Выбрать главу

Обернувшись, он спросил.

— Ты никогда не пробовала посмотреть на мир с этой стороны?

— Я выросла и сформировалась в кругу людей среднего, а по твоим меркам — так и вовсе крошечного достатка, в которой не слишком часто рассуждают о власти над миром, Рикардо. Не жди многого от простого инженера, — не без иронии ответила она.

— Такого уж и «простого», — заговорщически улыбнулся он ей. — Может, всё-таки попробуешь поразмыслить над моими словами на досуге? Ведь наш проект — это не только моя мечта, Саша, но и твоя. Все жертвы, которые приходится принести, все непростые решения, которые приходится принимать — всё это ради того, чтобы наши мечты могли сбыться.

Не переставая смотреть на неё, он проникновенно сказал:

— Мы с тобой — на одной стороне. Действительно на одной. И я бы очень хотел, чтобы ты приняла это. Ты нужна мне. Но не только как инженер, который на меня работает.

Ей оставалось лишь вздохнуть и набраться сил, чтобы преодолеть внезапно нахлынувшее смущение и поднять на него взгляд.

— Доверие — это ресурс, который формируется лишь со временем, Рикардо. Особенно — у людей с моим характером. Я ничего не могу тебе обещать, кроме того, что записано в моём контракте: своих мозгов и добросовестной работы с их помощью над проектом. Быть может, этого хватит?

Не ответив на её завершающий вопрос, он заметил:

— Доверие никогда не сформируется, если твоё представление обо мне и моих действиях будет основываться на слухах, которые муссируют люди за ленчем или в курилке, или заголовках газет. Настоящий я — здесь, перед тобой. И не существует никакой непреодолимой корпоративной лестницы, по которой ты не смогла бы до меня добраться именно тогда, когда это тебе потребуется, Саша. Ты можешь задать мне любой вопрос, поделиться любыми своими тревогами и идеями. Не нравится, как и куда движется проект? Какие-то решения вызывают у тебя внутреннее неприятие, и ты веришь, что есть лучшая альтернатива? Просто набирай мой прямой номер.

— Я, конечно, польщена. Но это было бы неправильно по отношению к целому ряду людей, которым я подотчётна — Монике Мейер, Доминику Куперу, Льву Королёву…

— В этом нет ничего неправильного. Мы с тобой говорим не как работник компании с её учредителем и членом наблюдательного совета. А как двое людей, которые имеют общую мечту. И мы имеем право поговорить там и тогда, когда захотим, не спрашивая ничьего разрешения.

Несколько минут спустя она уже стояла рядом с Джилл, глядя на то, как Рикардо вдалеке со своей сияющей улыбкой обхаживает гостей. Подруга с большим интересом рассматривала её задумчивое лицо.

— Знаешь, многие заметили, как долго вы проговорили наедине. Даже Мейер на вас несколько раз косилась. Не особо довольно, должна сказать, — произнесла подруга, в чьём голосе слышались неприкрытые восхищение и зависть из-за внимания, которое уделил Саше их учредитель.

— Спасибо, что следила за тылом, Джилл, — с иронией буркнула Саша.

— Что он тебе так долго втирал? Со стороны могло показаться, будто он к тебе клеится, — настойчивым шепотом потребовала объяснений Джилл, которую явно распирало от любопытства.

— Не говори ерунды, Джилл, — широко усмехнувшись, ответила Тёрнер, удивившись, что её ответ прозвучал очень неуверенно.

Взглянув на своё отражение в одном из множества зеркал, которыми был увешан ресторан, Саша с некоторым удивлением отметила, что глядящая навстречу незнакомка начинает ей чем-то нравиться.

Глава 27: По следам «Лиама»

Штаб-квартира корпорации «Terra Nova». Алкантара, штат Мараньян, Бразилия.

Корпус «А», — 2 этаж. Сектор информационных технологий.

