Они ушли. Паукообразный робот, наблюдавший за ними все это время, перестал прикидываться камнем, ловко спустился по вертикальной стене, одной рукой подхватил рацию, другой срезал антенну, запихнул артефакт в собственное брюхо через специальный лючок и затрусил к лагерю.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Песня начинается
— Становись! — заорал Седрик во всю глотку. — Равняйсь! Смирно! Равнение на середину! Сэр полковник, личный состав батальона по вашему приказанию построен! Докладывал капитан Мунлайт.
— Вольно, — произнес полковник Слайти нормальным человеческим голосом, не командирским. — Приготовьтесь, мальчишки, слушать боевой приказ. Но перед этим… Джон, тебе слово.
Рыцарь по имени Джон Росс, про которого вчера офицеры рассказали много удивительных вещей, вышел из строя и встал рядом с полковником.
— Знайте, ребята, что я — Джулиус Каэссар, — заявил он. — Не тот Каэссар, которого убил Красс Содомит миллион дней тому назад, но резервная копия личности, которую Каэссар сохранил на всякий случай. Он рассчитывал, что его друзья в случае чего пробудят его копию, и он тогда снова возглавит силы добра, но что-то у них не срослось. И настал бэпэ, и пришло межвременье. Но прошел миллион дней, и боги позволили мне вернуться. И вот я здесь, перед вами.
Джон сделал паузу, обвел строй задумчивым взглядом, затем сказал:
— Вообще-то, мое настоящее имя — Джон Росс, Каэссар — прозвище. Но это неважно. Вас сейчас должны волновать два вопроса — что я умею и чего хочу. Начну с первого. Я полностью контролирую спутниковую группировку. Устраивать демонстрации я сейчас не буду, потому что боеприпасы надо беречь, но когда придет время, вы в этом сами убедитесь. А придет это время очень скоро, это я вам обещаю. Далее. Я контролирую большую базу данных, содержащую почти все научные достижения человечества на момент бэпэ. В мой мозг вживлен нанотехнологический чип, с его помощью я могу мысленно управлять разными устройствами. Вот, например.
Силовое поле, вздымающееся призрачной полусферой позади Росса и Слайти, внезапно исчезло, стал виден обгорелый пластик разрушенного дома. Вчера вечером силовое поле уже исчезало, так что вид этого дома не стал для бойцов сюрпризом, но то, как рыцарь отключил поле мысленной командой — это произвело впечатление.
— Ох, — отозвался строй нестройным гулом.
— Я сделал это мысленно, — сказал Джон. — А теперь я верну поле обратно, тоже мысленно. Вот так. Еще я умею управлять роботами.
Слева и справа от Джона из травы поднялись два блестящих железных робота на длинных паучьих ногах. Слайти нахмурился — похоже, он не заметил, как они подползли.
— Ох, — выдохнули бойцы.
Они уже видели этих роботов вчера вечером, но мало кто представлял, насколько быстро они могут двигаться и насколько ловко прятаться.
— А теперь я похвастаюсь еще одним умением, самым главным, — продолжил Джон. — Народная молва называет меня великим правителем. Я скажу нескромно, но честно — я действительно великий правитель. Я умнее, честнее и справедливее любого из тех, кто стоит у руля власти сегодня.
При слове «справедливее» Герман Пайк скорчил гримасу, как будто случайно сожрал лимон, но этого никто не заметил.
— А теперь я расскажу, чего хочу, — продолжал Джон. — Прежде всего, я хочу дать вам оружие. Не эти немощные пукалки…
При этих словах роботы синхронно раскрыли свои железные головы (или туловища, кто их, пауков, разберет?), оттуда выпрыгнули турели с бластерами, по две у каждого робота.
— Ох, — прокомментировали бойцы.
— … а настоящее боевое оружие, — продолжал Джон. — Думаете, летающие тарелки с ядерными бомбами на борту — миф? Хрен вам, а не миф! Нас ждет стратегический склад древней эпохи, мы придем туда, я сниму силовое поле, и вы сами увидите, своими глазами, всю боевую мощь наших предков! И не только увидите, но и пощупаете! Вы — лучшие бойцы Барнарда, и пусть будет так воистину! Кому, как не вам, сидеть за пультами боевых дисколетов? Знаете, куда я вас поведу? Знаете, против кого мы повернем это оружие?
Майк Карпентер не выдержал нахлынувших чувств и воскликнул:
— Песец Трисаму, старому наркоману!
