Выбрать главу

Проклятье!

Он не знает, где она живет. У него нет даже номера ее телефона в Лос-Анджелесе. Но Бренда Кларк знает. Зейн посмотрел на дом и снова выругался. Он не пойдет туда. Если бы Карли хотела, она бы оставила ему возможность связаться с ней. Теперь все зависит от нее. Она знает, где он.

Войдя в конюшню, Зейн оседлал серого жеребца. С этим конем надо хорошенько поработать, да и ему нужно выпустить пар, иначе он взорвется. Долгая поездка пойдет им обоим на пользу.

Отъехав от ранчо, он пустил коня в галоп, но, как бы быстро ни мчался жеребец, он не мог избавить Зейна от пустоты, возникшей в его жизни после неожиданного отъезда Карли.

***

Карли смотрела в окно такси. Неужели город всегда был таким шумным? На улицах полно людей, из-за смога трудно дышать. Ей всегда нравилось здесь. Почему же внезапно Лос-Анджелес показался ей безобразным и чужим?

Когда машина подъехала к дому, она расплатилась с таксистом, взяла сумки и поспешно поднялась по ступенькам.

Отперев дверь, Карли бросила вещи на пол и отдернула занавески в гостиной и кухне. Раньше квартира казалась ей больше.

Стоя посередине гостиной, она сбросила сандалеты и огляделась, думая, понравилось бы здесь Зейну. Мебель плетенная, подушки с голубовато-серым рисунком, ковер цвета парижской лазури, стены белые. На столе — ваза с сухими синими цветами, лампа и фотография ее родителей в серебряной рамке, сделанная в день двадцатилетия их супружеской жизни. На книжной полке книги и видеофильмы, в углу — телевизор, у стены — стол, на котором стоит компьютер.

Зейн. Бог мой, почему она так сильно скучает по нему? Ее чувства к Ричарду не идут ни в какое сравнение с тем, что она испытывает к этому техасскому ковбою. Как бы ни нравилась ей жизнь в Лос-Анджелесе, она бы оставила эту квартиру, работу, забыла свой образ жизни ради того, чтобы быть с Зейном. Почему он не был с ней честен?

Подняв сумки с пола, Карли тряхнула головой и выбросила из головы все мысли о Зейне. Думая о горячей ванне, быстром ужине и сне, она прошла в спальню и начала распаковывать вещи. Увидев в сумке фотоаппарат, Карли замерла. Забыв обо всем, она вынула пленку, схватила ключи от машины и поехала в ближайший проявочный пункт. Отдав пленку, Карли отправилась в супермаркет.

Она сделала покупки, купила несколько видеофильмов и возвратилась в аптеку, чтобы забрать фотографии.

Схватив конверт, Карли села на диван и принялась жадно рассматривать их. Вот он! Зейн верхом на мустанге, вставшем на дыбы, Зейн, размахивающий веревкой, чтобы зацепить свалившийся в реку сук. Ее любимая фотография — Зейн на своем коне. Он не знал, что она фотографирует его. Снимок запечатлел сущность этого человека, мужественного, искреннего и естественного. В следующий раз она попросит увеличить эту фотографию.

Вздохнув, она положила фотографии в конверт, оставив всего одну — с Зейном верхом на коне. Глядя на нее, она чувствовала тупую боль внутри. Будь она благоразумной, она бы положила эту фотографию вместе с остальными и никогда бы не посмотрела на нее. Но иногда она все-таки не разумна.

***

— Должен же быть какой-то способ, чтобы соединить их! — сказала Бренда.

Джерри покачал головой.

— Забудь об этом, милая! Они — как масло и вода, которые нельзя смешать.

— Чепуха!

Джерри вздохнул.

— Ты что-то придумала?

— Да, — сказала Бренда, улыбаясь. — Знаешь, я думаю, что мне надо написать Карли.

Джерри смотрел на нее, нахмурив брови.

— Ну и?

— Я хочу написать Карли, но, видишь ли, у меня нет ни одной марки…

— И что из того?

— Поэтому, когда в воскресенье Зейн поедет в город, я попрошу его отправить письмо…

Джерри покачал головой.

— Все-таки я не понимаю, — пробормотал он, но затем широко открыл глаза. — А-а-а! Теперь я понял!

— Наконец-то! На-ка, подержи Джей Джея минутку! Мне нужно написать письмо.

***

Зейн внимательно разглядывал конверт. Письмо было адресовано Карли Кирквуд, и адрес был написан крупным разборчивым почерком.

— Отправь, пожалуйста, это письмо, — попросила Бренда.

— Конечно, мэм.

— Спасибо, Зейн.

Он прикоснулся указательным пальцем к шляпе и ушел. Всю дорогу Зейн твердил себе, что для него не имеет ни малейшего значения то, что теперь он знает, где живет мисс Кирквуд. Он не пошел бы к ней, даже если бы она жила рядом с Кларками. Она, а не он, покинула его.