Выбрать главу

— А она к тому моменту превратилась в человека, — прошептала я. — Вероятно, в ту ночь она как раз вызвала существо и вручила ему свое бессмертие. Она очень боялась, но выбора не имела — ведь она любила тебя.

Уилл наконец взглянул на меня.

— Ты считаешь меня законченным глупцом.

— Мы все совершаем ошибки. Ты просто страдаешь дольше и сильнее многих.

Уилл усмехнулся.

— Да уж… Маргарита встретилась со мной в Париже и поведала о своей участи. Но ведь она еще дала обет уничтожать темных созданий. Вампиров, таких, как я, разумеется. Наступил самый жуткий период в моей жизни. Годы, десятки лет я ее разыскивал. Месяцами околачивался в церкви, где обнаружил первый знак. Все потеряло смысл. Маргарита однажды сказала мне, что дорога, ведущая в Летнюю Страну, изменчива. А я отчаянно хотел увидеть то волшебное озеро, но тщетно. Его будто никогда и не существовало. Я начал сходить с ума. Иногда я гадал, не выдумал ли я Маргариту. — Уилл заключил мое лицо в свои ладони и заглянул мне в глаза. — Когда ты оказалась в моем доме, впервые за четыре века во мне мелькнула искорка надежды.

Горящие глаза Уилла буравили меня, но его рука была холодна. Моя кровь уже остывала в венах вампира. Вскоре он ощутит могильную стужу. Я испытала огромную жалость к Уиллу.

— Есть ли какая-нибудь причина, почему ты не можешь просто… — Я запнулась в поисках подходящих слов. — …И впредь пить мою кровь?

Уилл убрал пряди волос с моей шеи и прижался губами к новой ранке.

— Мне будет все труднее сдерживать себя. Я неудержимо стремлюсь к твоему вкусу. — Он провел по ранке кончиком языка, и я ощутила сладостное покалывание. — Чем чаще я буду прибегать к этому, тем сильнее станет твоя зависимость от яда, который я вливаю в тебя. Сейчас он заживляет твою кожу и убивает боль, но он — как наркотик. Боюсь, любовные отношения вампира с человеком заканчиваются трагично.

Я задумалась о том, как он живет — никогда не выходит из дома при свете дня, по ночам охотится… И так — вечно. Раньше мне казалось, что удел Уилла совсем не плох. Однако после того как мой разум слился с сознанием Мелузины, я поняла, как она изнемогла от бессмертия. Кроме того, я успела прочувствовать страстное желание Маргариты превратиться в обычную женщину и провести остаток жизни с любимым.

— Если я смогу отобрать у Ди шкатулку, ты ею воспользуешься? — осведомилась я.

— Конечно… Но моя затея не понравится твоему приятелю Оберону. Он всегда винил меня в решении, принятом Маргаритой.

Я вспомнила слова Ди. Колдун заявлял, что, дескать, Оберону шкатулка нужна исключительно для завоевания всего человечества. Он будет править миром, а фейри станут могущественными, как в древние времена.

— Теперь Оберону придется прислушаться ко мне, — произнесла я. — А я хочу… — пробормотала я, прижавшись ртом к губам Уилла… — Делать это снова и снова…

— Да?.. — усмехнулся он и провел рукой по изгибу моего бедра. — С такой скоростью ты за неделю превратишься в вампира. — Он крепко обнял меня. — Лучше бы нам поскорее разыскать шкатулку.

Я никаких особенных перемен в небе не замечала, но Уилл предупредил меня о приближении рассвета.

— Нам пора, — сообщил он мне. — Тебя надо доставить домой.

От костра остался только пепел, но четыре глаза в окружении спиралей еще горели на траве. Я не представляла, как их убрать, но стоило мне махнуть рукой, как серебряные линии посерели и превратились в дымку, которая растаяла без следа. Я взяла пластиковую бутылку с останками Мелузины и повернулась к Уиллу, задумавшись о том, как мы доберемся до «большой земли».

— Лодка за мысом, — произнес он.

— Я не знала, что ты приплыл сюда на лодке.

— По-моему, я говорил тебе, что не умею летать. Но в эллинге[75] на Западной Семьдесят девятой улице я храню свою посудину, и она очень быстрая.

Мы подошли к причалу, и я ахнула — изящная моторка нетерпеливо подпрыгивала на волнах. На носу у нее красовалась надпись «Маргарита».

Уилл помог мне спуститься и направился в кокпит.[76] Вернулся он с парой джинсов и полосатым рыбацким свитером, который я натянула поверх его рубашки. Перед тем как отвязать причальный канат, он кому-то позвонил с мобильного телефона. Затем вывел лодку в залив.

вернуться

75

Эллинг — помещение для постройки и ремонта судов.

вернуться

76

Кокпит — помещение на палубе для рулевого и пассажиров.