Выбрать главу

Ничего нельзя было скрыть от Тома,

Ничего нельзя было скрыть от Тома…

II вот в один прекрасный день

Люди пришли к Элли Мэй,

Но Том взял в руки ружье

И положил конец всей этой беготне.

Бедный Том, седьмой сын в семье — тебе придется умереть за то, что ты сотворил.

Все годы твоей работы пошли коту под хвост.

Что ты можешь сказать, чтоб на душе полегчало?

А как же насчет внука, которого ты собирался качать на колене

И учить его железнодорожной песне?

Ничего нельзя было скрыть от Тома,

Ничего нельзя было скрыть от Тома,

Ничего нельзя было скрыть от Тома,

Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома…

Поезд мчится…

Поезд мчится…

I CAN’T QUIT YOU BABY

(Willie Dixon)

I can’t quit you babe

Woman I think I’m gonna put you down for a while

I can’t quite you babe

I think I’m gonna put you down for a while

I, I, I said you messed up my happy home

Made me mistreat my only, only, only child

You built my hopes so high

Baby then you let me down so low

You built my hopes so high

Then ya let me down, let me down, let me down so low

Don’tcha realize sweet baby?

Woman I don’t know,

I don’t know which way to go

Woman I can’t quit you babe

I think I’m gonna put you down for a while

Я НЕ МОГУ ОСТАВИТЬ ТЕБЯ, ДЕТКА

(Вилли Диксон)

Я не могу покинуть тебя, детка,

Но, женщина, мне придется на время подвинуть тебя…

Я не могу тебя покинуть, детка,

Но, видно, мне придется на время подвинуть в сторону тебя…

Ты принесла горе в мой счастливый дом,

Ты заставила меня забыть о моем единственном ребенке…

Ты вселила в меня надежду,

А затем ты опустила меня так сильно…

Ты вселила в меня надежду,

А затем ты опустила меня, опустила меня, опустила меня так сильно…

Неужели ты не понимаешь, сладкая детка?

Женщина, я не знаю… я не знаю, что мне делать теперь.

Женщина, я не могу покинуть тебя, детка,

Но мне придется на время подвинуть тебя…

WALTER'S WALK25

(J. Page — R. Plant)

Ooooh… oh it feels so strange to be at the door

Oooh… tryin’ hard to change but can’t let go

Oooh… cryin’ tears of pain and more and more

Oooh… every day is the same as the one before

I’m walkin’ the floor over you

I’m walkin’ the floor

Every heart that breaks is a heart that’s gold

To the hand that takes your dream that’s sold

Oooh… is it long to wait is it much too late?

Oooh… sometimes it’s hard when you wanted the pain

You know it’s hard

I said it’s hard

You know it’s true

I said it’s hard

You know it’s hard

You know it’s true

Every tear that falls destroys your heart

When you hear the call can you count the cards?

And to say the longer you only have

Can you step inside does it matter now

Every love that’s changed????

Can’t hide in the light for a heart????

Every day of?????

She was smilin’ a tear at her waters fall????

You know it’s true

You know it’s true now

Oooh yeah

I’m walkin’ the floor over you

I’m walkin’ the floor

Every tear that falls cool

When you hear the call smile is warm can you count the cards

Can you stand the love you want????

Can you step inside does it matter now

Does it matter now?

Does it matter now?

Ooh yeah

Every tear that’s fall…

Does it matter now?

Does it matter now?

Oh yeah! Oh yeah!

Oh yes!

ПРОГУЛКА УОЛТЕРА

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

О… это так странно — стоять у двери…

О… пытаясь взять себя в руки, но ничего не выходит…

О… рыдая от боли вновь и вновь…

О… каждый день все повторяется снова…

Я приближаюсь к тебе…

Я приближаюсь…

Каждое разбитое сердце — из золота

Для руки, что торгует твоими мечтами.

О… сколько еще ждать, или уже слишком поздно?

О… иногда мне так плохо, что боль — почти что спасенье…

Ты знаешь, как это тяжело —

Я говорю — это так тяжело…

Ты знаешь, что это правда;

Я говорю — это так тяжело…

Ты знаешь, как это тяжело;

Ты знаешь, что это правда…

Каждая пролитая слеза точит твое сердце.

Когда ты слышишь последний звонок, время ли смотреть в свои карты?

И назвать старший козырь у тебя на руках?

Сумеешь ли ты войти? Какая теперь разница…

Погубленной любви

Трудно спрятаться при свете сердца.

Каждый день сомнений

Она роняла слезы, как воду.

Ты знаешь, что это правда…

Ты знаешь, что это правда…

О да!

Я приближаюсь к тебе…

Я приближаюсь…

Каждая пролитая слеза остужала радостную улыбку.

Когда ты слышишь последний звонок, время ли смотреть в свои карты?

Сможешь ли ты вынести бремя своей любви?

Сможешь ли ты войти? Какая теперь разница?

Какая теперь разница?

Какая теперь разница?

О да!

Каждая пролитая слеза…

Какая теперь разница?

Какая теперь разница?

О да! О да!

О да!

OZONE BABY

(J. Page — R. Plant)

I hear ya knock on my door

I ain’t been savin’ this thing for ya honey

Don’t wantcha ringin’ my bell

It’s too late for you to be my honey

Ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love

Ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love, my own

Don’t wantcha wastin’ my time

Tired of a doin’ the things that ya do

It’s no use standin’ in line

Follow the line, you better follow queue

I say, ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love

Ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love, my my own

I could stay on the river run-yeah

But I know that’s just

I could wish for a million years

But I know I’m still at home

I could cry within the darkness and sail away

I could trade a lifetime away

‘Cause you know, you know, you know what I said

And I say, ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love

Ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love, my my own

Ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love

Ooh, it’s my love

Ooh, it’s my my own true love…

I said ooh, it’s my love

Ooh, it’s my own true love…

ОЗОНОВАЯ КРОШКА

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Я слышу, как ты стучишься в мои двери —

Но я не берег для тебя то, что ты хочешь, детка…

Звони в мой звонок сколько хочешь,

Ты уже опоздала, моя радость.

О, это моя любовь —

Моя настоящая собственная любовь…

О, это моя любовь —

Моя настоящая собственная любовь… моя собственная…

Не трать попусту мое время —

Я устал от всего, что ты вытворяешь.

Нет толку стоять и ждать чего-то —

Это очередь, ты стоишь в очереди…