10 августа 2120 года. 00:05 по местному времени (03:05 по Гринвичу)

Энди был о себе весьма высокого мнения. Иное мнение было у него относительно остального человечества, и, в особенности — женщин. Тем удивительнее ему казались мысли, которые одолевали его с тех пор, как нелёгкая дёрнула его принять приглашение кузины и присоединиться к «Терра Нове».

Он, конечно, сразу заметил её просто картинную анимэшную внешность — как раз такую, какую он всегда обожал. Строгость и неприступность, которые она излучала, тоже ему импонировали — он ненавидел дешевую вульгарность и показную доступность.

«Чем красивее девушка, тем она тупее и тем больше тараканов у неё в голове» — этот постулат, подкрепленный парой-тройкой неплохих реальных примеров ещё из школьных лет, Энди сформировал уже давно, и очень успешно оправдывал им то, что он не предпринимал попыток завести с кем-либо отношения в реале.

Но когда он узнал, что эта куколка — один из ведущих, мать её, специалистов по искинам в мире (получить премию Джона Маккарти в 14 лет — это что, грёбаная шутка?!), как его убеждения пошатнулись.

Энди был слишком горд, чтобы признаться себе в этом. Но он оставался в подвале штаб-квартиры «Терра Новы» в этот поздний час, вместо того, чтобы отправиться домой, как сделала большая часть IT-команды, не только и не столько из-за интереса к головоломке, которую ему требовалось разгадать, сколько из-за интереса к той, вместе с кем ему предстояло её разгадывать.

— Итак, — холодно произнесла Акеми Аоки, в чьём кабинете он сидел. — Ты остался последним из членов команды, кто до сих пор не поставил свою подпись под отчётом.

— Совершенно верно, — кивнул он, ничуть не робея из-за льда в её голосе (или, во всяком случае — убеждая себя в этом).

— Ты работаешь здесь всего месяц, Нетраннер. И за это время уже не впервые создаешь проблемы. Так случается, когда берут в серьёзный проект фрилансера, не умеющего быть частью команды. Лекарство от этого очень простое — замена кадра на более подходящего.

Этот недружелюбный выпад он встретил ироничной ухмылкой.

— Очаровательный тоталитаризм. А ведь я и ранее слышал, что в Японии все так работают. Хочешь уволить меня за то, что я имею своё мнение? Да пожалуйста. Если ты видела моё портфолио, то понимаешь, что мне не составит труда себя прокормить, и я обойдусь без твоих рекомендаций. Я вообще нанялся сюда по просьбе своей кузины из чистого интереса. Если человек моего уровня тут на самом деле не нужен, потому что монопольное право критически мыслить уже узурпировано тобой — так и скажи. Это сэкономит всем время.

Эту самодовольную эскападу Акеми выслушала безучастно.

— Я услышу сегодня хоть одно внятное объяснение, почему ты не подписываешь отчёт?

— Уже слышала. В отчёте сказано, что наиболее вероятным объяснением прекращения поступления информации от «Лиама» являются технические проблемы со связью.

— И?

— Я в это не верю. И не верю, что ты в это веришь.

— Аналитика и прогнозирование — это нечто гораздо более осязаемое, чем вера.

Энди в ответ хитро усмехнулся. Ему было приятно блистать перед ней своей проницательностью, словно павлин, размахивающий цветными перьями.

— Хочешь, чтобы я говорил начистоту?

— Это — куда лучше, чем тратить время на хождение вокруг да около.

— Я — не идиот. Я понимаю, что ты работаешь в большей степени на «Сайбрекс», нежели на «Терра Нову». И я не настолько слеп, чтобы не замечать, что вас в «Сайбрексе» очень интересует «Лиам».

Акеми внимала со своим обычным снисходительным выражением лица, не выдавая эмоций. Энди, чувствуя себя перевоплощением Шерлока Холмса, распутывающего сложный заговор с помощью своего «дедуктивного метода», продолжил: