- Он слышал новость в конце осени, а на Тангородрим не смотрел, когда уходил в поход. Но Владыка Севера не из тех, кто просто так болтает.
Амбаруссар переглянулись и одновременно направились к шатру Макалаурэ, ни слова не говоря. Только Питьо, проходя мимо Серкенаро, ткнул пальцем в допрошенного орка:
- Этого отпустить, остальных придержите пока.
Серкенаро, слышавший весь разговор, коротко кивнул и подошёл к оркам и Эндиру.
- Прости моим лордам их неучтивость. Новость слишком поразила их, чтобы они вспоминали о приличиях.
Что лорды и так-то не утруждали себя этикетом, он уточнять не стал.
Эндир молча кивнул.
***
Останавливаться и просить доложить о них Амбаруссар не стали. Просто откинули полог шатра и зашли внутрь, не обращая внимания на часового.
- Кано!
- Мы должны спасти Нэльо! Сейчас!
Макалаурэ вскочил, уронив свиток, но не заметив этого.
- Амбаруссар? Что произошло?
То, что близнецы были готовы брать Ангамандо в первый же день после высадки, понятно. Но почему у них именно сейчас такие лица, будто…
- Вы узнали что-то новое?
- Мы Моринготто орка грозится поймали повесить Нэльо надо полгода ехать давно назад сразу! - близнецы заговорили одновременно и вразнобой, но Питьо первым остановился набрать воздуха, так что самым понятным в их выступлении стал выкрик Тэльво: - …на Тангородриме!
- Нэльо подвесили на Тангородриме? - переспросил Макалаурэ, побелев.
- Да!
- Или подвесят!
- Если мы не спасём его!
- Надо выступать сейчас же!
- Откуда у вас эти сведения?
- Мы же сказали уже! - нетерпеливо сказал Тэльво.
- Мы орка допросили, - нетерпеливо сказал Питьо. - Нужно выступать!
- Присядьте. – Макалаурэ махнул им рукой на походные кресла, на пару секунд отвлекаясь, чтобы пригласить Карнистиро.
- Присядьте? - возмутился Питьо. - Ты слушаешь вообще?
- Мы приготовим коней и оружие, - сказал Тэльво. - Можно выступить уже сегодня!
- И так сколько ждали непонятно чего! - сказал Питьо, поворачиваясь к выходу.
- Я неясно выразился? - прошипел Макалаурэ. Они уже ему перечат. Ещё до начала какого бы то ни было похода. - Мы прямо втроём пойдём на Моринготто войной? Я позвал сюда Морьо, извольте его подождать.
Тэльво дёрнулся было вслед за братом, но остановился. Только вот послушания в его взгляде не прибавилось:
- Отлично! Давай ещё и Турко, и Курво позовём! Пока всех ждать будем, глядишь, и ехать уже никуда не понадобится!
- Морьо ты и сам пересказать можешь. - Питьо тоже остановился пока. - А мы пока начнём готовиться. Нам-то зачем его ждать?
- Дорогие братья, - ещё более угрожающе произнес Макалаурэ, - я так понимаю, вы себе уже отвели роль во главе войска?
- Можем и во главе! - в запале ответил Питьо, опередив брата, который тоже рвался высказаться. - Раз остальные ничего не делают!
Тэльво покосился на него и закрыл рот. Тронул близнеца за руку. Но тот и сам тоже уже понял, что его занесло, и замолчал, отводя глаза. Тэльво смущённо посмотрел на старшего - с некоторой опаской.
- Нет, конечно, мы ничего не делаем, - Макалаурэ побледнел ещё больше, быстро прошёлся по шатру. - Почему же вы не отпустили меня с посланником Моринготто? Меня бы убили, и вами правил бы Турко. Вы бы немедленно начали действовать. Все. Очень быстро и много. О нет, зачем здесь этот бесполезный Кано? Так вот, - он развернулся, глядя на близнецов, понизил голос ещё сильнее, - вам не повезло. Следующий после Нэльо - я. И вам придётся с этим смириться.
- Что у вас тут снова? - в шатер вошел Морьо, выразительно взглянул на близнецов и перевёл взгляд на старшего.
Тэльво ответил ему сердитым взглядом. Если перед кем-то они и были виноваты, то только перед старшим, а Морьо это уж точно не касалось.
Макалаурэ прикрыл глаза.
- Амбаруссар привели пленного. Тот утверждает, что Моринготто подвесил Нэльо на Тангородриме.
- Нужно ехать спасать Нэльо, - повторил Питьо.
