Выбрать главу

Его нельзя было не заметить. Высокий, стройный, возможно, даже выше, чем ее отец, подумала Лори. По крайней мере, он выглядел не хуже, чем ее отец.

У него было узкое лицо, большой чувственный рот и классической формы нос.

Они подошли к свободному столику, и он жестом пригласил Лори присесть.

— Довольны? — спросил он, удобно расположившись напротив.

— Чем довольна?

— Тем, что вы видите перед собой, — засмеялся он.

— Вы не страдаете комплексом неполноценности.

— Нет, — ответил молодой человек.

Он был шатен, и Лори поймала себя на мысли, что охотно погладила бы его по волосам. Она испугалась. Что такое с ней случилось? Почему этот тип произвел на нее такое большое впечатление?

— Я не хочу никакого кофе. — Она попыталась встать, но он положил ей руку на плечо. Его глаза смотрели совершенно серьезно.

— Нет, пожалуйста, не уходите, — попросил он. — Меня зовут Клайд Роджерс. И я целых два месяца ждал вас в этом заброшенном гнезде.

— Вы ждали меня? — Лори сразу забыла, что собиралась уйти. Она смотрела на него, как прикованная, и ждала ответа.

— Да, я вас ждал, — повторил он, и в его темно-карих глазах вновь вспыхнули искорки смеха. — Разумеется, я не знал вашей фамилии, не знал, что у вас есть ямочка на подбородке. Но в тот самый момент, когда я столкнулся с вами у стеклянной двери, я понял, что вы та самая, которую я ждал.

— Это вы, вероятно, повторяете каждой? — Она смотрела на него, нахмурив лоб.

— Нет, вы заблуждаетесь. Этого я не говорил до сих пор никому, — запротестовал Клайд.

Принесли кофе, который он заказал, и они молчали, пока кельнерша не ушла.

— Я никогда раньше не ждал женщины, даже имени которой не знаю. — Он снова улыбнулся.

— Меня зовут Лори Ле… Меня зовут Лори Пайпер, — Лори поправилась в последнюю секунду. Она чуть все не испортила. Клайд Роджерс носил униформу агентства «Норд-Ист». Следовательно, являлся ее коллегой и ни в коем случае не должен был знать ее настоящую фамилию.

— Рад познакомиться, Лори Пайпер, — он поклонился. — Я сейчас приступаю к своим служебным обязанностям. Но в семь часов я заканчиваю. Может быть, мы поужинаем вместе? В Де Муане много ресторанов. Но я разыскал техасско-мексиканский, там подают большие сочные бифштексы и прохладное пиво. Это бы вам понравилось?

— Я люблю стейки и прохладное пиво, — кивнула Лори. — Но в семь я уже буду лететь в самолете в Чикаго.

— Чикаго?.. Вы же не хотите сказать, что это была всего лишь промежуточная посадка и вы вновь исчезните из моей жизни. Нет, Лори Пайпер, так дело не пойдет! Вы должны дать мне шанс.

— Ну, а как, Клайд, если я дам вам шанс завтра?

— Завтра лучше, чем никогда! — Он пожал плечами. — Тогда я закажу на завтра столик и в стейкхаузе, а до тех пор буду мучиться в тоске по вам.

— Не заказывайте столик, Клайд. — Она покачала головой. — И завтра около семи я полечу обратно в Чикаго, но с двух до шести я буду свободна. Вы сможете показать мне город.

— Вы имеете в виду Де Муан, — рассмеялся он.

— Конечно, Де Муан. А где мы сейчас находимся? — спросила она сердито. — Почему все отказывают мне в прогулке по городу?

— Здесь особенно нечего смотреть. Но, конечно, я охотно поброжу с вами вокруг. Я буду этому рад, Лори.

Ее рука лежала на мраморной поверхности столика. Она сидела очень тихо и смотрела на Клайда, в его глаза. Она чувствовала, что сейчас он накроет ее руку своей. Но, когда он коснулся ее руки, она незаметно вздрогнула, охваченная странным чувством.

Он произнес ее имя, как это делал отец Лори, и тепло его руки пронизало все ее тело. Она почувствовала себя защищенной и одновременно как бы в ловушке. Ей почудилось, будто она пустилась в опасное путешествие, но этот мужчина не даст ее в обиду. Внезапно ей захотелось уйти. Она отняла у него свою руку и посмотрела прямо в глаза.

— Вы должны идти? Не так ли? Ваша служба!

Лори хотелось остаться одной и разобраться со своими противоречивыми чувствами. Она не могла думать в его присутствии. Она теряла уверенность в себе от его улыбки, и еще больше, когда он вот так смотрел на нее.

— Да, я должен идти, но мне очень трудно это сделать, — пробормотал он. — Я не припомню, чтобы мне когда-нибудь было так трудно прощаться с кем-то.

— Это ведь только до завтра.

— Для меня время будет тянуться очень долго. — Клайд поднялся.