Выбрать главу

***

Макалаурэ принял их на улице. Вероятней всего, он предпочёл бы другое место, но ему не оставили выбора. На воротах Нолофинвэ пропустили, для порядка спросив только, к кому он, а через пару минут гости уже заметили Макалаурэ среди свежевысаженных у подножия холма деревьев и успели к нему раньше дозорного, отправленного от ворот предупредить лорда об их приезде.

- Макалаурэ, нам нужно обсудить важные вещи, - вместо приветствия объявил Нолофинвэ, первым подходя к племяннику.

- Да, конечно. – Растерявшийся на мгновение Макалаурэ быстро взял себя в руки. – Прошу прощения, мы вас не ждали и не имели возможности подготовить достойную встречу. – Он жестом отправил Луиннаро исправлять это упущение и озабоченно спросил: - Что стряслось?

- Ничего, мы обойдёмся без формальностей, - успокоил его Нолофинвэ. – И без долгих вступлений тоже. Нам сообщили, что твои младшие братья помогают оркам. Ты что-то знаешь об этом?

- Что?.. – опешил Макалаурэ.

- Орки, - услужливо повторил Турукано. - Там, на юге.

От мастерской подошёл Куруфинвэ, на ходу снимая кожаный фартук с подпалинами.

- Что здесь происходит?

Макалаурэ оглянулся на него, немного оправившись от неожиданности и опешив теперь по другой причине.

- Мне послышалось, что второй дом обвиняет нас в сговоре с орками.

- Нас? – Теперь опешил Куруфинвэ. Обернулся к обвинителям, сдвигая брови. - С орками?

Макалаурэ тоже смотрел на них – на Нолофинвэ:

- Потрудись объясниться.

- Мы никого не обвиняем. Но наш разъезд привёз с юга странные новости, которые вам тоже стоит знать. И прокомментировать. – Он кивнул сыну: - Расскажи им.

- Это мы должны объясняться? – Турукано с куда большей охотой затеял бы драку, а не объяснения, и ничуть этого не скрывал. - Файрион убит, Арельдэ чуть не погибла из-за того, что ваши рыжие идиоты якшаются с орками! Или ты будешь утверждать, что не знаешь, что вытворяют твои братья?!

Пока он говорил, откуда-то из-за деревьев возникли ещё двое феанариони. Карнистиро молча остановился рядом, а Тьелкормо немедленно вычленил из рассказа главное:

- Арельдэ? Что произошло?

Кинуться к гостям вытрясать подробности ему не позволил Куруфинвэ, положив руку на плечо.

- Я не понимаю, как связаны Арельдэ, орки и Амбаруссар, - сказал он, обращаясь главным образом к Нолофинвэ. – На вас что, напали?

Турукано набрал воздуха, но высказаться не успел: Финдарато ненавязчиво оттеснил его, шагнув вперёд.

- Похоже, что одно из орочьих племён на юге считает двух рыжих демонов своими покровителями. Вы действительно ничего об этом не знаете?

Макалаурэ так и стоял растерянно, уже почти отчаявшись найти какую-то логику в происходящем.

- Да что произошло с Арельдэ? – нетерпеливо переспросил Тьелкормо. - Она правда пострадала?

- А почему мы должны что-то знать? – перебил его Куруфинвэ: - Мало ли, что они там считают! Мы не интересуемся, во что верят орки!

- Она ранена, но жива, Тьелкормо, - сказал Финдарато. - Спасибо за беспокойство.

- То есть, вы сами не знаете, чем развлекаются Амбаруссар? – не унимался Турукано.

- Где они сейчас? – спросил Нолофинвэ. - Давайте спросим у них.

- Их нет в лагере, - отрезал Куруфинвэ. - И спрашивать их не о чем. Это бред.

- А я сразу говорил, что они будут всё отрицать! – сказал отцу Турукано. - Нечего их спрашивать, действительно! – Повернулся к Куруфинвэ: - И куда они исчезли так вовремя? Проведать своих союзников?

- Турукано, я хочу услышать ответ, - негромко сказал Нолофинвэ. И выжидательно посмотрел на старшего племянника. - Макалаурэ?

- Куруфинвэ уже ответил, - сухо сказал Макалаурэ. - Хотя я выбрал бы несколько другие выражения. Мне жаль, если ваш отряд пострадал в стычке с орками, но мы с ними сталкивались несколько дольше - и серьёзней. Куруфинвэ сам едва не погиб в одном таком столкновении. А многие и погибли - в первых битвах и потом на границах. Ты и сам прекрасно об этом знаешь. И после этого можешь всерьёз спрашивать, заключаем ли мы союз с орками? Потрудитесь хотя бы объяснить, на чём основаны такие обвинения!

