Выбрать главу

— Кларк, — произнесла Сильвия, гладя его по щеке.

Она была счастлива как никогда: Кларк нашел ее, пришел на помощь, заключил в объятия и боялся выпустить. Он снял с себя куртку и надел на Сильвию.

— О, моя сладкая, — сказал он нежно. — Ты замерзла? — Затем снова прижал ее к себе, пытаясь согреть.

Сильвия слегка поморщилась от боли.

— Что с тобой? Ты ранена?

— Нога… Я не могу идти.

Кларк вынул из кармана куртки бутылку и дал девушке глотнуть. Потом осмотрел ее ногу и сделал перевязку.

— Сейчас я отнесу тебя в отель, — заявил он.

— Как я рада, что ты со мной, — сказала Сильвия.

Кларк подхватил ее на руки.

— Как я рад, что нашел тебя. По правде говоря, я уже приготовился к худшему. Я благодарен судьбе, что встретил тебя.

Кларк понес драгоценную ношу вниз, а Сильвия держала фонарь и светила ему на дорогу.

— Почему ты отправилась в горы без спросу? — ворчал Кларк. — И еще этот чертов мост. Разве ты не умеешь читать? Зачем ты пошла по нему? Сейчас я могу хоть спокойно вздохнуть, но чего я только не передумал, пока искал тебя. Хорошо, что все благополучно закончилось.

Кларк поцеловал Сильвию в щеку.

— Ты ведь не хотел даже разговаривать со мной, не то чтобы вести меня в горы.

— Не спорю, я здорово сглупил. — Он помолчал. — Я должен сказать тебе что-то очень важное.

Сильвия насторожилась.

— Я люблю тебя, — признался он.

— Знаю… Я тоже люблю тебя.

Кларк остановился и заглянул ей в глаза, словно все еще боясь поверить. Но она смотрела на него с такой безграничной нежностью, что все сомнения отпали разом.

— Нам даже не нужны слова, верно? Мы оба знаем, как любим друг друга.

— Да, милый.

Кларк поцеловал ее в губы.

— Я отнесу тебя к себе домой.

— На ночь? — спросила она, и сердце ее бешено забилось.

— Навсегда. Я хочу, чтобы ты поселилась у меня навсегда.

Вот он, счастливый момент, к которому Сильвия так стремилась!

— Не сегодня, — тихо сказала она.

Сильвии хотелось потянуть мгновения безмерной радости, которые, как она знала, больше никогда не повторятся. Ведь она одержала, наконец, победу!

На лице мужчины отразилось искреннее удивление.

— Давай не будем торопить события, — пояснила Сильвия.

— Ты согласна стать моей женой?

— Я в твоих руках, разве ты не видишь?

— Да, как будто чувствуется что-то тяжелое.

— Неправда, я легче пушинки.

— Тогда этот фонарик такой тяжелый. Сильвия улыбнулась.

— Выходи за меня замуж, — снова попросил Кларк.

— Не знаю, что и ответить.

— Не мучай меня, дорогая. Ты нужна мне. Я хочу тебя и только тебя. Я долго разыскивал тебя и наконец, нашел. Сильвия, ты выйдешь за меня?

— Да, — ответила Сильвия.

— В таком случае нечего тянуть время. Сегодня же ты поселишься у меня. Я буду сторожить тебя днем и ночью, чтобы тебя никто не украл.

Она не смела перечить своему господину. Кто бы мог предположить, что фантазия Сильвии о «снежном человеке», который унесет ее в свою берлогу и больше никогда не отпустит, сбудется так буквально.