— Пожалуй, тоже нет, — ответила Сильвия. — Я не смогу.
Антуанетта пожала плечами.
— Я так и думала. У нас в Швейцарии никому дела нет, из какой ты семьи. Многие парни и девушки — дети состоятельных родителей — не гнушаются даже самой черной и малооплачиваемой работы, потому что знают: это азы любого бизнеса. Кто-то начинает свою карьеру посудомойкой, кто-то рассыльным. Нам требуется в ресторан официантка, поэтому я и предложила тебе это место. Но раз ты не хочешь, настаивать не буду. — Она пожала плечами. — Хотя рассуди хорошенько, прежде чем отказываться. Ведь поступив к нам на работу, ты станешь жить в отеле уже не как гость, а на правах служащей, то есть бесплатно. Разумеется, ты будешь получать зарплату, а кроме того, у тебя останется достаточно времени, чтобы видеться с племянницей. По-моему, у такого варианта есть свои положительные стороны, ты не находишь?
— Я могу подумать?
— Конечно.
Сильвия вздохнула.
— Хотя чего тут думать? Спасибо, Антуанетта, за предложение, но я, право, не знаю… Ведь я никогда прежде не работала официанткой.
— Это не так уж сложно, как кажется. Научиться недолго.
— Уф, пожалуй, стоит попробовать, — ответила после некоторых колебаний Сильвия. — Если ты, конечно, не боишься пойти на риск…
— Не надо преувеличивать. По-моему, ты серьезная девушка, я сразу поняла, как только тебя увидела. Полагаю, ты быстро освоишься. Давай пройдем в офис, я расскажу обо всем поподробней.
Они покинули зал, прошли по коридору до конца, и Антуанетта открыла деревянную дверь, в отличие от других украшенную по краям резным орнаментом.
— Проходи, — пригласила Антуанетта и вошла в комнату следом за Сильвией. — Присаживайся.
Сильвия села на стул рядом с небольшим белым столом, на котором стоял компьютер, Антуанетта — за стол и, по-хозяйски отодвинув в сторону лежавшие на нем бумаги, взглянула на Сильвию. Девушка сразу почувствовала перемену в их отношениях: утром они еще были просто знакомыми, теперь же Сильвия оказалась в роли подчиненной. Впрочем, Антуанетта не стала строить из себя Бог весть какую начальницу, а просто и естественно сказала: — Значит, так, отель «Спортхорн» принадлежит мистеру Тьере, он владелец еще двух отелей разных классов. Обычно мистер Тьере сам решает вопрос о приеме на работу, но, ввиду того что он уехал сегодня утром по делам и вернется только через несколько дней, я возьму на себя смелость зачислить тебя в официантки. Смотри не подведи меня.
— Постараюсь, — чуть ли не прошептала Сильвия, напуганная грозной личностью мистера Тьере.
— Так, ты будешь в одной смене с двумя другими девушками, Лизель и Гертой. Инга у вас старшая официантка, она будет следить за твоей работой, она же на первых порах станет твоей наставницей, расскажет, что и как надо делать. Мы с уважением относимся к свободному времени наших служащих, поэтому составили график дежурств, с которым тебя ознакомит Инга. Теперь что касается жилья: у нас есть свободная комната на третьем этаже, под самой крышей. В ней немного тесновато, но для одного человека сойдет. Во всяком случае, балкон там имеется, так что по вечерам сможешь любоваться звездами.
— Когда я должна приступить к работе?
— Вообще-то, чем скорее, тем лучше. Сейчас временное затишье: любители зимнего спорта разъехались, а до лета еще далеко. Но приближается Пасха. Поэтому хорошо бы тебе побыстрее узнать, что к чему, пока не нахлынул поток туристов. Сможешь выйти завтра?
Сильвию ошарашил вопрос: надо бы сначала привыкнуть к обстановке, освоиться, а не бросаться сразу в бой. Но она была благодарна Антуанетте за ее доброту и не хотела показаться привередливой, как и упустить место. Да и выбирать особенно не приходилось, поэтому Сильвия согласилась выйти на работу на следующий же день.
— Отлично, — сказала Антуанетта. — Пойдешь к Джоанне, нашей экономке, она выдаст тебе униформу твоего размера.
Оговорив еще кое-какие детали, Антуанетта отпустила Сильвию, но на душе у нее было неспокойно: и зачем она приняла на работу малознакомую девушку? Нет, дело не в том, как долго она ее знала. Тревожило что-то другое. Однако Антуанетта, рассудительная молодая женщина, старалась никогда не давать волю своим чувствам. Вот мистер Тьере, тот всегда в любой ситуации держал эмоции под контролем и не поддавался панике. Благодаря упорству добился больших успехов в бизнесе, и Антуанетта искренне восхищалась им. Ей стало немного стыдно за себя. Она повернулась к компьютеру и коснулась пальцами клавиатуры. Впереди было много работы…