- Я пока никого не обвиняю, - спокойно сказал Нолофинвэ. – Но орки, напавшие на моих детей, охотились на двух рыжих эльфов. Одинаковых эльфов. Которые приносят еду им туда уже не первую зиму. Разумеется, я хочу разобраться в этой ситуации. А вы нет?

- Не первую зиму? – Куруфинвэ непонимающе хмурился. - Еду оркам? Вы ничего правдоподобней выдумать не смогли?

- С чего вы это взяли? – спросил Макалаурэ. - Их кто-то видел там?

Он смотрел на Нолофинвэ, но тот снова повернулся к сыну, и Турукано, помедлив, хмуро начал рассказывать. Признаваться в том, что информацию им сообщил орк, не хотелось, но деваться некуда.

- Мы взяли пленного, он рассказал, что два рыжих эльфа помогают соседнему посёлку. Что они вырезали этот посёлок за дружбу с “демонами”. Что именно поэтому они надеялись поймать рыжих эльфов рядом с этим посёлком. Он показал нам место - там было что-то вроде украшенного столба в центре, с рисунком двух лис. И несколько предметов нолдорской работы.

Турукано сделал паузу, внимательно следя за реакцией кузенов, но реакция по большей части сводилась к оторопи. Тьелкормо громогласно фыркнул.

- Да мало ли, откуда у них нолдорские вещи, - презрительно поморщился он. – Идёт война, если вы не заметили. А слушать орочьи сказки - это просто смешно.

- Смешно, говоришь? У ваших близнецов нет, случайно, орочьего амулета? – спросил Турукано, внимательно оглядывая кузенов. - Такого, - пошевелил пальцам, - из клыков.

- Амулета? – Тьелкормо вопросительно обернулся на своих, и Турукано, тут же приняв это за признание вины, злорадно улыбнулся.

- Всё это очень занимательно, - кисло объявил Карнистиро. - Но, как по мне, тут интересней другое. Слуги Моринготто охотились на двух одинаковых рыжих эльфов? Как раз тогда, когда Майтимо в плену у Моринготто. Какое удивительное и необъяснимое совпадение.

- Это вполне может быть продуманным планом тёмных, - негромко отозвался Финдарато.

- Вот! – тут же поддержал его Куруфинвэ. - Хоть кто-то у вас соображает лучше, чем Турукано!

- Да они знают про амулет! – возмущённо обернулся тот к Финдарато. Перевёл взгляд на отца: - Вы же видели!

- Видели, - кивнул Нолофинвэ, жестом намекая ему умерить громкость. - Сами по себе лисы и ленты ничего не значат, безусловно, - продолжил Нолофинвэ. - Но совпадений слишком много, чтобы просто отмахнуться и даже не обсудить с вами эту странную ситуацию.

Макалаурэ скорбно кивнул:

- В такое трудное время бдительность, конечно, нужна. Только мне очень прискорбно видеть, что вам достаточно слов одного орка, чтобы обвинять нас в союзе с врагом. Какие бы у нас ни были разногласия. Неужели вам так легко поверить, что мы забудем о смерти отца и клятве?

- Я не понимаю, чего вы хотите от нас? – раздражённо бросил Куруфинвэ. - Если вы верите оркам больше, чем нам, то зачем приехали? Даже если бы это была правда, вы ждали, что мы признаемся?

- Мне казалось, - сказал Нолофинвэ, - что лучше вам знать о том, что происходит на юге. И о том, что орки устраивают засады на ваших братьев.

- Мы благодарны вам за предупреждение, - величественно кивнул Макалаурэ.

- А за обвинения - не очень, - негромко, но отчётливо добавил Карнистиро, брюзгливо поджимая губы.

Нолофинвэ его проигнорировал.

- Нет, Макалаурэ, нам нелегко в это поверить. И поэтому, Куруфинвэ, мы приехали. Чтобы дать вам возможность опровергнуть их слова и пресечь нездоровые слухи.

- Было бы что опровергать! – фыркнул Тьелкормо. – Вы же ничего внятного не сказали!

- Что вы вообще делали на юге? – перешёл в наступление Куруфинвэ.

- Рушили ваши стратегические союзы, конечно, - сразу ощетинился Турукано.

- Да, мы который раз уже замечаем ваши разъезды на своих землях! – Тьелкормо шагнул вперёд.

- Теперь ещё и Белерианд - ваша земля? – резко обернулся к нему Турукано. - А синдар об этом знают?