— Лучше всего, если я немедленно вылечу в Чикаго.
— Ты этого не сделаешь, — решительно возразила Присцилла. — Насколько я знаю, у тебя утром переговоры в Чикаго. Ты сможешь выбрать время, чтобы заехать в университет и переговорить с Лори. А сейчас мы оба идем спать.
— Где, собственно, скрываются наши матери? Они что, все еще в пути?
— Обе, пожалуй, уже достаточно взрослые и не нуждаются в няньке. — Присцилла ласково ткнула мужа в бок. — Идем в постель.
Джек уже собрался потушить свет, когда услышал шум мотора. Он отодвинул гардину и выглянул в темноту.
— Две машины, — сообщил он Присцилле. — Красный «порш» моей матери и старый «кадиллак».
Присцилла подошла к нему, чтобы посмотреть, что творится перед домом.
— Это «Кадиллак» миссис Максвелл. Она уже пару раз отвозила на нем мать домой. У меня бы не хватило духу управлять таким гигантом. А ведь миссис Максвелл уже за семьдесят.
— Итак, твоя мать выиграла в бридж, — заметил Джек. — Когда она проигрывает, то всегда берет такси.
— Смотри, смотри, — пробормотала Присцилла. — Гвен действительно привезла своего Тедди домой.
— Тедди?
— Тедди Стенфорда, — объяснила Присцилла. — Это майор, поклонник Гвен по гольфу.
— Я не вижу его, — пробурчал Джек.
— Он сидит за рулем. Я еще никогда не видела, чтобы твоя мать доверяла кому-либо свой «порт». Тедди должно быть ее совершенно околдовал.
— В самом деле. Теперь она вылезает и прощается с парнем.
— Не будь вульгарным, Джек!
Миссис Максвелл дала короткий гудок и проехала мимо «порта». Мария помахала своей партнерше по бриджу. Затем она подошла к Гвен и поприветствовала незнакомого мужчину. Был слышен смех обеих женщин. Гвен захлопнула дверцу, и «Порш» с ревом уехал.
Рука об руку обе женщины подошли к дому, возбужденно переговариваясь между собой.
— Я открою им. — Присцилла вышла из комнаты. Быстрыми шагами она пересекла холл и открыла дверь.
Джек в нерешительности стоял в гостиной. Ему не нравилось, что его дочь не приехала праздновать день рождения, даже если этот праздник и не состоялся. Ему не нравилось также, что мать встречалась с экс-майором и еще оставила ему свой автомобиль.
В этот вечер Джек Левит наверняка в каждой тарелке супа мог бы найти волос.
6
На следующее утро перед отлетом на переговоры в Чикаго Джек Левит еще раз позвонил в студенческое общежитие. В комнате Лори никто не отвечал, а телефон Мэгги по-прежнему был занят. И Джек укрепился в своих подозрениях, будто что-то здесь не так.
Переговоры были чрезвычайно трудными и все больше затягивались. Джек пытался получить у дирекции аэропорта О’Хара в Чикаго новые посадочные места для своей воздушной линии «Мидвест». До сих пор «Мидвест» осуществлял большую часть своих полетов через аэропорт «Мидвей», который являлся вторым аэропортом Чикаго и находился в южной части города.
О’Хара вообще считался одним из самых крупных аэропортов мира. И, конечно, воздушные компании стремились осуществлять свои полеты через международный аэропорт, так как там они могли предоставить своим пассажирам сервис самого высокого класса.
Во время переговоров Джек совсем не думал о Лори. Он так умел сконцентрироваться на определенной задаче, что ничто не могло его отвлечь. Эта способность Джека много раз ему помогала. И в это утро он добился успеха. Через четыре с половиной часа он отвоевал право на посадку для двух маршрутов. Со следующего квартала агентство «Мидвест» могло совершать полеты в города Канзас и Сент-Луис из чикагского аэропорта О’Хара.
Джек Левит был доволен собой.
После того как договор был подписан, он немедленно поехал в общежитие Иллинойского университета. Общежитие состояло всего из шести жилых домов. Комнаты были оборудованы скромно, но очень удобно. Раньше дома были строго отделены друг от друга. Присутствие студентов мужского пола в женских комнатах не допускалось. Но позднее, начиная с восьмидесятых годов, администрация отказалась от этих правил.
Помещение привратника пустовало. Джек нажал на кнопку лифта, но тут же вспомнил совет доктора Джексона, который рекомендовал ему больше двигаться, и взбежал по лестнице вверх.
Он как раз собирался постучать в дверь Лори, когда та открылась изнутри.
— Привет, Лори, — сказал Джек и запнулся, потому что перед ним стояла вовсе не его дочь.
— Ми… Ми… Мистер Левит, — пролепетала Мэгги Симс испуганно. — Что… что вы здесь делаете?
— Я ищу свою дочь. Где, черт возьми, она спряталась?
— Пойдемте, пожалуйста, в мою комнату. — К Мэгги снова вернулось самообладание.