Другие бойцы подхватили этот вопль. Кто-то зааплодировал, кто-то засвистел, овация, короче.
Джон дождался, когда аплодисменты и вопли начнут затихать, улыбнулся и сказал:
— Вы не правы, ребята. Мне нет дела ни до старых наркоманов, ни до молодых, я не поведу вас в Барнард-Сити. Клянусь Тором, Шивой и Джизесом, что никогда не поведу вас свергать законную власть! Ибо стремлюсь я не к власти, но к процветанию Родины! Я поведу вас в богомерзкий Эльфланд, и знаете, для чего?
— Истребить! Уничтожить! Стереть с лица земли! Скальпы! Скальпы! Скальпы!!! — отозвались бойцы нестройным хором.
— Прямо как Рейнблад, — пробормотал Лонни с брезгливой интонацией.
— А что в этом плохого? — спросил его Дрю.
Лонни ничего не ответил на этот вопрос, промолчал.
— Скальпы — дело хорошее, — сказал Джон. — Клянусь, скальпов в этом походе хватит на всех! Но скальпы — не самое главное в этой жизни. Я приведу вас на эльфийский нанозавод, мы захватим его и загрузим в память его компьютеров правильные программы, и придет эра изобилия, и никто не уйдет обиженным! Ибо легенды и мифы ничуть не преувеличивают то, что могут нанозаводы!
Во втором взводе кто-то закричал:
— Ура!
И многие другие тоже закричали:
— Ура! Слава Каэссару! Веди нас на нанозавод! Смерть пучеглазым! Долой Трисама!
И многое другое в том же духе.
Джон сказал:
— А теперь самое главное. Я не хочу никого принуждать идти со мной. Святой Джозеф говорил: «Кто не с нами, тот против нас». А я говорю: кто не со мной, тот сам по себе, пусть идет куда хочет, хоть к Сэйтену в ад, мне нет до него дела. Но если кто решил встать под мое знамя и пойти моим путем, пусть идет до конца! Джозеф, я закончил.
Сэр Джозеф Слайти сделал шаг вперед и провозгласил зычным командирским голосом:
— Равняйсь! Смирно! Кто не согласен с сэром Россом — десять шагов вперед!
Желающих не нашлось. Полковник улыбнулся и сказал:
— Спасибо, ребята, я не зря в вас верил. Вольно! Слушайте боевой приказ.
Боевой приказ был очень коротким. Общая задача — марш, затем занятие позиции и оборона. Соблюдать дисциплину, бдительность и конспирацию, неучтенные средства радиосвязи немедленно сдать. Детали приказа будут доведены в положенное время в части касающейся. Будущее Барнарда в ваших руках, ребята! Не посрамите честь великих предков! Я вами горжусь, бла-бла-бла… Вольно, разойдись.
Когда все стали расходиться, Седрик подошел к Дубовому Джозефу и сказал:
— Сэр полковник, разрешите обратиться? Разрешите уяснить мою личную роль и задачу в боевой операции?
— Общее руководство на марше, — ответил полковник. — Точку на карте ты уже видел, а остальное определяй по собственному усмотрению. Если что, я поправлю.
— А… гм… в бою? — спросил Седрик.
— В бою командовать будет Джон, — ответил полковник. — А мы с тобой будем стоять рядом и восхищаться. С Джоном уже помирился?
Седрик смущенно потупился.
— Подойди к нему, извинись, — сказал полковник. — Это не приказ, а добрый совет. И с Невиллом тоже помирись.
— Он же орк! — воскликнул Седрик.
Дубовый Джозеф нахмурился и сказал:
— Уже нет. Джон еще вчера всем своим оркам печати свел.
— Это я видел, — кивнул Седрик. — Но я полагаю, орк остается орком, и неважно, есть у него печать или нет. Если он, допустим, грязью ее замажет…
Полковник не дал ему договорить.
— Во-первых, не грязью, а древней нанотехнологией, — заявил он. — Во-вторых, эти печати орки не сами замазали, а великий правитель изволил затереть личным распоряжением.
— Мне это не нравится, — сказал Седрик.
— Мне тоже, — кивнул полковник. — Ну и что? Вопрос не в том, нравится тебе оно или нет. Вопрос в том, готов ли ты предать всех нас из-за того, что тебе оно не нравится.
— Да как вы могли подумать… — автоматически завелся Седрик, но осекся, потому что вспомнил, что сэр Слайти уже знает о том, как он на него стучал в администрацию кардинала.