Нет, ну поначалу я читал, а потом уже переписывал черточка в черточку, не отвлекаясь ни на что. Изображал принтер, разве что не жужжал и бумагой не плевался.
Кислые и уставшие лица. Мне казалось, они от тренировок так быстро не уставали, как от бесконечной писанины. Саске вывел последний иероглиф на листе и, устало выдохнув, потянулся, разминая шею руками. Наруто просто отодвинул все и лег на сложенные на столе руки.
- Может, перекусим? Я отправил клона, осталось только его дождаться.
- Ирука, расскажи что-нибудь, - зевнул Наруто.
- Чтобы ты тут по привычке заснул? - подколол я.
Наруто фыркнул и улыбнулся, а я принялся осматривать кабинет в поисках зацепок для мысли. Но ничего толкового в голову не шло. И тут я решил рискнуть.
- Есть у меня одна история, - тихо сказал я, все еще колеблясь, - Скорее даже легенда. Мне ее рассказывали очень и очень давно, когда я сам был еще ребенком.
Саске заинтересовался, но виду не подал, а Наруто подставил руки под голову, приготовившись слушать.
Вздохнув, начал рассказ:
- Жили на свете два человека, богач и воин. Если кто упоминал их имена, люди кривились и поминали демонов.
- Почему? - почесал блондин щеку.
- Потому что эти двое были очень плохими людьми. Что богач, что воин были людьми злыми и жестокими. Чужая жизнь для них была не ценнее рисового зернышка в урожайный год. Люди молили всех богов, чтобы эти двое стали лучше. Или хотя бы не так сильно лютовали.
- Почему люди не ушли? - хмыкнув, сказал Саске.
- А некуда им было идти, - пожал плечами, - Да и землю, которую возделывали далекие предки тех крестьян, никто не смел оставить, чтобы не разгневать духов. Традиции и много всякой около религиозной чепухи, - неопределенно покрутил рукой, - Да и вокруг все тоже было плохо. Вот и надеялись люди на чудо и дождались.
Услышали боги крестьян и, поглядев на феодала с самураем, решили, что души этих людей черны, как ночь и ничто не сможет их исправить.
Учиха недоуменно вздернул бровь.
- А в это время, в другом месте, погибли два добрых человека. Жаль этих двоих было богам, ведь не могли они дать новую жизнь, исцелить искалеченные тела и вернуть души на место. Отнять духов у Шинигами было непросто. И тогда кто-то из божеств предложил мертвым дать второй шанс.
- Как? - хором спросили мальчишки, переглянулись и стушевавшись притихли.
Не знал я, что каждый из них подумал, но это явно было что-то очень личное.
- Сейчас расскажу, - я сделал вид, что не обратил внимания, - Добрых духов заперли в телах злого феодала и кровожадного самурая. Чтобы те исправились... Ну а если злодеи не исправятся, то духи должны были заняли их место. Феодал и самурай не исправились.
- А самих злодеев куда дели? - нахмурился Наруто.
- Не знаю, что с ними стало после, - пожал я плечами. - Духи безумно обрадовались, что снова живы и стали делать добрых дел еще больше чем при жизни. С тех пор люди к богам обращались только с благодарностями. Потому что добрый феодал сделал ту землю процветающим уголком, почти раем, а добрый самурай защищал то место и покой его жителей. Вроде бы потом это место разрослось до большого города. Точно не помню.
Молчание затягивалось и давило на нервы.
- Ну, что скажете об этой истории?
- Она страшная, - вжал Наруто голову в плечи и поежился.
- Екаи в трупах, - вставил свои пять копеек Саске. - Приведения людей не могут занимать чужие тела, - сложил Учиха руки на груди, - Это были демоны.
- Угу, - закивал блондин, хмурясь.
От слов Учихи стало как-то мерзко на душе, такой реакции на эту байку я точно не ожидал. И Наруто расстроил тем, что так рьяно поддержал Саске.
- Да? - уныло переспросил я, - Ну тогда эту историю записывать в сборник не буду.
"Объяснил" я свою досаду и перевел внимание.
- Сборник? - как я и предполагал, купился Наруто, - А ты говорил, что Властелина Колец сначала напишешь.
На мое счастье вернулся клон с едой и тему демонов-екаев мы больше не поднимали, а сосредоточились на писанине, попутно обсуждая трилогию Толкина.
Бумаг еще оставалось не переписанных довольно много, но проделанная работа тоже внушала уважение.
- Раз, два, ... Тут 4 коробки!
- Мы молодцы, - потянулся. - Думаю, что через пару дней мы закончим.
