Выбрать главу

-- Ну ладно, тогда прошу всех к столу!

Не вдаваясь в подробные описания происходившего, можно сказать лишь одно -- трапеза затянулась. С первого же взгляда было ясно, что в коттедже пируют страшные горные гномы во главе с атаманом-Гэндальфом. Гномы жарили мясо и пили вино, а Гэндальф гадал на Картах. Как обычно, во время попойки гномы пели песню. Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо больше, и пили гномы долго-долго:

Вначале был известный хор,

Но хулиганить стал Мелькор,

И Сильмарилям в Валиноре

Стало тесно.

Читали также вы давно,

Как Нуменор пошёл на дно,

Но это всё, конечно, вам

Неинтересно.

Мы тему старую возьмём,

О Кольцах Власти вам споём,

И об Эпохе Номер Три

Споём вам тоже;

О людях, эльфах и других

Героях, правильных таких,

На четырёх цветных майаров

Так похожих.

Простёрся в Средиземье мрак -

Вторично в нём проснулся Враг,

Но эльфы этому

Значенья не придали.

Ведь в технологиях его

Нуждался Нольдор для того,

Чтоб Кольца выковать

Из золота и стали.

В Эрегионе Саурон,

Казалось всем, считал ворон,

Но это было хитрым, ловким,

Точным планом.

Келебримбер работал с ним,

Но тесно стало им двоим,

И улетел за Море эльф

Клочком тумана.

Превратна нить судьбы земной,

И Саурон пошёл войной

На эльфов с гномами,

Но в этом просчитался.

Князь Исилдур в Мордор пришёл,

Его убежище нашёл,

И в результате -

Инвалидом он остался.

Так Исилдур Кольцо стащил,

Но счастья с ним не получил

И утонул, пронзённый

Орочьей стрелою.

Кольцо ушло тогда на дно,

И затерялось там оно,

Лишь слишком мудрых

Очень сильно беспокоя.

Кольцо, когда вернётся Враг,

Найдёт какой-нибудь... дурак

По воле Случая -

Вселенского закона.

А может, мы Кольцо найдём,

Но в Мордор сразу же пойдём

И Сау дружно убедим

Прогнать дракона!

И гномы пустились в пляс.

Бильбо сразу понял, что гномам что-то известно о Кольце, и в голове у него созрел хитрый план.

Но размышления над планом были прерваны самым непристойным образом. Разбив стекло, в комнату влетела банка с надписью: "СГУЩЁНОЕ МЯСО С МЯКОТЬЮ И САХАРОМ. РАФИНИРОВАННОЕ. ОБРАБОТАТЬ ДО 13.01.2942. ПЕРЕД УПОТРЕБЛЕНИЕМ ВЗБАЛТЫВАТЬ" и упала к ногам Взломщика. Реакция хоббита была довольно неадекватна. Он задумчиво посмотрел на банку и вдруг вспомнил свою предыдущую инкарнацию. Банка чуть не выпала у него из рук. Тушёнка! Горячая волна прокатилась по спине, ударила в голову. Тушёнка! Волшебное, животрепещущее слово, которое так много значило!

-- Не плачь, партайгеноссе, не надо! Не трави мне душу! Подожди, настанут ещё хорошие времена! -- Пробормотал Бильбо, обращаясь непонятно к кому, затем издал яростный вопль и выпрыгнул в разбитое окно, так и не обратив внимания на пронизывающий взгляд поражённого Гэндальфа. Через десять минут с нападающими было покончено. Ни один гамми не ушёл от Вечного Героя. Последний медведь испустил дух со словами: "Икторн вернулся!", но никто, кроме Гэндальфа, его не понял.

Торин и К° провели у Эленфе ещё два дня, но ничего, достойного внимания уважаемого читателя, за это время не случилось, только Бильбо проиграл в кости Гэндальфа Бургомистру-Падишаху-Императору. На исходе третьего дня м-р Бэггинс и гномы продолжили путь на Восток. Гэндальфу пришлось остаться в коттедже.

9. Пауки и мухи

Итак, мистер Бильбо Бэггинс, Торин и вся остальная шайка грабителей продолжили своё путешествие, вступив на суверенные земли Чёрного Леса (который толкинутые гоблины называли из-за эльфов Лихолесьем). Не прошло и недели пути, как компания добралась до пересекавшего тропинку ручья.

-- Вода! -- Радостно закричал кто-то голосом Балина, и тут же над отрядом повисла испуганная тишина. Гномы мгновенно построились в шеренгу. Бильбо, оставшийся стоять впереди, медленно обернулся. Лицо его не предвещало ничего хорошего. Он молча указал на Бомбура и многозначительно прищёлкнул пальцами. Бомбур вышел из строя на два шага вперёд, потерянно втянув голову в плечи. Хоббит нравоучительно проговорил:

-- Н-да... О чём, бишь, я? А, вот. Я слышал от старины Бургомистра, что все речки в этом лесу заколдованы, и что последствия от контакта с водой могут быть очень неприятными. С другой стороны, я собирался устроить среди вас индивидуальный заплыв -- победитель получает право на двухразовое питание, -- Глаза гномов загорелись таинственным багровым огнём. Бильбо продолжал. -- Но санитарные нормы должны быть соблюдены. Поэтому проверим действие воды на нашем добровольце. Он действительно вызвался весьма кстати.

Бомбур издал короткий крик ужаса. Бильбо схватил его за шиворот и бросил в воду. Затем придавил тело своей мохнатой пяткой, чтобы оно не всплывало, достал секундомер, закурил и принялся дожидаться контрольного времени. Ровно через сорок минут он вытащил гнома на берег. Бомбур не подавал признаков жизни.

-- Вода заколдована! -- Торжествующе объявил Бильбо. -Заплыв отменяется.

Гномы разочарованно застонали. Двалин в порыве отчаяния вырвал у себя правую половину бороды, за что и был награждён изумлённо-одобрительным взглядом Взломщика.

Хоббит приказал спустить на воду исключительно уютную шестивёсельную шлюпку -- прощальный подарок Эленфе -- право нести которую было доверено передовикам -- Дори, Ори, Нори, Ойну и Глойну. Собственно, они точно не знали, почему Бильбо называет их передовиками, но спрашивать боялись -- их положение могло перемениться и к худшему...

Компания переправилась на другой берег и продолжила путь. Бомбура пришлось нести его братьям -- Бифуру и Бофуру (Бильбо, впрочем, предлагал оставить его на берегу).

Но не успели они пройти и сотни ярдов (или, точнее, девяноста метров, так как в Средиземье в то время использовалась метрическая система) -- так вот, не успели они миновать этот отрезок пути, как из леса навстречу им выбежал тяжело вооружённый горный орк. Рука Бильбо рефлекторно рванулась к оружию (он не любил неожиданностей), но закончить это движение м-р Бэггинс не успел. Глаза хоббита закатились, заострённые уши на лысом черепе начали болезненно подёргиваться, и он впал в транс.