- Что ж… – Карнистиро нахмурился. - Не вижу причин почему бы Моринготто этого не сделать. Это больше похоже на него, чем россказни его посла. Бедный Нэльо… – Он обернулся к близнецам. - А вы расспросили этого орка, что из себя представляет Ангамандо, как охраняется, сколько орков держит там Моринготто, и где именно сейчас Нэльо?
Тэльво коротко качнул головой.
- Нэльо на горе, - несколько смущённо сообщил Питьо. - Орков там много.
- На горе… И это всё, что вы узнали? Там целый горный хребет! Кано, почему ты сам не допросил пленного?
И у этого брата свои соображения о том, что правильно.
- Близнецы не соблаговолили его привести, Морьо, - ровным тоном ответил Макалаурэ. - И я позвал тебя, как только они сообщили новость.
- Так тащите его сюда! - Морьо развернулся к близнецам. - Если у самих ума не хватает, о чём надо спрашивать!
Тэльво почесал за ухом.
- Так мы его это… Отпустили.
- Там ещё два осталось, - быстро добавил Питьо.
- Так ведите сюда этих двоих! Питьо, ты веди. Тэльво посидит тут.
Близнецы переглянулись растерянно, но послушались.
Проводив Питьо хмурым взглядом, Макалаурэ снова прошёлся по шатру, вернулся к столу, принялся зачем-то перекладывать свитки. Карнистиро молча ждал, и по его лицу не было заметно, чтобы новость его как-то встревожила. Тэльво смотрел то на одного, то на другого, не понимая, почему ему запретили идти вместе с братом. Отец, бывало, разлучал близнецов, но только в наказание за особенно удачные шутки. Макалаурэ что, решил поступить так же?
К счастью, всего через несколько минут Питьо уже вернулся с орками в сопровождении двоих верных и Эндира. Макалаурэ приветственно им кивнул.
- Спроси их, пожалуйста, где они держат пленника сейчас и как его охраняют.
- В Железной Горе много пленников, - перевёл Эндир ответ орка. – Рыжеволосого держали в крепости и охраняли его звери Повелителя Волков. Но это было ещё осенью, и с тех пор Владыка Севера наверняка выполнил свою угрозу.
- Что за волки?
- Это жуткие звери, - пояснил Эндир. - Много крупнее обычных волков. Орки иногда ездят на них верхом, как на лошадях. Повелителем Волков, видимо, называют того, кому они служат.
- Где именно его держат сейчас? – Макалаурэ вновь принялся мерить шагами шатёр.
- Он не знает. Где-то на горе.
Макалаурэ остановился, потер виски. Самоубийство - лезть туда. Но Нэльо? Он там в опасности.
Он и раньше был в опасности.
Но теперь опасность осязаема и вполне конкретна.
Лучше бы они убили посланника. Смерть для Нэльо была бы милосерднее.
Он прикусил костяшки пальцев. Что делать? Это их брат и их король. Но разве можно вести туда войско? Половина поляжет ещё на подступах. Остальных перебьют внутри.
- Эндир. Знаешь ли ты кого-то, кто был там и вернулся?
- Да, - кивнул Эндир. - Я как-то подобрал на Ард-Гален беглеца из Ангамандо. Ты уверен, что хочешь знать больше, лорд?
Макалаурэ быстро потёр лоб ладонью.
- Я считаю, надо вызывать Турко и Курво. Мы не можем принимать такое решение без них. Это очень опасно… но я согласен с близнецами, мы должны попытаться его спасти.
Близнецы радостно переглянулись. Как будто им пообещали не войну, а праздник.
- А я буду настаивать, - подал голос Карнистиро, - чтобы никто не участвовал в этой самоубийственной затее. Погибнуть слишком просто, гораздо сложнее сохранить жизни тех, кто пошел с нами и за нами. Многие уже ушли в Чертоги. Если ты положишь остальных под стенами Ангамандо, Кано, что будет с теми, кто останется? Кто защитит их от вот этих? - Карнистиро кивнул в сторону орков.
- А что будет с Нэльо? - возмутился Питьо. - Кто ему поможет?
Тэльво согласно кивнул.
- Никто, - мрачно ответил Карнистиро. - Мы на войне, нам не раз и не два ещё придётся терять. Не исключено, что и друг друга. Но мы соберём силы и тогда отомстим Моринготто за всех!
Макалаурэ молчал. Морьо прав в том, что они не имеют права рисковать жизнями других ради одного Нэльо. Но это же не просто эльф, это их король!