~ Хотя я в этом сомневаюсь...
Когда мы собирались, зашел Вик и шепнул, что надо поговорить, а преувеличенно-радостно и громко сказал следующее:
- Всем привет! Как у вас работа продвигается?
- Просто замечательно. Но с вами было бы еще лучше, - отвечаю Виктору, смерив его взглядом.
Тот понял намек и ухмыляясь картинно развел руками.
- Я думал, что вы придете и тоже поучаствуете в процессе работы с документами, - кивнул я на гору бумаг.
~ Только не делай вид, что даже этого намека ты не понимаешь!
- А что, вы не закончили?
Я недобро прищурился.
~ Халявщик. Свалил на нас всю работу, так еще и приперся к концу дня!
- Ну, ладно, - примирительно выставил Виктор руки перед собой, - Я заберу, когда все будут. Хорошо? - и не дожидаясь ответа, поведал нам о том, что решил вопрос с транспортом и с Юкайо.
- Сам понимаешь, такие проблемы надо решать быстро, - закончил "докладываться" Виктор.
- Ясно, - вздохнул я. ~ Ну да, у него свои проблемы. И куда важнее.
- Но вы, я так понимаю, закончили? Вас с Хаку завтра ждать?
- Ждать, - зубасто усмехнулся мечник Тумана. - А пока я тут поговорить надо. Это надолго.
На ум не приходило ничего такого, что надо обязательно обсудить, но я кивнул.
- Так, ребята, - выпроваживая мальчишек, сказал я, - можете идти к Тадзуне.
Наруто сник, а на пороге встал и попросился подождать меня.
- Обещаю, я вернусь так скоро, как смогу, - и шепотом добавил. - Поверь, Забуза ничего мне не сделает. Иди. Ты мне веришь?
- Я тебе верю, - так же тихо отозвался Наруто и позволил закрыть двери.
Когда я повернулся, Вик уже протягивал мне печать. Ее я прикрепил на замочную скважину и активировал, замыкая контур. Эта бумажка с мелкими кляксами играла роль ключа, а защиту от воров создавал барьер, образуемый внутри помещения системой таких же печатей. Фуин-мастер мог бы просто выцарапать или нарисовать на стенах, полу или потолке нужные ему печати, добавить чакры и получить барьер. А всем прочим приходилось использовать бумажный носитель.
- Ну, так о чем ты хотел поговорить? - на один стул сел сам, второй повернул к Виктору, но он его проигнорировал и плюхнулся на тот самый диванчик.
Меня передернуло. Несмотря на то, что кожу оттерли, от него все еще припахивало чистящими средствами и тем от чего оттирали зеленовато-коричневую кожу.
- О времени, - сбив пальцем с обивки какой-то мелкий мусор, сказал Забуза по-русски. - Точнее, о том, что у нас его чертовски мало.
- Пояснишь? - не очень улавливая, откуда ждать беды, попросил я.
- Заставить всех молчать о смерти Гато - невозможно. Сам понимаешь, всех не заткнешь. Вчера народ выпил и погулял, отмечая конец власти мелкотравчатого узурпатора. Значит, слухи уже начали расходиться. В худшем случае, через 9-10 дней они могут дойти до Ягуры.
- Ого! - обалдело выдохнул я. - Почему так быстро?! Тут же глухомань! Это у нас на все про все осталось меньше недели?!
Виктор покачал головой и, покосившись на коробки, усмехнулся. Наруто на одной из коробок вывел "Туман".
- Скоростных судов с более-менее нормальными двигателями в стране Волн сейчас нет, тут нам повезло. Значит, судно, даже неплохое, вроде того, что отправится завтра вечером, будет идти до страны до страны Воды не менее 10 дней, - просматривая бумаги, сказал Забуза и, посмотрев поверх них на меня, добавил. - Скорее, даже все 14. Средняя скорость у этих парусных посудин -семь-восемь узлов в час, а расстояние очень приличное. Мы их завалили работой, требующей захода во все порты на маршруте. Но даже если капитан - последний стукач, и, наплевав на все, отправится с максимальной скоростью прямо в Кирикагуре, то это все равно самое меньшее - почти 10 дней. Наше счастье, что последний корабль ушел до гибели Гато. Остальные Юкайо и я попридержали. Мы проинструктировали капитанов, что и кому им можно говорить, но, сам понимаешь, грузы должны приходить вовремя, а всех не проконтролируешь. Так что завтра вечером уйдет первый корабль, экипаж которого прекрасно знает о том, что коротышка закончился.