Выбрать главу

Давид Фридрих Штраус.

Матфея 27:45: «От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого.»

Матфея 27: 46: «а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: «Боже Мой, Боже Мой! – для чего Ты Меня оставил?»»

Иисус, вероятно, знал, что «проклят перед Богом всякий повешенный на дереве» (Второзаконие 21:23), и поэтому не мог поверить в возможность своей позорной казни?!

Второзаконие 21:23: «…то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом всякий повешенный на дереве, и не оскверняй земли твоей, которую Господь, Бог твой, даёт тебе в удел.»

Матфея 27:51–53: «И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись, и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святой град и явились многим.»

Множество покойников отправились по домам, а свидетельство только от Матфея. Впрочем, часто объясняют, что просто землетрясение кладбище перевернуло и трупы по вываливались.

Матфея 28:2: «И вот, сделалось великое землетрясение.»

Землетрясение, рассевшиеся камни, полное трехчасовое затмение солнца, массовый выход мертвецов из гробов, и, наконец, разодравшаяся на две части завеса перед Святая Святых в Храме, для населения Иерусалима и многих приехавших на праздник этого более чем достаточно, чтобы навеки сохраниться в памяти народной.

Увы никто, кроме Матфея не запомнил подобного. Ни один исторический источник ничего не сообщает о тьме, покрывшей всю землю на целых три часа. Даже если бы это было полное солнечное затмение, то и оно длилось бы всего несколько минут, а тьма, действительно «была по всей земле» солнце зашло уже к тому времени.

Лука ни словом не обмолвится о великом землетрясении, о всеобщем воскресении праведников и массовом выходе их из гробов, рядовые события!

Евангелие от Луки

Составляя Евангелие вне Палестины и, конечно, после осады Иерусалима (Лука.19:41,43–44; 21:9,20; 23:29), автор его указывает местности менее точно, нежели оба другие Синоптика; он имеет ложное представление о храме как о здании, в которое ходят молиться (Лука 2:37; 18:10 и следующие; 24:53); он не упоминает об Иродианах; он опускает подробности с тем, чтобы согласовать между собой различные повествования (Лука 4:16); смягчает некоторые части, повторять которые в это время было уже неудобно ввиду того, что вокруг него идея о божественности Иисуса получала все более экзальтированный характер; преувеличивает чудесное (Лука 4:14; 22:43–44); совершает ошибки хронологические и топографические, все местности называет их греческими именами. Чувствуется во всем этом компилятор, человек, не видавший непосредственно свидетелей, работающий над письменными источниками и позволяющий себе изрядно их насиловать для того, чтобы согласовать между собой. Когда писал свой труд автор нашего третьего евангелия, уже существовала обширная евангельская литература, к которой он относился критически. Он не знает такого евангелия, которое было бы непосредственно написано каким-нибудь апостолом. Средством превзойти своих предшественников он считает не какой-либо особый источник, вроде поучения апостола, а лишь слухи. Луку церковное предание считает не евреем (греком из Антиохии Сирийской). К тому же, многие забывают, что Лука апостолом никогда не был.

Лука 1:13, 18: «Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? Ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.»

Усомнился в словах ангела потому что еврей не знал из Торы историю Авраама и Сары? (Бытие глава 18) Или историю Авраама и Сары просто повторили с другими героями?

Лука 1: 19–20: «Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие; и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня.»

Ангела возмутило неверие праведника!

Лука 1:62: «И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.»