Выбрать главу

— Правильно, Гарри — начал диспетчер.

Говорил он тоном человека, описывающего свои действия, в основном, для собственного удовлетворения от всего сделанного, а не для информации кому-то.

— Я задерживаю все рейсы на Восток. У нас есть примерно час, чтобы расчистить движение на других направлениях. После этого, все рейсы по расписанию должны ждать, пока… Ждать, одним словом.

Зазвонил телефон. Он схватил трубку.

— Да?… Понял! Предупредите все службы и самолеты, что мы сможем принимать рейсы только в течение сорока шести минут. Заворачивайте всех, кто прибывает позже. Вся западно-восточная трасса от Калгари к нам должна быть свободна… Сделали? Хорошо!

Он швырнул трубку на рычаг и повернулся к помощнику, тоже державшему телефонную трубку.

— Вы уже связались с начальником пожарной охраны?

— Сейчас звоню ему домой.

— Передайте, что ему лучше было бы быть здесь. И попросите дежурного известить городское пожарное управление. Я думаю, они подгонят свое оборудование.

— Это я уже сделал. Слушаю, диспетчер Ванкувера, — ответил он в трубку. — Подождите, пожалуйста!

Он зажал трубку рукой.

— Оповестить Военно-Воздушные Силы?

— Да. Пусть они уберут из этой зоны свои самолеты!

Бардик спрыгнул со стола.

— Это мысль, — сказал он. Под мышкой у него торчал большой мокрый платок.

— У вас здесь, в аэропорту, есть пилоты? — уточнил у него диспетчер.

Бардик отрицательно покачал головой.

— Ни одного. Нам придется просить помощь.

Диспетчер на мгновение задумался.

— Попытайтесь в «Кросс-Кэнада»! Большинство их людей базируется здесь. Объясните ситуацию. Нам необходим человек, высококвалифицированный в этом типе самолетов, который способен давать инструкции им туда.

— Вы считаете, у нас есть шанс?

— Я не знаю, но мы должны попробовать. Или вы можете предложить что-нибудь еще?

— Нет, — ответил Бардик, — я не могу. Но я уверен, такой работе не позавидуешь!

Диспетчера окликнул помощник:

— На связи опять городская полиция! Будете говорить?

— Попроси их не отключаться.

Бардик двинулся к двери.

— Пойду поищу людей «Кросс-Кэнада». И я должен позвонить в Монреаль, поставить в известность руководство.

— Я бы советовал вам звонить из кабинета управляющего. Здесь — видите — какая суматоха. — Бардик выскочил из комнаты, а диспетчер поднял трубку.

— Говорит диспетчер… А, инспектор, рад вас слышать. Да… да… чудесно! Послушайте, инспектор, у нас ЧП значительно серьезнее чем мы предполагали. Во-первых, необходимо, чтобы один из ваших патрулей отыскал в городе нашего пилота и доставил его сюда как можно быстрее… Да, я позже сообщу вам. Во-вторых, мы ожидаем, что кроме «Скорой помощи» нам понадобятся пожарные. Я не могу сейчас объяснить, но самолет плохо управляется.

Он сделал паузу и выслушал собеседника на другом конце провода.

— Да, мы объявляем общую тревогу. Все упирается в то, что могут пострадать дома рядом с аэропортом.

Он опять замолчал на мгновение.

— Да, я рад, что вы это предложили. Я знаю: чертовски трудно поднимать людей среди ночи, — но у нас нет выбора. Я не могу гарантировать, что самолет опустится на поле. Скорее всего, он либо не долетит, либо проскочит поле — есть и такая опасность. Хорошо еще, что необходимо эвакуировать только дома по направлению к мосту «Си-Айленд». Мы постараемся направить его мимо города… А?… Нет, еще ничего не могу сказать. Мы постараемся принять его с восточного конца главной ВПП.

Еще одна пауза, но этот раз длиннее.

— Спасибо, инспектор! Я очень хорошо это понимаю, и не буду просить вашей помощи без крайней необходимости. Я буду держать вас в курсе.

Диспетчер швырнул трубку на рычаг, в глазах появилась тревога. Он повернулся к оператору.

— Есть связь с 714?

Оператор кивнул.

— Они прибудут еще совсем ночью, — как бы про себя отметил диспетчер.

Он вытащил носовой платок и вытер пот с лица.

— Начальник пожарной команды уже выехал, — доложил помощник.

— Сейчас на связи Военно-Воздушные Силы, спрашивают, чем могут помочь.

— Мы свяжемся с ними если понадобиться, но вряд ли. Поблагодари их.

Он продолжал внимательно изучать карту на стене, пряча платок в карман. Достал пачку сигарет; увидев, что она пустая, смял и бросил на пол.

— Кто-нибудь даст закурить?!

— Да, сэр!

Он прикурил, глубоко затянулся.

— Надо бы послать кого-то вниз за чем-нибудь пожевать — да, и всем кофе! Нам это необходимо.

Вернулся запыхавшийся Бардик.

— «Кросс-Кэнада» утверждает, что их лучший пилот — капитан Трэливен. Сейчас они ему звонят. Я полагаю, он уже давно спит дома.

— Может, вызвать полицейскую машину?

— Они об этом сами позаботятся. Я им сказал, что он нам нужен как можно быстрее. А вы его знаете?

— Встречались. Он — отличный парень! Нам повезло, что он нам поможет.

— Будем надеяться, что он сможет. Мы, во всяком случае, попытаемся.

— Как там твое начальство?

Бардик ухмыльнулся:

— Я послал весточку своему президенту.

Радиооператор повернулся к ним.

— Сиэтл и Калгари ждут, сэр! Они интересуются хорошо ли мы слышим 714.