- Можете. Да, я действительно выступаю от лица секции контактов. И в полном взаимодействии с Хабом.
- Но и я не без друзей и поклонников, - вдруг брякнул Циллер, уставясь на дрона.
- Не без?.. - переспросил Терсоно, меняя цвет ауры на ярко-оранжевый. - Но ведь вы изгнанник...
- Я имею в виду здешнее население, Терсоно, дрон контактов! - холодно пояснил Циллер. Дрон зарокотал в ответ, но с места не сдвинулся. "Все это смахивает на мелодраму", - мелькнуло у Кэйба. Циллер продолжил: - И я запросто могу пригласить кого-нибудь из них сопровождать меня в круизе, обеспечив себе полное уединение. Такое, которое вашему эмиссару будет весьма трудно нарушить.
Аура дрона стала почти пурпурной, и он беспокойно завертелся в своем старинном кресле:
- Попробуйте, попробуйте, мой дорогой Циллер! Хотя это и может быть воспринято как чудовищное оскорбление.
- И хрен с ним.
- Ладно, хрен с ним. Но я говорю о нас. Оскорбление будет для нас. Настолько тяжкое, что при определенных обстоятельствах...
- Помилосердствуйте! - насмешливо фыркнул Циллер и отвернулся.
"Ах да, война и ответственность за нее, - подумал Кэйб. - Посольство так щепетильно".
Дрон, весь малиновый, какое-то время сидел молча. Кэйб тоже молчал, раскинувшись на своих подушках.
- Дело в том, что даже самое мощное судно может не отвечать требованиям, которые вы предъявляете, исходя из вашей цели, - неожиданно продолжил дрон. - Я вообще сомневаюсь, есть ли здесь что-нибудь подобное.
Циллер еще немного пожевал трубку:
- А это известно всем?
Терсоно снова завертелся:
- Давайте лучше скажем, что ветер носит...
- Давайте. А заодно и то, что ваши суда никогда не лгут.
- Да, они не лгут. Они притворяются, ускользают, меняются, смущаются, отталкивают, темнят, запутывают и создают полную иллюзию, что будут действовать так-то, в то время как на самом деле намерения у них совершенно противоположные. Но они не лгут. Они боятся даже мысли об этом.
Тут Кэйб весьма порадовался, что взгляд огромных черных глаз Циллера обращен не на него. Дрон заметно нервничал.
- Все ясно, - подытожил композитор. - В таком случае я могу остаться дома и просто отказываться покидать свои апартаменты.
- Почему бы и нет? Это не очень-то вежливо, но ваше полное право...
- Спасибо. Если не будет другого выбора... - он сунул нос в трубку.
- Именно поэтому я и пригласил сюда Кэйба. - И дрон обратился к хомомдану: - Кэйб, мы были бы очень вам благодарны, если бы вы согласились сыграть роль хозяина для нашего челгрианского гостя, когда он или она появятся здесь. Вы будете действовать в паре со мной и при помощи Хаба, если получится. Мы еще не знаем, сколько это займет времени и как долго продлится визит, но так или иначе нужно сделать необходимые приготовления. - Тело дрона наклонилось на несколько градусов влево: - Не возьмете ли вы это на себя? Я знаю, что вопрос сложный, и потому не требую немедленного ответа. Обдумайте все хорошенько. И... решительно храня молчание об этом, вы окажете нам неоценимую услугу.
Кэйб откинулся на подушки и несколько раз сморгнул:
- Нет, отчего же, я могу ответить сразу. Буду счастлив помочь. - Он перевел взгляд на Циллера: - Но я совсем не хочу расстраивать Махрая Циллера...
- Ничего, я совсем не расстроюсь, - бросил тот, - если вам удастся внушить отвращение этому эмиссару, то вы окажете неоценимую услугу и мне.
Дрон издал звук, похожий на вздох, приподнялся и снова упал в кресло:
- Итак, все завершилось... вполне удовлетворительно. Нам с вами надо будет переговорить подробнее завтра, Кэйб. В течение ближайших дней придется поработать. Ничего особо серьезного, но, учитывая несчастливые обстоятельства общения с челгрианцами в последние годы, мы никоим образом не должны допустить, чтобы вы попали впросак, если не будете знать их привычки и дела.
Циллер откровенно фыркнул.
- Конечно, я все понимаю, - согласился Кэйб и развел всеми тремя своими руками в трех направлениях: - И я в вашем распоряжении.
- Премного благодарен, - дрон поднялся в воздух. - А теперь... Боюсь, я задержал вас болтовней так долго, что мы пропустили небольшую речь аватара Хаба* [Avatar (англ.) означает "ипостась, воплощение"; здесь имеется в виду Hub of the Universe - "пуп земли". (Прим. переводчика).], а если мы и сейчас не поспешим, то опоздаем и на главное событие вечера.
- Уже столько времени? - удивился Кэйб, тоже вставая. Циллер захлопнул крышечку трубки и спрятал последнюю в жилет. Через пару минут все трое оказались снова в бальной зале, где уже были потушены огни, а крыша отодвинута и видно небо с бледными рваными облаками, множеством звезд и яркой полосой в дальней части Орбиты. На небольшой сцене на носу стоял, опустив голову, аватар Хаб, оказавшийся тощим человеком с серебристой кожей. Холодный воздух обдувал собравшихся, дружно смотревших на небо, кроме аватара. И Кэйб подумал, что сейчас вот так же смотрят вверх еще множество жителей города, и не только города, но и всей Орбиты, и всей стороны Великого Браслета. Он тоже задрал свою массивную голову, не совсем точно понимая, на что же именно надо смотреть.
Наступила тишина.
Потом несколько человек пробормотали что-то невнятное, и из разбросанных в пространстве персональных компьютеров послышался тоненький перезвон.
На небе вспыхнула новая звезда. Поначалу она казалась лишь намеком на вспышку, потом робкое пятно света начало становиться все ярче, разгораясь, словно лампа с реостатом. Соседние звезды начали блекнуть, их слабое сияние поглощалось светом новой звезды. Спустя несколько мгновений новая звезда засияла ровным, почти не дрожащим серо-голубым светом, едва ли не затмевая всю дальнюю сторону Мэйсака.
Кэйб услышал рядом с собой шумное дыхание, а чуть подальше сдавленные вскрики:
- О!
- Горе, - прошептала какая-то женщина. Неподалеку зарыдали.
- Ничего хорошего, - пробормотал Циллер, но так тихо, что его услышали только дрон и Кэйб.
Они посмотрели еще немного, и тут раздался голос сереброкожего, одетого в темное аватара:
- Благодарю вас, - произнес он тем самым негромким, но глубоким и проникновенным голосом, который обычно предпочитал, и сошел со сцены.