Выбрать главу

— А вы?

Я пожал плечами и улыбнувшись, показал пустые руки.

— У меня ничего. Идем. Уже поздно.

— Ирука–сенсей.

Наруто вложил мне в руку фонарик еще меньше, чем был у него самого.

— Только у него лодочка отвалилась.

— Спасибо. Это не страшно, — сказал я, покрутив в руках поделку, — можно исправить.

И вскоре к золотой флотилии присоединился кособокий фонарик, перевязанный серебристой лентой.

А ведь все это кому–то придется убирать…

Глава 8. Совок и веник?

Вылавливая из реки бумагу, еще вчера бывшую фонариками, я вспоминал вчерашний вечер. Я тогда не знал, что пуская кораблики, люди показывали своим покойным родственникам путь обратно, в загробный мир. Получалось, что этот Хеллуин длился уже больше трех дней! По преданиям духи предков навещают живых, следуя за фонариками. Наруто провожал в мир мертвых души родителей. Безымянных Ма и Па.

А кому этот путь своим фонариком показывал я?… Ируке? Не смешите мои тапочки! Этому гаду мне было бы жаль и щепки с огарком свечи, не то что фонарика! Своему прошлому? Ну, кто признался бы себе, на моем месте, что умер?

Не просто сказал, а понял бы это и принял? Я понял, но вот со вторым — напряг.

— Ирука–сенсей! Смотри, что я нашел!

Мой фонарик оказался цел и невредим. И только я собрался его выкинуть, как свой нос в наш разговор сунула Сакура.

— Это ваш фонарик, Ирука–сенсей?

За меня ответил Наруто, да еще успел похвастать, что был на празднике.

— А вы знаете, — вдруг заговорила она тише, — если фонарик возвращается к тому, кто его пустил — это значит, что духи не вернулись! — закончила розововолосая шепотом, страшно таращась.

Скрыв хихиканье, за кашлем, я подумал: Да не, просто провожать было некого.

Плюханье воды затихло вместе с шепотком Сакуры, это Саске перестал сачком елозить по дну. Кажется, даже Какаши прислушался, повернувшись к нам ухом, не спрятанным под маску.

Я вслух сказал про «некого»? Вроде нет. Так чего они так пялятся?

— Ну, эээ… — Не нашел я сразу, что сказать.

— Ирука–сенсей, вам в храм нужно сходить, — поучительно заявила мелкая куноичи. — Иначе вас несчастья будут преследовать! Или умрете скоро, — совсем тихо добавила она и отошла, потому что я опять начал покашливать.

— Да ладно?! По–моему, фонарик я поздновато нашел. Я и сейчас, как бы, не совсем жив.

— Возле квартала Абураме есть храм… — продолжила девочка пугать всех нас.

— Сакура, — оборвал ее страшилку, — возьми сачок и помоги Саске. Еще много мусора осталось.

— Но Ирука–сенсей, вам…

— Сакура–тян, — елейным голоском протянул, — что мне делать, я решу сам. Я понятно выражаюсь?

Наконец мусор был выловлен и сожжен. Зачем нужна зажигалка, когда есть Саске! Но наша «миссия» была далека от завершения. Теперь нужно было снять бумажные гирлянды и упаковать их в огромные коробки. Услышав задание, Наруто лихо взбежал по стене.

— Да я за 5 минут все сделаю!

Какаши чуть не выронил свою книжку. Саске заскрипел зубами.

— Как этот идиот это делает? — В сердцах выкрикнула Сакура, тыча в блондина пальцем.

Так вам всем! — Хихикнул, давя довольную ухмылку. Будет Узумаки у меня гением!

Пришлось объяснять Сакуре и Саске, как ходить по деревьям и стенам. Рассказывал я подробно, так же, как Наруто.

Пояснил, что это хождение по поверхности с помощью чакры — не только полезный навык, но и необходимое упражнение для лучшего контроля чакры, что важно для более сложных и продвинутых техник.

Во время моей импровизированной лекции Сакура внимала каждого слову, показывая, почему именно ей досталось звание лучшей ученицы выпуска. Саске смотрел одобрительно. Но и Наруто тоже внимательно слушал, хоть это все уже ему объяснял!

— Спасибо, Ирука–сенсей, вы так понятно все объясняете! — с привычной маской пай–девочки восторженно воскликнула Сакура.

Не верю!

— Спасибо, Ирука–сенсей, — сказал Саске, кивком согласившись с Сакурой и заслужив за это влюбленный взгляд от девочки.

Закончив свою лекцию, я заметил плохо скрытое раздражение Какаши. И едва успел становить уже было помчавшего пробежаться по стене Учиху.

— Если ты вложишь слишком много чакры, то повредишь дерево. Штукатурки стен это тоже касается. Будете тренироваться в свободное время НА ДЕРЕВЬЯХ — закончил я, выделив голосом последние слова.

— Хай, Ирука–сенсей, — Сакура

Кивок от Саске и счастливый кивок от Наруто. Кажется, он был искренне рад, без капли ревности, что его однокашники смогут делать то же, что и он сам? Я бы так не смог. По крайней мере, будь я на его месте.