Выбрать главу

— Вляпались мы, Ленни, — перестав наконец просматривать видео, где его несостоявшаяся невеста весело смеется и бегает по берегу океана босиком в прозрачном парео, мрачно изрёк Герреро. — Вляпались по своей дурости. Хотели заработать бабла? Пожалуйста, заработали.

— Надо думать, что с этим всем делать, — беспокойно пробормотал Ленни.

— Раньше надо было думать, — пессимистично ответил Паоло, которого просмотр видео, напоминающих о стремительно ускользающей мечте, ввёл в состояние злобной хандры. — Мы теперь, вкупе с Фордом принадлежим этому бразильцу, который нас нанял, с потрохами. Останемся без его защиты — всё, нам труба. Так что будем делать, что он говорит, как миленькие. Сейчас вон куда, по вашему, мы едем? В чёртову телестудию, где будем плясать под дудочку начальства, зарывая себя ещё глубже в ту яму, в которой мы сидим и так. Замкнутый круг — вот как это называется.

— А вы чего молчите? — полюбопытствовал Картер у остальных.

— А что мы должны говорить? — пожал плечами Арни, который, не разделяя их беспокойства, с интересом рассматривал бразильские ландшафты. — Вы и без нас треплетесь намного больше, чем нужно.

— То есть тебя совсем не колышет, что ты теперь не сможешь даже проведать своих предков в Майами? — напустился на него Герреро. — А может быть, их скоро арестует ФБР!

— Мои родители в жизни мухи не обидели, — спокойно ответил Дипвелл. — Да и я не сделал ничего дурного. Моя совесть чиста.

— Да какого колышет твоя совесть?! Это политика, усёк?!

— Только не делай вид, что что-то понимаешь в политике, — одёрнула его Герта. — Назвался солдатом, так и веди себя как солдат. Не ной.

Вебер была не в духе, и все они догадывались о причине. Как и многие, кто служил в спецназе европейских стран, она имела австрийскую бионическую селезёнку «Pfalz» — отличную штуку, способную экстренно изменять некоторые свойства крови, ускоряя затягивание ран в несколько раз и уменьшая кровопотерю примерно на 60 %. К сожалению, она давала не до конца изученную побочку в виде ускоренного образования в почках чертовски плотных конкрементов. Герте приходилось раз в неделю прибегать к малоприятной процедуре, в процессе которой несколько микрозондов израильского производства вводились в неё через уретру, проникали по мочеточникам в почки и посредством микровзрывов раскалывали камни на осколки, которым ещё предстояло выйти из организма. Кажется, сегодня был именно этот день недели.

Никто из них не подтрунивал над ней, даже по-доброму. Ведь каждому приходилось переживать подобное. Герреро, чьи кости были укреплены синтетическим микроволокном британской корпорации «Chrome», уменьшающим вероятность переломов и трещин в несколько раз — долгое время страдал от повышенной свёртываемости крови, из-за которой его организм превратился в настоящую фабрику по производству тромбов. Картера не реже раза-двух в год разбивал частичный паралич из-за отторжения акселератора мышечного каркаса «Jeonja Mods», позволяющего ему совершать спринты со скоростью 45 км/час. Дипвелл же получил невообразимую побочку центральной нервной системы, перегруженной и дезориентированной из-за частых нейрослияний и перегрева нейропроцессора постоянными тренировками. Он не любил говорить об этой проблеме — кто вообще любит говорить о преждевременной эякуляции?!

Такие истории были у каждого ветерана. Современные бойцы часто не знали многого о том, как функционируют их импланты и препараты, которые они принимали. Многое из этого было военной или коммерческой тайной, а остальное всё равно было не понять без технического или медицинского образования. Правительства либо корпорации, на которые они работали, гарантировали им бесплатное техобслуживание всей этой дорогостоящей начинки, и страховку на случай неполадок. Это было лучшим, на что они могли рассчитывать.

— Не хочу тебя расстраивать, Вебер, но мы — не «солдаты», — тем временем, едко поправил немку Герреро. — Солдаты служат своей стране, и находятся под её защитой. А мы — грёбаные «специалисты по безопасности» из частной конторы. Из конторы, которая работает, похоже, не на тех ребят. На ребят, которые ввязались в чертовски опасную игру. И могут в ней проиграть. А знаете, чем отличаются проигравшие в корпоративных войнах от проигравших в обычных войнах? Грёбаные Женевские конвенции на них не распространяются — вот чем!

— Кончай уже вопить, — отмахнулся от него Арни. — Нас же вытащили из тюряги, не оставили там гнить? Значит — своих не бросают. Как на войне. В мире сейчас всё вверх дном. Страны не воюют. Воюют корпорации. Чёрт ногу сломит. Но солдаты — всё равно солдаты. Не надо усложнять.

