелюбной?! — Бет Энн ловко постелила простыни на топчан. — Эта телка залезет тебе в штаны, только моргни ей глазком или кивни.
—Уж не ревнуешь ли ты, ангел?
Сев на краю дивана, Бет Энн стала снимать туфли.
— Не будь наивным!
— Ну, мужчина может получить кое-что от такой партнерши, как Хуанита, поэтому не волнуйся, если я немного поотсутствую, дорогая.
— Не обманывай себя, Зак Медисон. Мне есть о ком волноваться, кроме тебя.
— Ты всегда такая кусачая когда устаешь? — с усмешкой спросил Зак. — Похоже, мы впряглись в одно ярмо на некоторое время, поэтому лучше найти общий язык.
Бет Энн с негодование сплюнула, но не успела выругаться, как раздался стук в дверь. Зак открыл Хуаните, которая принесла крошечную тарелку бобов и ведро воды. Женщина одарила его очаровательной улыбкой.
— Дай мне, — зло сказала Бет Энн, схватила тарелку с бобами, ведро и посмотрела на Зака. — Извини. Я хочу помыться — одна.
— Пожалуйста. Мне все равно нужно кое-чем заняться, — с оценивающим взглядом на поддернувшую свои юбки Хуаниту Зак направился вслед за ней к двери и озорно посмотрел на Бет Энн. — Не жди меня.
Дверь с треском захлопнулась за ним, и Зак усмехнулся. Как он любил дразнить Бет Энн! Это делало мысль об возобновлении отношений с ней еще более привлекательной.
— Твоя жена кошка, а? — спросила Хуанита, одаривая Зака призывающим взглядом из-под колючих ресниц. — Такой парень как ты заслуживает лучшую, более мягкую… Я мягка, словно масло, синьор.
— Благодарю тебя, Хуанита, но она шкуру с меня спустит, — ответил Зак, засмеявшись, — а я свою шкуру очень ценю, — он достал из кармана еще одну монету, и лицо женщины мгновенно просветлело. — Но ты можешь мне кое-чем помочь…
Когда Зак через некоторое время вернулся, он уже воспользовался умывальников в коридоре, жадно проглотил тарелку безвкусных бобов с соленым мясом и провел переговоры насчет лошадей. Зак постучал, затем тихо вошел в уже темную комнату и не удивился, застав Бет Энн крепко спящей. Она положила под голову руку, совсем как ребенок. Зак понимал ее чувства, поскольку сытый желудок сам нагнал на него сон, да и топчан стал казаться невероятно желанным, правда, совсем не потому, что на нем лежала Бет.
Зак положил одежду, которую ему удалось раздобыть — юбку с разрезом специально для верховой езды, чистую мужскую рубашку, сапоги и мягкую фетровую шляпку — рядом с диваном. Остальная часть его покупок была не такой безобидной. Он приобрел винтовку и револьвер. Люди не ездят по индейской территории или через горы безоружными. Можно встретить гремучую змею, которую будет необходимо убить… или кого похуже.
Зак вздохнул, покрутил головой, пытаясь прогнать усталость, разделся и лег рядом с Бет Энн. Она что-то забормотала, но не проснулась. Зак обнял ее и с удовольствием вздохнул. Засыпая, он подумал, как хорошо чувствовать это. Сквозь тонкую рубашку ощущалось тепло тела Бет. Аромат, исходящий от нее, окутал Зака, чистый, свежий, женственный.
— Негодяй! Как ты посмел? Убирайся.
— У-уф!
— Подонок! Трусливый, отвратительный негодяй! — сидя на топчане, она ударила Зака. — Ты не имеешь права…