Ленни и Паоло с улыбками переглянулись.

— Вот за что он мне нравится, — резюмировал Картер. — У него всегда на всё есть простой ответ. И искренний. Что в башке — то и на устах.

— Вам бы не мешало у него поучиться, — сказала Вебер.

— А мне всё-таки иногда обидно, что мы ничего не решаем. В отличие от вон тех, в первой машине, — сказал Герреро. — Что вы о них думаете, кстати?

— Я думаю, — после паузы произнесла Герта. — Что я бы трахалась с этой латинкой, пока не затрахала бы себя и её до смерти.

Мужики, которым было известно, что Вебер, как и все они, не равнодушна к девушкам со стройными фигурками, дружно заржали.

— Как и любой из нас, — согласился Картер. — Но это — не наш калибр, парни. Максимум — кто-то может подкатить к толстозадой индуске.

В машине № 1 в это время не подозревали, что являются предметом обсуждения бойцов. Мария вполголоса шепталась с Джилл (причём, несмотря на дружеский тон, было понятно, что первая даёт указания, а вторая внимает). Тёрнер и Форд сидели напротив, откинувшись на сиденья, на почтенном расстоянии друг от друга, и напряженно молчали.

— Так ты, значит, теперь большая шишка? Руководишь СБ? — спросила Саша, чтобы нарушить тишину.

— Только физической безопасностью. Остальным занимается Санчез. Кроме того, мы с ней оба подотчётны… руководству.

Джексон не закончил фразу, но его взгляд красноречиво переместился в сторону, где мило улыбающаяся Мария Гизу весело переговаривалась с Джилл. Намёк был прозрачен — «смотрящей» за сферой безопасности от семейства Гизу была именно она. «До чего же ты непроста, детка!» — в очередной раз поразилась Саша.

Искоса оценив выражение лица своего бывшего, которое неискушенному наблюдателю показалось бы совершенно безучастным, Саша уверилась, что ему, во-первых, известно о произошедшем ночью в её доме до мельчайших подробностей, во-вторых — ему на это не плевать, хотя он пытается продемонстрировать обратное. Осознав это, Тёрнер ухмыльнулась и покачала головой.

— Ну скажи уже, не держи это в себе, — произнесла она наконец шепотом, даже не постаравшись, чтобы в её тоне не звучала издёвка. — Интересно было вести наблюдение?

Форд продолжал молчать долгое время, прежде чем ровным голосом ответить:

— Моя задача здесь — обеспечение безопасности. И не только твоей. Этот тип представлял потенциальную угрозу. И это не только моё мнение. Дело вовсе не в том, что он клон. И уж тем более это не имеет никакого отношения к нашим с тобой взаимоотношениям.

— Ты смотри на него! Врёт, и не краснеет! — вслух удивилась Саша. — Твоя бывшая девушка переспала с мужиком, которого ты не перевариваешь и даже за человека не считаешь. Проблема именно в этом, Форд, и ни в чём другом. А свои байки можешь травить тем, кто знает тебя не так же хорошо, как я.

— Значит, думаешь, ты знаешь меня? — поднял брови он. — А ведь, если подумать, я всегда замечал в тебе это высокомерие. Ты никогда не упускала возможности подчеркнуть, какой я неотёсанный солдафон, куда уж мне постичь твой богатый внутренний мир. А я всё время думал — откуда в тебе такое желание выпендриться? Почему нельзя просто быть нормальной?..

— «… быть нормальной, готовить мне яичницу с колбасками по утрам, стирать мои носки», — продолжила ассоциативный ряд Саша, картинно зевнув. — Продолжай-продолжай, Форд. Твои рассуждения здорово убаюкивают.

— Зря стараешься. Тебе меня из себя не вывести.

Припомнив былое, Саша отметила, что их отношения с Фордом имели два чётко выраженных этапа. На первом из них Форд — руководитель отряда спецназа, вызволившего её из плена суданских боевиков — казался ей интересным, загадочным, желанным. Его сдержанность и неразговорчивость казались атрибутами истинной мужественности, а хладнокровие и скрытность — маской, за которой скрывалась сложная, искалеченная войнами и армейской муштрой душа, которую он не был намерен открывать первому встречному. Мысли об этом огромном, сильном и жестком мужике, похожем на темнокожего Конана-варвара, чья нежность принадлежала ей одной, сильно задевали струны её души. Его многочисленные кибернетические импланты, многие из которых были заметны на голом теле невооруженным глазом и делали его похожим на терминатора из древнего кино, пугали её, но в то же время и волновали. Был момент, когда Саша вполне допускала любое развитие того, что между ними неожиданно зародилось.